— Ну конечно нет. — Встав перед окном, Мегрэ долго разглядывал листву каштанов, из которой доносился птичий писк. — Она не убивала Жозефину Папе и потому ей незачем убегать, особенно в том виде, в котором она вышла из дому, да еще с продуктовой сумкой в руках. Просто ей нужно было с кем-то встретиться. Я почти уверен, что решение созрело у нее после вчерашней очной ставки. Все это время я был уверен, что она видела убийцу, либо когда он поднимался, либо когда спускался, а может, и оба раза. Предположим, выходя, неизвестный обнаружил, что она смотрит на него в упор, прижавшись носом к стеклу.
— Кажется, начинаю понимать.
— Он знал, что ее будут допрашивать. Он был из числа постоянных визитеров Жозефины Папе, и привратница его знала.
— Думаете, он ей угрожал?
— Она не из тех женщин, кого можно запугать. Ты сам мог в этом убедиться. Зато наверняка падка на деньги.
— Но если она уже получила деньги, зачем ей исчезать?
— Из-за очной ставки.
— Не понимаю.
— Убийца был среди присутствующих. Она его видела. Достаточно было одного ее слова, чтобы задержать его. Она предпочла молчать. Могу держать пари, именно тогда она и поняла, что ее молчание стоит больше того, что она получила. Сегодня утром она решила потребовать прибавки, но сделать это, находясь под неусыпным наблюдением, невозможно. Набери-ка номер отеля «Скриб», попроси к телефону швейцара.
Секунду спустя Мегрэ взял телефонную трубку.
— Алло! Это швейцар «Скриба»? Говорит комиссар Мегрэ. Как дела, Жан? Как дети? Хорошо… Отлично… У вас постоянно снимает номер некий Ламотт. Да, Виктор Ламотт. Думаю, у него с вами помесячный договор? Да. Я так и думал. Будьте добры связать меня с ним. Что-что? Уехал вчера скорым в Бордо? Я полагал, он покидает Париж только в субботу вечером. Никто не спрашивал его сегодня утром? А дородная неряшливо одетая женщина с продуктовой сумкой в руках к вам сегодня не являлась? Я не шучу. Вы уверены? Благодарю вас, Жан.
Мегрэ знал швейцаров всех крупных парижских отелей, некоторые на его глазах доросли до швейцаров из рассыльных.
В отеле «Скриб» привратница не появлялась, в любом случае виноторговца она бы там не обнаружила.
— Свяжи меня с его конторой на улица Обера.
Мегрэ не хотел упускать ни одного шанса. Контора на улице Обера в субботу была закрыта, трубку взял сотрудник, видимо работавший сверхурочно. Он был там один.
Своего шефа он не видел с двух часов вчерашнего дня.
— Отыщи мне телефон офиса Фернана Курселя на бульваре Вольтера.
Там в субботу не было никого, даже сторожа, телефонный звонок разнесся по пустым помещениям офиса.
— Звони в Руан. Не говори, что это полиция. Мне нужно только знать, дома ли он.
Фернан Курсель проживал в старинном особняке на Биржевой набережной в двух шагах от моста Буальдье.
— Будьте добры позвать к телефону господина Курселя.
— Он только что вышел. У аппарата госпожа Курсель. — Голос был юный, жизнерадостный. — Что ему передать?
— А когда он вернется?
— К обеду непременно, у нас сегодня гости.
— Он приехал сегодня утром?
— Нет, вчера вечером. А кто говорит?
Точно выполняя инструкцию Мегрэ, Лапуэнт повесил трубку.
— Он вышел. Вернулся вчера вечером. Вот-вот будет дома, к обеду приглашены гости. У жены очень приятный голос.
— Остается Франсуа Паре. Отыщи-ка его телефон, он живет рядом с Версалем.
Там тоже трубку взяла женщина с усталыми, нелюбезными нотками в голосе.
— Говорит госпожа Паре.
— Я хотел бы поговорить с вашим мужем.
— Кто говорит?
— Сотрудник, — сымпровизировал Лапуэнт.
— Это важно?
— А что такое?
— Мой муж в постели. Вчера он вернулся разбитый, ночь провел беспокойно, сегодня я не разрешила ему подниматься. Для человека его лет у него непомерная нагрузка.
Почувствовав, что она сейчас повесит трубку, инспектор поспешил вставить вопрос:
— Никто не приходил к нему сегодня утром?
— О чем вы?
— Ну, не просил ли кто-нибудь что-нибудь ему передать?
— Никого не было.
Она повесила трубку.
В момент исчезновения привратницы Флорантен и Бодар были на кладбище. Увидеться с тремя другими подозреваемыми ей не удалось.
За обедом мадам Мегрэ ни о чем его не расспрашивала, приняв во внимание озабоченный вид мужа: к чему было лишний раз тревожить его. Только подав ему кофе, она спросила:
— Ты читал газету?
— Времени не было.
Она взяла со столика в гостиной один из утренних выпусков и подала ему. В глаза бросился крупный заголовок:
И ниже два более информативных подзаголовка:
Мегрэ проворчал что-то себе под нос и, прежде чем приняться за чтение, сходил за трубкой.