Читаем Дрозд полностью

Впереди тянулась Большая Аллея, широкая, хорошо освещенная улица, на которой был светофор. Девушка склонилась к Грофилду и шепнула:

- Мы случайно встретили приятеля и на радостях пригласили его прокатиться с нами. Скажите кучеру, чтобы не волновался. Грофилд кивнул.

Перекресток приближался, а светофор по - прежнему сиял красным глазком. Кучер буркнул что - то своей лошади, и та тотчас стала на месте.

- Рональд! - воскликнула вдруг девица, приподнимаясь и взмахнув рукой. Посмотри, милый, это Рональд, - громко сказала она Грофилду.

Грофилд посмотрел. По тротуару в их сторону шел человек. Он был высок и худощав, но лица Грофилд разглядеть не мог. Девица болтала что - то о "большой удаче" и издавала множество разнообразных радостных звуков. Грофилд молча следил за человеком. Когда тот подошел, он узнал Онума Марбу с его заговорщицкой улыбочкой, так хорошо знакомой Грофилду по их последней встрече год назад в Пуэрто - Рико.

- Рад видеть вас обоих, - сказал Марба совершенно искренним тоном, но с насмешливой ухмылкой.

- Ты должен поехать с нами, - заявила девица. - Мы собираемся посмотреть Равнину Авраама.

Она ткнула Грофилда в бок костлявым кулачком.

- Ох! - произнес Грофилд. - Да, конечно. Залезай, Рональд, поехали прокатимся.

- Вы уверены, что это удобно...

- Конечно, удобно, - ответил Грофилд. - Лезь сюда, светофор уже зеленый.

- Большое спасибо, - сказал Марба. - Буду очень рад. Он забрался в двуколку и сел на скамью напротив Грофилда и девушки, спиной к кучеру, который повернулся на облучке и без особого любопытства посмотрел на них.

- Мы уселись, трогай, - сказал ему Грофилд. Кучер хмыкнул, отвернулся, пробубнил что - то своей лошади, и та поплелась через Большую Аллею в парк под названием Равнина Авраама.

Марба подался вперед. Черты его впотьмах опять утратили четкость. Кожа у него была не такая черная, как у девушки, а скорее цвета шоколада, но сейчас оба они выглядели совершенно одинаково.

- Вы появляетесь в самых неожиданных местах, мистер Грофилд, - заметил Марба.

- Как и вы, мистер Марба.

- Я провожу тут отпуск. Вы тоже на отдыхе?

- Не совсем. Меня захомутало какое - то американское шпионское ведомство. Не ЦРУ, а что - то там еще. Точно не знаю, мне не сообщили. Они прислали меня следить за вами. Марба скорчил насмешливо - удивленную гримасу. Так полагалось по сценарию, но Марба не очень старался играть достоверно.

- Следить за мной? С какой стати американскому правительству посылать вас следить за мной?

- Дело в том, что мы с вами знакомы. Они надеялись, что я войду к вам в доверие, разнюхаю, что тут творится, и доложу об этом им.

- Надеюсь, они не очень на вас потратились, - сказал Марба. - Я просто провожу здесь отпуск.

- И полковник Рагос тоже? Марба улыбнулся и ответил:

- Моего президента нет в Квебеке.

- Разумеется, он тут не под своим именем, - проговорил Грофилд. - Как и вы. Как и генерал Позос. Здесь собрались главы семи государств: трех американских, двух южноамериканских, одного центральноамериканского и одного азиатского. Все под вымышленными именами. Возможно, приехали и представители других стран, таких, которые эти ребята - шпионы называют Третьим миром.

Марба, казалось, призадумался. Кучер на облучке опять забубнил, теперь уже об исторической битве армий Вулфа и Монтколма, и Грофилду пришлось беседовать с Марбой под его бормотание. Марба с полминуты пошевелил мозгами, пока кучер сообщал пассажирам, что и Вулф, и Монтколм погибли в бою, потом наклонился к Грофилду и сказал:

- Давайте на миг забудем о нелепости ваших утверждений (с чего бы, к примеру, моему президенту вести тайные переговоры с вождями Южной Америки?). Отбросим это и допустим, что вы говорите мне правду в тех пределах, в каких сами знаете ее.

Зачем, спрашивается, вы предаете своих соотечественников?

- Никого я не предаю, - ответил Грофилд. - Меня силой заставили заниматься этим делом. Я должен был либо ехать сюда, либо отправляться за решетку. По правде сказать, я, наверное, смирился бы и сделал то, чего они требовали, если б мог. Но нынче днем меня похитили и одурманили, а когда я вернулся в гостиницу, в номере у меня сидел полковник. Пора было выходить на главаря. Мои соотечественники, как вы их назвали, не пожелали мне ничего сказать, а кроме них я тут никого не знаю, за исключением вас и генерала Позоса. Я пришел к вам, потому что вас легче застать в трезвом уме и твердой памяти.

- Пришли за помощью?

- За сведениями и за советами. А при нужде - и за помощью. Марба умильно улыбнулся.

- Помню, как я последний раз видел вас в деле, - сказал он. - Помню, какое глубокое впечатление произвело на меня ваше умение пользоваться истиной как оружием. Надеюсь, вы не собираетесь прибегнуть к тому же приему?

- Я хочу только соскочить с крючка, и больше ничего, ответил Грофилд. Как и в прошлый раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 способов ненавидеть
13 способов ненавидеть

Этот роман – адская смесь интеллектуального логического расследования и психологического триллера. Всего за один месяц частному детективу Алексею Кисанову надо разгадать 12 убийств, чтобы не допустить 13-е. Все убийства разные, но объединяет их одно – маньяк, который играет с детективом, как кошка с мышкой. Пожалуй, впервые автор представляет нам отрицательного героя, более умного, чем ее главный персонаж. Такого не бывает! Гармаш-Роффе опять идет на риск. От главы к главе читатель несется по сюжету как на американских горках – вот-вот Кисанов достанет невидимого маньяка, и вдруг – бах – полный провал, тупик, надо срочно что-то придумать, новую версию… Счет идет на часы, потом на минуты… Опять надежда… Если вы никогда не испытывали ощущение, когда у вас в процессе чтения замирает дух от перегрузок и невесомости, то это как раз такая книга! Читайте! И не жалейте себя!

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе , Татьяна Гармаш-Роффе

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы