"Конечно вы можете. Вы имеете в виду? Мими нерешительно кивнула, затем заговорила.
"Я пламенный танцор. Я хочу быть танцовщицей пламени. Twilight поднялись так, что она могла дать девушке крепко обнять объятия.
"Спокойная танцовщица пламени". Ее глаза затуманились, и широкая улыбка распространилась по тихой девушке.
"Спокойной ночи".
"Ах вкручивай это". Скитер внезапно заговорил от своей койки, заставив Twilight и Пламя Танцора поразиться и взглянуть на нее. Она сняла маску и села. "Назовите меня Тейлором".
Глава 8, Сцена 3)
Twilight Sparcle пришли к выводу. Из всех раздражающих, неудобных, не предназначенных для стульев с пони, которые она была вынуждена сидеть, этот был самым неудобным и самым раздражающим из всех. Хаффинг спрыгнула с глухим стуком, который заставил помощника за столом подняться с экрана компьютера.
"Могу я получить от вас что-нибудь, мисс Sparcle?" Twilight посмотрели на Стояк на стене, показывая десять минут после запланированного времени встречи, а затем снова оглянулись на помощника. "Я заверяю вас, что он очень заинтересован в разговоре с вами, и его каким-то образом неизбежно задержали". Twilight снова вздохнули и подошли к кулеру в углу, чтобы налить себе напиток. Ее спутник мистер Калле, казалось, не отвлекся от тряски, - сумерки прищурились, задерживаясь. Контент, чтобы быстро использовать один из тех удивительных "сотовых телефонов", которые были у людей.
Twilight все еще были проблемы с оценкой одежды человека, но он выглядел хорошо одетым, и она одобрила его согласованную цвета, галстук, рубашку и карманную площадь. У него был шрам, который прицеплялся от одной ноздри к его скуле, как будто он был сильно отрезан. Он не казался застенчивым в этом, и, если это не беспокоило его, Twilight решили, что ее любопытство в том, как кто-то, кто занимался оформлением документов, получил такую ??рану, не был так важен.
Дверь в коридор открылась, и трое мужчин вошли в зону ожидания. Двое выглядели довольно молодыми, в то время как третий был старше, хорошо одет и был измучен. Он обратился к ней.
"Ах, мисс Sparcle, с удовольствием встретимся с тобой наконец". Он протянул руку, а затем осознал, что жест не потянул ее назад и сделал небольшой взгляд. "Если бы события, которые не прошли мимо нас за последние несколько недель, мы пригласили бы гораздо раньше. Лично я хотел бы поблагодарить вас за ваши усилия, я считаю, что без вашей помощи все могло бы стать намного хуже. Хотя это было полностью вне нашего контроля, я также хотел бы извиниться за то, что, должно быть, было очень трудным для вас временем. Надеюсь, кризис пройден, и город может показать вам некоторые вещи, которые может предложить человечество, кроме сумасшедших злодеев ".
Twilight были немного неудобны в похвале за то, на что она на самом деле не гордилась, но изо всех сил старалась подавить эти негативные эмоции и наилучшим образом приблизилась к улыбке принцессы Селестии. "Благодарю вас, мистер Майор". Она взглянула на Стояк, прежде чем снова сосредоточиться на нем. "Возвращение в прошлое - именно то, что я хотел встретиться с тобой сегодня". Мэр поднял любопытную бровь, прежде чем улыбка улыбнулась ему еще раз.
"Вы раздражали мое любопытство, г-жа Sparcle. Следуй за мной в мой офис и скажи мне, что у тебя на уме. Он повернулся к двери за столом помощника, и это было, когда он впервые заметил мистера Калле. Улыбка упала с его лица, и в нее ворвался раздражение.
"Мистер. Калле, почему ты сегодня потемнешь мой дом? Сообщив мне другую технику в деле города против этих членов E88? Если так, пожалуйста, просто оставьте документы с юридическим офисом по коридору, сегодня я не в настроении для вашей танцевальной рутины. Мистер Калле убрал телефон, когда мэр начал говорить, и теперь он встал с очень приятная улыбка, не замечая или не заботясь о враждебном поведении мэра.
"Рой, рад тебя видеть". Когда мэр выглядел так, будто он собирался вмешаться, мистер Калле продолжил. "Уверяю вас, я здесь не по поводу нашего предыдущего дела. Узнав о предложении, которое она намеревается представить сегодня, подруга г-жи Sparcle связалась с моей фирмой от ее имени. Поговорив с ней, мы решили помочь госпоже Sparcle в навигации по правовому и бюрократическому ландшафту, с которой она полностью не знакома. Мэр смущенно взглянул на это, а затем осторожно взглянул на мистера Калле и Twilight.
"Ну, теперь я боюсь, а также заинтригован. Пойдемте в мой кабинет, и вот что вы скажете госпоже Sparcle. Он прошел мимо стола и открыл большую деревянную дверцу в просторную комнату с большим письменным столом и несколькими стульями и диванами. Стены, почти до одобрения Twilight, где заполнены книжными шкафами. Мэр сел на большой стул за столом, а Twilight и мистер Калле сели на стулья перед ним. Один из молодых людей, который вошел с мэром, привстал небольшой стул и поставил его рядом со столом, чтобы он стоял перед ними. Размахивая одной из его рук перед ним, мэр снова заговорил. "Так что все это?"