Читаем Друг и лейтенант Робина Гуда полностью

— Вечер добрый! Собрались в самоволку, господа?

Наемники ответили глухим нестройным ропотом. За месяц, проведенный под моим командованием, они хорошо усвоили, что значит «самоволка», а также узнали, что такое учения в условиях, приближенных к боевым... и что бывает за пререкание с командиром. Треть отряда сочла получаемые от Вильяма Певерила деньги недостаточной компенсацией за подобную службу, ко дню Святого Петра в веригах в распоряжении вице-графа осталось только тридцать головорезов, и мне с трудом удалось доказать шерифу: мал золотник, да дорог!

А вот теперь часть этого золотника свирепо зыркала на меня и что-то невнятно бурчала. Среди пятерых самых отпетых мерзавцев, каких Франция выплевывала на берега Альбиона, я с удивлением увидел некоего замухрышку в потрепанном коричневом плаще, верхом на неказистой лошаденке.

—  И куда это вы собрались на ночь глядя? — ласково осведомился я. — Да еще без дозволения командира?

Ударив пятками свою клячу, замухрышка вдруг рванулся ко мне:

—  Сэр Гринлиф! Не иначе как вас послал сюда сам Господь!

Мой конь заплясал, возмущенный внезапным наскоком, а я вдруг узнал человечка в коричневом: не так давно тот приезжал к вице-графу вместе со священником эдвинстоунской церкви просить о пожертвовании на церковные расходы.

— Ба, Том Питкин! Что ты здесь делаешь, достопочтенный причетник? Решил бросить служение и записаться в наемники?

— Сэр Гринлиф, я знаю, где сейчас Робин Гуд! — выпалил причетник.

— Что?! Пьян ты, что ли? — я наклонился, вглядываясь в острое рябое лицо с редкой бородкой. — Что за ересь ты тут несешь?

— Клянусь Господом Богом нашим, который умер на кресте, — Питкин истово перекрестился. — Локсли задумал венчаться в нашей церкви в Эдвинстоуне, еще за полночь он нагрянул туда со всей своей оравой...

— Теперь я вижу — ты и вправду пьян. Главарь шервудских бандитов задумал венчаться? Расскажи это кому-нибудь другому!

— Господом Богом нашим и всеми Его апостолами, — причетник чуть не подпрыгивал в седле. — Локсли отвалил святому отцу пригоршню золота, чтобы тот согласился обвенчать его с беременной шлюхой! Это с бабой-то, которую не к алтарю бы, а к позорному столбу! Ей вот-вот рожать, а туда же — корчит из себя непорочную деву...

— Хорошо, не части, — перебил я, хотя мои мысли заскакали быстрее скороговорки Питкина. — Значит, ты явился в Ноттингем, чтобы заработать деньги за поимку Робина Гуда... И вы решили изловить всю шайку впятером? Шериф никогда не послал бы на такое дело всего пять человек!

— Вице-граф еще не вернулся из Ньюарка, сэр Гринлиф, но я как раз искал вас, когда эти господа... Когда они...

— Понятно, — я перевел взгляд с Питкина на наемников. — Чем меньше людей, тем большая каждому достанется награда за поимку разбойников, так?

Ворчание и красноречивые хмурые взгляды подтвердили правоту моих слов.

Я подумал еще три секунды и принял решение:

—  Хорошо. Едем!

За пределами Шервуда горел багровый закат, но в лесу кое-где уже почти наступила ночь. Там, где деревья росли пореже, сквозь листву били красные лучи, однако над северной дорогой небо, словно грозовые тучи, закрывали лапы густого ельника.

Этот ельник идеально подходил для моих целей... И не только для моих.

Хотя я до сих пор знал по-французски едва ли три десятка слов, я успел достаточно изучить своих оглоедов, чтобы отлично понимать их взгляды и жесты. Следуя в десяти шагах за норманами, я наблюдал, как они перешептываются, время от времени быстро оглядываясь, — их нервные движения и напряжение, возраставшее с каждым шагом, говорили мне больше, чем любые слова. Поэтому, когда Жак Ришар, лучший стрелок отряда, резко развернулся и вскинул арбалет, я уже полностью приготовился к такому повороту событий.

Схватив за пояс трясущегося бок о бок со мной эдвинстоунского причетника, я вырвал его из седла, и свистнувший в полутьме болт угодил вовсе не в ту цель, для которой предназначался.

Питкин всего один раз дернулся, охнул и обмяк. В следующий миг я выпустил его, рявкнул самое мерзкое из всех известных мне французских ругательств и направил коня прочь с тропы, под разлапистые ели.

Собиравшиеся застать меня врасплох наемники сами были застигнуты врасплох этим внезапным маневром — только несколько секунд спустя до меня донесся многоголосый разочарованный рев. Еще один арбалетный болт свистнул мимо моего плеча, но в сумраке ельника, да еще на полном скаку даже Ришар не сумел бы как следует прицелиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Историческая альтернатива

Секретная битва
Секретная битва

На невидимом фронте бои не затихают даже в мирные годы. Что говорить о страшном 1942-ом, когда полыхает огонь Мировой войны!Советский разведчик Николай Осипов, благополучно осевший в Стокгольме, передает денную информацию в Москву. Его противник оберст-лейтенант фон Гетц невольно становится сотрудником в деликатном процессе переговоров по сепаратному мирному соглашению между СССР и Рейхом. Высокие стороны должны подкрепить свои слова делом, чтобы у резидентов не возникло подозрений в нечистой игре. Державы легко идут на размен. Сталин распускает Коминтерн, Гитлер освобождает из Освенцима обреченных на уничтожение евреев. Но война и интриги разведслужб вносят в деятельность миротворцев свои коррективы. Секретные переговоры оказываются на грани провала, а их участники — под угрозой ликвидации. Тем временем Сталин одобряет «Оперативный план обороны Курского выступа». Грядет решающая битва.

Андрей Вячеславович Семенов , Андрей Семенов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
С.С.С.М.
С.С.С.М.

Эпоха фокстрота и танго, дирижаблей и беспосадочных перелётов, чёрно-белого кино и красных косынок. Атомная бомба ещё не изобретена, Вторая Мировая война только назревает, аббревиатура С.С.С.М. — Самая Счастливая Страна Мира — ещё пишется с точками. В этой стране уже построен настоящий коммунизм. Деньги, частная собственность, институт брака, неравенство полов, — все эти пережитки старины остались в прошлом! Еда бесплатная, грамотность стопроцентная, Рабочая партия ведёт страну верным путём.Вот только Вождь в Мавзолее пока не воскрес, да Мировая Революция пока не разразилась. Сколько придётся ждать того и другого? Пролетарий Краслен Кирпичников думал, что долго. Он отправился в Столицу просто для того, чтобы изобличить вредителей и спасти свою девушку от навета. Но путешествие обернулось политическими событиями мирового масштаба. Из простого рабочего Краслену предстоит переквалифицироваться в шпиона мирового уровня. И придется Кирпичникову не только помотаться по разным буржуйским странам, быть героем, вызволять из плена красных ученых, вырывать их гениальное изобретение, оживин, из лап мировой буржуазии, но и выручать Вождя, а затем, как водится, — спасать мир. Но мы верим — пролетарский «Джеймс Бонд» Краслен Кирпичников со всем этим справится, ведь он рожден в С.С.С.М.

Мария Юрьевна Чепурина , Марципана Конфитюр

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
С.С.С.М.
С.С.С.М.

Дирижабли бороздят просторы неба, молодые пролетарии целуются под фокстрот, а Дворец Советов — самое высокое здание мира и гордость Столицы С.С.С.М. — Самой Счастливой Страны Мира, где уже построен коммунизм. Рабочий завода по производству летатлинов Краслен Кирпичников сначала немного грустил, что уже не успел поучаствовать в Социалистической Революции. Потом понял: место подвигу осталось! Ведь надо ещё воскресить Вождя, лежащего в Мавзолее. А это не так просто, учитывая, что советских учёных, изобретающих оживин, похитили фашисты, а тело самого Вождя — буржуи. И, кажется, те и другие ещё и готовятся развязать новую империалистическую войну…Это ретрофантастический роман в стиле Маяковского, Родченко, кубистов, футуристов, конструктивистов и других мечтателей 1920-х годов.

Марципана Конфитюр

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы