Читаем Дронго. Книги 81-118 полностью

Он стоял словно замороженный. Стефания удивленно и немного обиженно взглянула на него. Или он не совсем готов? Или на него производит неприятное впечатление такая откровенность женщины. Наверно, он, как восточный мужчина, не готов к такому поведению западной женщины. Она опустила руки. Через секунду она была раздета. Он шумно выдохнул и услышал шаги. Самое страшное, что она тоже услышала эти шаги. Стук каблуков Каролины.

Все, сейчас они обе уйдут. Каким идиотом нужно быть, чтобы попасть в такую глупую ситуацию! Он слышал шаги на лестнице. Стефания отпрянула от него и подняла голову. По лестнице спускалась Каролина.

Глава 18

Он даже не решился поднять голову, чтобы не встретиться глазами с Каролиной, которая так долго находилась в его спальной комнате. Он боялся посмотреть и на Стефанию, чтобы не увидеть выражение ее лица. Гнев, ужас, разочарование, страх, ненависть, отвращение – он готов был увидеть всю эту гамму чувств на лице итальянки. Ему было ужасно стыдно за все, что происходило в эти мгновения в его номере. Шаги раздавались все ближе и ближе. Словно неумолимые шаги командора перед его окончательным позором. Дронго взглянул, наконец, на Стефанию. Наверно, ей стыдно стоять в таком виде перед ним, когда сверху спускается другая женщина. Какой позор, как он мог так низко опуститься!

Он наконец решился взглянуть ей в глаза. Но, вопреки всему, Стефания улыбалась. Она улыбалась, глядя на спускавшуюся Каролину. Он изумленно перевел взгляд на почти спустившуюся миссис Лидхольм. Она успела снять свое платье наверху и теперь шла вниз в одном бикини и в своих высоких лабутанах.

Дронго качнулся. Он подумал, что сходит с ума.

– Доброй ночи, миссис Гуарески, – добродушно произнесла Каролина, наконец спустившись в гостиную, – как я рада вас видеть. Мне пришлось долго ждать, пока отсюда уберутся все остальные.

– Я тоже очень рада вас видеть, миссис Лидхольм, – ответила все еще улыбавшаяся Стефания, – в какой-то момент я даже подумала, что мне придется тормошить нашего друга, настолько замороженным и неподвижным чурбаном он выглядел. Теперь я понимаю, что ошибалась.

– Вы пришли позже меня, – напомнила Каролина, – я имею право первой ночи.

– Полагаю, что мы не поссоримся, – в тон ей ответила Стефания, – мы можем разделить это роскошное тело пополам.

Он стоял между ними в рубашке и в брюках, не понимая, о чем они говорят. Только несколько мгновений назад ему было невыносимо стыдно за все, что здесь может произойти, за себя, попавшего в столь нелепую ситуацию, за обеих дам, которых он так необдуманно и некрасиво подставил. Но теперь он начал понимать, что, собственно, не произошло ничего необычного. Обе женщины стояли друг против друга и мило беседовали, словно находились на светском приеме. И он стоял между ними, не решаясь произнести ни слова. Какая невероятная разница менталитетов, почему-то подумал Дронго. А я ведь считал себя вполне европейцем. Я просто еще не совсем понимаю, что значит свобода в европейской цивилизации. Во мне все еще сидит так много восточного, так много разной азиатчины.

– Слишком много разговоров, – убежденно сказала Каролина, привлекая его к себе.

– Согласна, – кивнула Стефания нащупывая пуговицы на его брюках.

– Подождите, – сумел прохрипеть Дронго, – у меня сейчас остановится сердце. Так не бывает. Кажется, мне плохо.

– Если ты собираешься умирать, то предупреди нас заранее, – деловито предложила Стефания, – мы постараемся сделать так, чтобы сегодня ночью ты много раз умирал и оживал. Я думаю, что миссис Лидхольм не станет возражать.

– Ни в коем случае, – улыбнулась Каролина, – я буду только рада помочь нашему эксперту вернуться с того света.

Они толкнули его на диван. Он еще успел подумать, что в жизни так не бывает. После этого вся инициатива полностью перешла к обеим женщинам. Он только послушно выполнял их требования. Это было нелегко, и это было прекрасно. Эту ночь в отеле на Мадейре он запомнит на всю жизнь. У мужчин иногда случаются такие ночи, когда в окно влетают ангелы и поют над вами свои серенады. В такую ночь все получается и все кажется прекрасным. Если бы с ним были две профессиональные жрицы любви, то это было бы всего лишь приятным времяпрепровождением. Но в эту ночь с ним рядом были две состоявшиеся женщины, которым уже давно ничего не нужно было доказывать или узнавать. Они лишь отдавали и брали в эту ночь все, что могли отдать, и все, что могли взять. Поэтому к шести часам утра он с трудом поднял голову, глядя на два обнаженных тела, распростертых на его большой кровати.

– Не нужно смотреть, – попросила Каролина, – я не люблю, когда на меня так смотрят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы