Читаем Друг и лейтенант Робина Гуда полностью

Голос Беаты Малло при испуге достигал поднебесных высот, — Тому пришлось изо всех сил натянуть вожжи, сдерживая прянувшую лошадь.

Мари швырнуло к заднему бортику, но почти сразу она привстала — и увидела, что рядом с трибуной бьются у коновязи перепуганные верховые кони... И что возле самого помоста поднимается густой черный дым. Она не успела разглядеть, что горит: дым затянул помост до верхних ступенек, а потом еще один панический крик раздался в другой стороне, где тоже взметнулась черная пелена.

— Пожар!!! — теперь кричали, казалось, все и отовсюду.

За дорогу от Дувра до Ноттингема Мари выучила три-четыре десятка английских слов, а вот теперь к ним прибавилось еще одно, которое звучало со всех сторон с исступлением, на какое способна только перепуганная толпа.

Беата тоже не переставала вопить, Мари с большим трудом подавляла желание присоединиться к ее крику... Особенно когда увидела, как справа, шагах в тридцати, густо задымила телега с сеном. Ветер погнал дым на них, вокруг началось настоящее светопреставление.

Люди бросились прочь, Мари едва успела схватить за талию Беату, которая попыталась выпрыгнуть из повозки.

— Горииим! Пустиии! — Беата рвалась из рук подруги, ее глаза были такими же безумными, как глаза пробегающих мимо англичан.

—  Мы не горим! Успокойся! Тебя там затопчут! Почти оглохнув от визга Беаты, Мари что было сил прижимала ее к себе... Пока повозка не дернулась и они не повалились на дно.

Перепуганная лошадь протащила колымагу полсотни шагов сквозь паникующую толпу, где люди метались туда-сюда, сбивая друг друга с ног. Пытаясь повернуть клячу, Том сыпал словами, значения которых Мари, по счастью, не понимала; Беата вдруг заголосила что-то о нападении разбойников. А потом их накрыло душной периной дыма.

Девушки, кашляя, распластались на дне повозки. Беата больше не пыталась спрыгнуть, и Мари заставила себя приподняться на локте, чтобы понять, насколько далеко от них огонь.

Сперва она видела только мечущиеся рядом смутные фигуры, но, когда ветер на мгновение разогнал дым впереди, девушка рывком поднялась на колени. На помосте никого не было. Ни приговоренных, ни старика! Только три пустые петли на фоне серого неба...

— Мааа!!! — это слово звучало одинаково и на французском, и на английском.

Мари повернула голову на крик и увидела скорчившегося под ногами людей перепуганного малыша.

Бегинка перемахнула через бортик и очутилась рядом прежде, чем успела осознать, что делает. Она нагнулась, подхватила ребенка, но в этот миг ее толкнули, и она не удержалась на ногах. Упав на бок, Мари притянула к себе малыша, который крепко обхватил ее за шею. Где-то сверху опять завопила Беата, ребенок кашлял, тычась лицом в шею Мари.

Девушка отчаянно пыталась подняться, но ей не давали даже привстать на колени. Топочущие и топчущие ноги, пинки, слезы, текущие по лицу, разъедающий горло дым... Это было чистилище, полное ужаса и боли. Теперь Мари управлял уже не разум, а звериный страх, но она продолжала прикрывать собой ребенка. Девушка с криком забарахталась, из последних сил стараясь встать, понимая, что вот-вот потеряет сознание, и тогда — конец... Как вдруг ее подхватили под мышки, поставили на ноги и потащили сквозь дым.

Несколько раз Мари спотыкалась, чуть не падала, но ее спаситель крепко обнимал ее за талию, удивительно ловко пробиваясь сквозь толпу. В какой-то сумасшедший миг Мари померещилось, что ей помогает тот оборванный старик, который вызвался быть палачом. Она почти ничего не видела и, лишь когда в нее вцепилась плачущая Беата, поняла, что очутилась в своей повозке.

Наверное, за это время ветер переменился, дым отнесло в сторону, и Мари, вытерев слезы рукавом, наконец-то сумела взглянуть на своего спасителя. Да, то и вправду был седой старик, с физиономией черной, как у Вельзевула, — но на его перемазанном копотью лице светились совсем не старческие ярко-голубые глаза. Англичанин широко улыбнулся, что-то сказал и исчез прежде, чем девушка успела вымолвить слова благодарности.

Ребенок на ее коленях наконец-то заплакал, Мари принялась машинально покачивать малыша, глядя вслед затерявшемуся в толпе «старику». Какой-то горожанин вытаращенными глазами уставился туда же, словно и впрямь увидал самого Вельзевула.

— Робин Гуд здесь! — показывая пальцем, заорал он. — Держ...

Привстав, Том обрушил на затылок крикуна пудовый кулак, горожанин кулем свалился рядом с повозкой. Беата испуганно взвизгнула, но Мари, продолжая покачивать ребенка, свободной рукой быстро зажала подруге рот — на тот случай, если та тоже вздумает выкрикнуть имя главаря шервудских разбойников, которое в Ноттингемшире поминалось чаще, чем имя короля Ричарда.


Глава одиннадцатая

Перейти на страницу:

Все книги серии Историческая альтернатива

Секретная битва
Секретная битва

На невидимом фронте бои не затихают даже в мирные годы. Что говорить о страшном 1942-ом, когда полыхает огонь Мировой войны!Советский разведчик Николай Осипов, благополучно осевший в Стокгольме, передает денную информацию в Москву. Его противник оберст-лейтенант фон Гетц невольно становится сотрудником в деликатном процессе переговоров по сепаратному мирному соглашению между СССР и Рейхом. Высокие стороны должны подкрепить свои слова делом, чтобы у резидентов не возникло подозрений в нечистой игре. Державы легко идут на размен. Сталин распускает Коминтерн, Гитлер освобождает из Освенцима обреченных на уничтожение евреев. Но война и интриги разведслужб вносят в деятельность миротворцев свои коррективы. Секретные переговоры оказываются на грани провала, а их участники — под угрозой ликвидации. Тем временем Сталин одобряет «Оперативный план обороны Курского выступа». Грядет решающая битва.

Андрей Вячеславович Семенов , Андрей Семенов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
С.С.С.М.
С.С.С.М.

Эпоха фокстрота и танго, дирижаблей и беспосадочных перелётов, чёрно-белого кино и красных косынок. Атомная бомба ещё не изобретена, Вторая Мировая война только назревает, аббревиатура С.С.С.М. — Самая Счастливая Страна Мира — ещё пишется с точками. В этой стране уже построен настоящий коммунизм. Деньги, частная собственность, институт брака, неравенство полов, — все эти пережитки старины остались в прошлом! Еда бесплатная, грамотность стопроцентная, Рабочая партия ведёт страну верным путём.Вот только Вождь в Мавзолее пока не воскрес, да Мировая Революция пока не разразилась. Сколько придётся ждать того и другого? Пролетарий Краслен Кирпичников думал, что долго. Он отправился в Столицу просто для того, чтобы изобличить вредителей и спасти свою девушку от навета. Но путешествие обернулось политическими событиями мирового масштаба. Из простого рабочего Краслену предстоит переквалифицироваться в шпиона мирового уровня. И придется Кирпичникову не только помотаться по разным буржуйским странам, быть героем, вызволять из плена красных ученых, вырывать их гениальное изобретение, оживин, из лап мировой буржуазии, но и выручать Вождя, а затем, как водится, — спасать мир. Но мы верим — пролетарский «Джеймс Бонд» Краслен Кирпичников со всем этим справится, ведь он рожден в С.С.С.М.

Мария Юрьевна Чепурина , Марципана Конфитюр

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
С.С.С.М.
С.С.С.М.

Дирижабли бороздят просторы неба, молодые пролетарии целуются под фокстрот, а Дворец Советов — самое высокое здание мира и гордость Столицы С.С.С.М. — Самой Счастливой Страны Мира, где уже построен коммунизм. Рабочий завода по производству летатлинов Краслен Кирпичников сначала немного грустил, что уже не успел поучаствовать в Социалистической Революции. Потом понял: место подвигу осталось! Ведь надо ещё воскресить Вождя, лежащего в Мавзолее. А это не так просто, учитывая, что советских учёных, изобретающих оживин, похитили фашисты, а тело самого Вождя — буржуи. И, кажется, те и другие ещё и готовятся развязать новую империалистическую войну…Это ретрофантастический роман в стиле Маяковского, Родченко, кубистов, футуристов, конструктивистов и других мечтателей 1920-х годов.

Марципана Конфитюр

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы