Читаем Друг на мотоцикле (СИ) полностью

— В этой школе исключают за драку, если ты не знал. Арчи тебя специально провоцировал, чтобы тебя исключили. Всё ещё считаешь, что меня не за что благодарить? — насмешливо посмотрел на меня парень.

— Ладно, спасибо. Но позвал тебя не поэтому, мне нужна твоя помощь. Как ты относишься к этому… Арчи? — последнее слово я выплюнул с ненавистью.

— Он когда-то подбивал клинья к Веронике, этим всё сказано. А что?

— Раз ему нельзя преподать урок о недопустимости такого отношения к моей девушке в школе, то нужно это сделать вне её стен. Ты в деле?

— Джаг, махать кулаками не лучший способ…

— Расслабься, у меня для него другая участь.

— Что от меня требуется?

Я довольно улыбнулся. Представление начинается.

***

В машине нас было трое: я, Реджи и перепуганный рыжик. Чёрный лакированный BMW плавно ехал по дороге, что вела из города. На заднем сиденье не замолкал Арчи. Какой же надоедливый тип, мне его даже жаль становится. За время нашей поездки все уши прожужжал о том, что похищение — это незаконно, и он подаст на нас в суд. Когда он повторил это уже в сотый раз, я всё же не выдержал:

— Никто тебя не похищал. Мы просто решили устроить тебе сюрприз и вывезти на прогулку. Что в этом плохого? — язвительно спросил я.

— Я здесь против своей воли!

— Слушай, заткнись, пока я тебе рот скотчем не заклеил, — терпение Реджи тоже лопнуло.

По видимому, угроза парня подействовала, так как весь оставшийся путь этот нытик провёл молча.

— Притормози здесь. Мы уже достаточно далеко уехали, — попросил я через какое-то время.

Машина остановилась. Я вышел из автомобиля, Реджи последовал за мной. Следующим был рыжик.

— Я задам тебе один вопрос, а потом отпущу. Всё максимально просто.

Эндрюс кивнул.

— Что у вас было с Бетти? — проникновенно спросил я.

— Ничего, мы съездили на одно свидание. Больше ничего. Эта недотрога даже поцеловать себя не дала, — брезгливо сморщился рыженький.

— Тогда почему ты назвал её шалавой?

— Какой же ты тупой, Змей! Чтобы тебя взбесить!

— Прикуси язык, — угрожающе холодно сказал я. — Я узнал всё, что хотел. Поехали, Редж.

Я развернулся и открыл дверь машины.

— А как же я? — удивлённо вскрикнул Эндрюс.

— А тебе пойдёт на пользу прогуляться и подумать о своём поведении.

— Но до города не меньше пяти километров! Вы что оставляете меня здесь?

— Да, точно также, как ты оставил здесь Бетти когда-то, — эти слова я проговорил через окно, уже сидя в машине.

Реджи нажал на газ, и мы тронулись с места, оставив изумлённого Эндрюса стоять на дороге.

Бетти

Ещё утром я позвонила Тони и договорилась о встрече. Чтобы не тратить лишнее время, она должна привезти деньги к мэрии в три часа дня.

Наручные часы показывали ровно три, когда ко мне подъехал знакомый байк.

— Ты пунктуальна, — улыбнулась я.

— Не люблю опаздывать. Вот, держи, это всё, что мы смогли собрать, — девушка протянула мне толстый конверт, набитый купюрами.

— Надеюсь, этого хватит. Ты подождёшь меня здесь?

— Нет, нельзя, чтобы Джаг узнал, что я отлучалась. Слежка, чёрт её побери, — она скривилась.

— Есть успехи? — оживилась я.

— Увы. Он только и делает, что спит, ест и смотрит телевизор. Уже даже напрягать начинает.

— Ладно, если заметишь что-то интересное, звони.

— Удачи, — распрощавшись, девушка села на мотоцикл и уехала.

Да, удача мне пригодится. Я поднялась по ступеням и вошла в здание. Меня ждали, так как я заранее оповестила секретаря о том, что собираюсь приехать.

— Миссис МакКой, добрый день, — я поприветствовала хозяйку кабинета.

— Здравствуй, Бетти, — женщина доброжелательно улыбнулась.

— Я принесла оставшуюся сумму, надеюсь, ещё не поздно? — я затаила дыхание.

— Нет, присаживайся.

Я заняла стул, предназначенный гостям, и положила конверт на стол.

— Бетти, я обязана спросить, для чего тебе этот кинотеатр?

— Я собираюсь отреставрировать его, — не моргнув и глазом, ответила я.

— Твоя мать в курсе?

— Да, это её подарок.

— Ну что ж, в таком случае, вот договор. Прочти.

Женщина взяла конверт и принялась пересчитывать деньги, а я тем временем бегло оглядела договор.

— Этих денег хватит? — по-деловому уточнила я.

— Определённо, — довольно улыбнулась мадам мэр, пряча деньги в ящик стола.

— Тогда осталось вписать сумму в строку договора и поставить подписи. Прошу вас.

Я пододвинула бумагу, предоставляя мэру первой подписать контракт. Она размашисто расписалась и протянула ручку мне.

— Спасибо, у меня есть своя, — мило улыбнувшись, я достала из сумки ручку и точно так же поставила роспись.

— Приятно иметь с тобой дело, Бетти. Я рада, что моя дочь дружит с тобой.

— Благодарю, миссис МакКой. До свидания.

Я поспешно забрала договор и вышла из кабинета. Дело почти завершено, остался последний штрих.

Джагхед

После дружеской прогулки я чувствовал себя намного лучше, по крайней мере, мне не хотелось крушить всё вокруг. Только сейчас я понял, как обидел Бетти. Как я вообще мог предположить, что она встречалась с этим придурком? Нужно будет извиниться…

Я вошёл в палату отца, в которой уже кто-то был.

— Мистер Джонс, как хорошо, что вы пришли, — поприветствовал меня врач.

— Что-то не так? — забеспокоился я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы