Читаем Друг на мотоцикле (СИ) полностью

Вы спросите меня, откуда в этом спектре негативных эмоций появилась радость? Всё очень просто - Бетти. Одного лишь взгляда на неё мне хватало, чтобы почувствовать радость. И наряду с этим идёт страх: страх за неё(зря я всё же поехал с ней в Гриндейл), страх привязанности(всё, что я к ней испытывал вызывало во мне страх. Мне нельзя привязываться, нельзя. Любовь – это лишь иллюзия, и всем плевать друг на друга), и самый большой страх – страх потерять её. Я не знаю, как она отреагирует на мой рассказ, сможет ли понять. А почему меня это, собственно, интересует…?

***

[От лица Бетти]

Хоть мы и договорились с Джагхедом встретиться сразу после школы, я решила быстро зайти домой, и переодеться(я без понятия, зачем мне это было нужно). В итоге я уже полчаса крутилась перед зеркалом, выбирая что мне надеть, отчаянно опаздывая. И почему я так заморачиваюсь? На этот вопрос у меня не было ответа. Наконец, уже третий раз подкрасив губы и поправив прическу, я вышла из дома. Мамина машина стояла в гараже, странно, а на чём она тогда на работу ездит? Но для меня это было даже к лучшему .Я быстро, насколько это возможно, села в машину, и мой взгляд случайно упал на часы. Чёрт! Я опаздываю! Так быстро я ещё не ездила…

***

Джагхед сидел, и терпеливо ждал Бетти в кафе. Он уже допивал свой кофе, когда входная дверь резко открылась, и он увидел её. Еще никогда она не выглядела ТАК. Всегда, когда они встречались она была одета в повседневные джинсы и свитер, но сейчас…сейчас на ней было нежно-розовое платье тёплого кроя, которое идеально подчеркивало её фигуру, и делало из неё эдакую дюймовочку. Волосы же, вместо привычного хвостика, свободно лежали на плечах, делая образ более женственным. Она выглядела шикарно, и Джагхед это прекрасно понимал. Поэтому когда Бетти подошла за столик, и поздоровалась с ним, он не сразу понял, что она ждёт ответной реакции.

- Мм.. привет..мм, ещё раз. Отлично выглядишь, - конец фразы он говорил, уже полностью взявши свои эмоции под контроль.

- Спасибо, - она смущённо улыбнулась, - Но ты меня не заговаривай. Ты обещал рассказать, что было нужно от тебя этим бандитам сегодня.

- Они хотят, чтобы я работал на них курьером наркоты, - спокойным тоном, будто говоря о конфетах, ответил Джаг.

- А ты уже, я так понимаю, работал на них?

- Да, но не торопись осуждать, у меня были на то свои веские причины. У меня просто не было выбора

- Выбор есть всегда. Его просто нужно хотеть найти.

- Думаешь, я не искал?! – Джаг искренне возмутился. – Ты не знаешь всего.

- Так расскажи, - неожиданно для самой себя сказала Бетти.

- Тебе что, правда интересно? – с сомнением спросил парень. Может она над ним просто шутит?

- Если ты хочешь, конечно, - после этих слов за столом повисла тишина. Джаг долго раздумывал, стоит ли посвящать её во всё, ведь она ему по сути никто, но в глубине души он до боли хотел, чтобы она узнала его получше. Всё же желание сблизиться с ней перевесило, и он начал рассказывать ей о себе, об отце, об обязанностях взятых на себя. Уже через какое-то время Бетти знала о сидевшем перед ней парне намного больше, чем раньше. И эта, другая сторона его личности, ей нравилась. Теперь она поняла, что всё его высокомерие – это лишь маска, и что на самом деле он другой.

- Я рассказал тебе всё. Теперь ты знаешь. Но давай не будем об этом, хорошо? Я лучше пойду закажу тебе коктейль, - не дав Бетти хоть что-то сказать, он встал и подошёл к барной стойке. Но он понимал, что дело не в коктейле, он просто сбежал, он не мог смотреть её в глаза, потому что не знал, что там увидит: жалость, брезгливость или что ещё хуже, просто равнодушие? Пока он думал об этом, коктейль уже был готов. Пора возвращаться за стол.

Он взял коктейль с барной стойки, и поставил его перед Бетти.

- Как ты угадал? Ванильный. Мой любимый, - восхищенно посмотрела Бетти на Джага. Все его тревожные мысли улетучились в один миг.

- Я знал, - он лучезарно ей улыбнулся. Этот действительно прекрасный момент прервал телефонный звонок. Это был телефон Джага.

- Да, Свит Пи?… Я занят, что ты…Сейчас буду, - он положил трубку, - Бет, прости, мне нужно идти. Змеи опять устроили драку. Ты сама доберешься домой? Темнеет уже.

- Иди, конечно. Мне недалеко, не маленькая уже. Завтра в школе увидимся.

И Джагхед быстро вышел из кафе, Бетти наблюдала из окна, как он сел на байк, и уехал. Девушка ещё посидела в кафе, попивая вкусный коктейль, и просто думая обо всём, что только что узнала. К тому моменту как коктейль закончился, на улице уже совсем стемнело, и Бетти тоже покинула кафе. На улице была отличная погода: ни ветра, ни дождя. Редкость для Ривердейла. Идеальный вечер, чтобы пройтись пешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы