– Её сестре грозила смертельная опасность, – напомнил Тайо. – Уко мог убить её.
– Ты тоже был в опасности. И Катокве, и Тайсон. Предательство миссис Моа едва не стоило им жизни.
– Тайсону крепко досталось. – Ноэль сглотнул. Утром он навестил павиана в медчасти, где тот лежал с тяжёлым сотрясением мозга и парой сломанных рёбер. Но Ноэля он встретил привычной насмешливой ухмылкой.
– Всё чики-пуки, маменькин сынок? – осведомился он.
– Лучше некуда, – кивнул Ноэль. – Но если бы ты нам не помог…
Павиан отмахнулся:
– Мои сородичи оказались негодяями. Должен за них извиниться.
– Что теперь с ними будет?
Тайсон пожал плечами:
– Они покинут Интернат. Больше я ничего не знаю.
Изгнание с Таинственных островов – самое страшное наказание, какое только мог представить себе Ноэль. Но, возможно, у Брик и Чака иное мнение на этот счёт.
– Интересно, что обещал им Уко? – спросил Ноэль.
– Власть, – ответил Тайсон. – И возможность отомстить людям. Со мной он тоже пробовал такое провернуть, в самом начале. Вероятно, и с некоторыми другими на островах. Многим из нас есть что предъявить человеку.
– Но ты не стал с ним связываться, – заметил Ноэль.
Тайсон скорчил гримасу:
– Вот ещё! Стану я работать на бандита!
– Как тебе вообще удалось вернуться к башням? – спросил Ноэль.
– Мне и не удалось. Чак и Брик бросили меня там. Наверняка решили, что я умер. В какой-то момент миссис Стикс позвонила мне, и за мной пришли.
Миссис Стикс пыталась дозвониться и до Ноэля. Так же как Кумо и миссис Моа. Но Ноэль не слышал их звонков: инструктор позаботился о том, чтобы он всё время спал.
– Спасибо, Тайсон, – поблагодарил Ноэль.
– Мне было приятно помочь, – кивнул павиан.
– Почему Чак и Брик хотели убить меня в ту ночь на крыше башни? – спросил Ноэль.
– Они хотели тебя просто напугать. Чак вскарабкался на башню и слегка потряс верёвку. Он не знал, что она подгнила. – Тайсон почесал себе живот. – Не сомневайся: им за эту проделку здорово влетело. Они ведь должны были доставить тебя к Уко живым.
– За что они меня так ненавидят? – прошептал Ноэль. – Не понимаю.
– Дело не в тебе, – объяснил Тайсон. – Эти дуралеи были польщены, что Уко выбрал именно их. Почувствовали свою важность и готовы были на всё, лишь бы он был ими доволен. – Павиан немного поколебался, а потом добавил: – Не исключено, что и мой настрой на них повлиял. Терпеть не могу вас, людей.
Ноэль криво усмехнулся:
– Я это заметил. Может, в будущем нам удастся договориться о перемирии?
– Ну конечно, чувак, – с ухмылкой подхватил Тайсон. Затем взглянул на сандалии Ноэля. – А как твоя обувь? Всё ещё воняет?
– Ага! Значит, это был ты! – воскликнул мальчик.
– Брик. Но это я её послал, – признался павиан. – Прости.
– Ладно, проехали, – отмахнулся Ноэль.
«Пожалуй, это мне нужно извиниться за то, что причинили Тайсону люди», – подумал он.
– Кто-нибудь знает, как дела у инструктора Бширха? – поинтересовался Ноэль у Кумо.
– Он выкарабкается, – ответил леопард. – Сестра Любу сделала всё, чтобы его вы́ходить.
– Какой же он подлец! – Тайо с презрением сплюнул. – Надеюсь, его запрут и больше никогда не выпустят!
Кумо рассмеялся:
– Где же нам его запереть? У нас тут нет тюрьмы. Инструктор Бширх разоблачён и больше не будет вести курсы дайвинга. Но нельзя забывать: нам всем по-прежнему грозит опасность.
В эту минуту Ноэль перестал слушать их разговор, потому что увидел Катокве. Она решительно направлялась к ним по болотистому берегу. Собранные на затылке чёрные волосы блестели на солнце.
– Вот вы где! – воскликнула Катокве, остановившись возле Кумо, на равном расстоянии от Ноэля и Тайо. – Вечером я свободна. Может, поплаваем под водой? Или с вас моря уже хватит?
– Моря нам никогда не хватит! – покачал головой Тайо. – Что думаете? Ноэль? Кумо?
– Я с вами. При условии, что мы будем держаться вблизи островов. – Кумо поднялся и потянулся. – И при условии, что никого из вас не хватит удар от волнения.
– Что ты имеешь в виду? – Катокве в недоумении наморщила лоб, но Кумо уже сдвинулся с места.
Ноэль подошёл к Катокве, и в нос ему ударил её дикий, соблазнительный аромат.
Она улыбнулась:
– С тобой всё в порядке?
– Да. – Он улыбнулся в ответ, и его сердце забилось в тысячу раз быстрее.
И всё-таки Кумо прав: опасность сохранялась.
Об авторе
Любимые животные Джины Майер – стервятники, но также она любит богомолов и удавов. Ребёнком она всегда задерживалась в зоопарке перед вольерами, в которые остальные дети бросали лишь короткий, полный отвращения взгляд. Таким же образом она узнала об Интернате злых животных – ей рассказали о нём пираньи в аква-зоопарке в Дюссельдорфе.
Джина Майер опубликовала множество книг для детей, подростков и взрослых.
Она живёт в Дюссельдорфе с мужем в окружении пауков, голожаберных моллюсков, сорок и мокриц.