— Да я и не против, — я вытащил девушку из-за своей спины и, подтащив к дивану, усадил рядом с собой. Она некоторое время сопротивлялась, а затем затихла, положив голову мне на плечо. — Ты в последнее время носишь именно эту прическу.
— Она мне нравится, правда, у меня никак не получается уложиться в три шпильки, чтобы ее закрепить.
— В каждом деле должен быть опыт, — я поднял вверх указательный палец, а Гермиона снова рассмеялась. — Скоро мне на отработку идти.
— Странно, что ты один туда ходишь, нам тоже нужно чему-нибудь научиться, особенно учитывая наличие такого замечательного преподавателя, как Амбридж. Не понимаю, как ты ее терпишь, все эти: «Мистер Поттер, вы что-то имеете против проводимых занятий?».
— Я не обращаю на эти провокации внимания, к тому же, у нее нет ничего, что могло бы поставить под сомнение мою лояльность.
— Но она ничему нас не учит, — немного капризно произнесла девушка. Это было так забавно, что я невольно хмыкнул.
— Можно подумать, другие профессора нас чему-то учили.
— Но в этом году СОВ! — вскрикнула Гермиона
— Я помогу тебе, если ты только об экзаменах переживаешь. Я их уже один раз сдавал.
— Все равно, она меня очень сильно раздражает.
— Не обращай внимания.
— Тебе легко говорить, ты непробиваемый.
— Это плохо? — я обнял ее за плечи.
— Это непривычно.
— Ты ошибаешься, я очень несдержанный и вспыльчивый, но у меня есть мозг, который утверждает, что в ситуации с профессором Амбридж, лучше придерживаться нейтралитета, зачем нагнетать обстановку? К тому же… — я замолчал, и задумался.
— Что? — девушка сбросила туфли, и забралась на диван с ногами.
— Понимаешь, это вопрос умения использовать все сказанное человеком против него самого, инквизиторы владели подобным искусством в совершенстве, но и нам немного перепало, как метод изучения потенциального врага. От Амбридж очень легко избавиться, и, если она продолжит свою недальновидную политику, я, пожалуй, воспользуюсь полученными когда-то, хоть и обрывочными, но знаниями, о которых здесь, похоже, мало кто имеет представление.
— Это звучит нереально, как можно повернуть все ее разговоры против нее самой?
— Гермиона, давай ты оставишь это мне, — я улыбнулся. — Лучше скажи, как тебе удалось такую походку за такое короткое время развить?
— Вот об этом не спрашивай, — девушка закатила глаза, — пятнадцатисантиметровая шпилька, как оказалась, творит чудеса. Чтобы не навернуться, особенно с лестницы, приходилось просто чудеса эквилибристики демонстрировать, зато результат мне нравится. Сейчас с такой осанкой мне подходят практически все наряды.
— А вы не лишены тщеславия, мисс Грейнджер, — поддразнил я девушку. — Рон опять пытался навязать тебе свое присутствие?
— Ерунда, когда ты уходишь, со мной всегда рядом находится Невилл.
— Если Уизли не успокоится, придется что-то делать.
— Гарри, Рон не выходит за пределы попыток каких-то дремучих ухаживаний, так что, я прошу тебя, прояви чудеса своей выдержки, которые ты демонстрируешь в присутствии Амбридж.
— То, что ты просишь, не вяжется с моим представлением о поведении мужчины, — ответил я довольно сухо. — Так что мне нужен только повод. Я никому не позволю так открыто оказывать знаки внимания моей девушке.
— А я твоя девушка? — Гермиона выпрямилась и заглянула мне в глаза.
— Если только ты сама этого хочешь.
— Гарри, — она не ответила, но снова устроилась поудобней, избрав сейчас в качестве подушки мою грудь. — А у тебя была девушка?
Я прекрасно понял, что она имела в виду прошлое моей сущности. Про Гарри Поттера она и так знала практически все.
— Нет. Невесты у меня не было.
— А…
— Тсс, — я приложил палец к ее губам. — Мне было не шестнадцать лет, когда я попал сюда, — я наклонился к ее уху и теперь говорил шепотом. — Никогда не задавай такие вопросы мужчине. Что бы ни было прежде, нужно сосредоточиться на том, чтобы в будущем оставалась только ты одна.
— Ты шовинист.
— Я мужчина, — я осторожно отодвинул девушку и поднялся. Нужно было идти на занятие к профессору Снейпу.
* * *