Читаем Другая история [СИ] полностью

— Говорят, что нашли доказательство того, что она — предатель, — нахмурился Чарли. — Я в это не верю, но мистер Ди здесь для того, чтобы отвести ее на Олимп.

— Перси, боюсь, нам нужно поговорить с Зоей наедине, — вставил Хирон.

— Не думаю, можете говорить все, что хотите сейчас, — прошипел Персей, встав перед Зоей, закрыв ее так от Хирона и мистера Ди.

— Перри, у тебя под боком предатель. — Дионис пытался звучать угрожающе, расправив плечи. — Зевс требует ее присутствия на Олимпе.

— Ну и что это за доказательство вы придумали? — сузил глаза парень. Дионис достал из кармана брелок, похожий на косу Кроноса, и на его пухловатом лице появилась самодовольная улыбка. Перси удивленно оглянулся на Зою, но ее лицо выражало еще больший шок, так что он решительно посмотрел в глаза бога.

— Кто нашел это?

— Аннабет нашла это в этом домике, когда пошла искать Зою. Прости, Перси, у нас нет выбора, — печально произнес Хирон. Сын Аида оглянулся в поисках Аннабет. Девушка стояла неподалеку, но отводила глаза, стоило парню взглянуть на нее.

— Ложь, — нахмурился Персей. — Зоя никого не предавала, и она не пойдет никуда с тобой, пьяница.

— Не дерзи мне, — прорычал Дионис. Перси обнажил Анаклузмос, защитно выставив его перед собой и Зоей.

— Она не приблизится к Олимпу.

— Ты осмелишься бросить вызов богам?

— Я бросал вызов титанам. Думаешь, я не смогу справится с каким-то пьяницей… — рассмеялся Персей. — Не уверен, что ты попадаешь под категорию богов. Глаза Диониса вспыхнули пурпурным светом, и он послал взрыв энергии в Перси. Парень рассчитал, что это произойдет; этот бог никогда не пойдет в рукопашную. Он активировал щит, отбив удар Диониса, прежде чем появился прямо за спиной бога и ударил его рукояткой меча по затылку. Он не успел рухнуть на пол без сознания, как Перси уже вновь стоял перед Зоей.

— Предатели! — воскликнули несколько полубогов, вытащив свое оружие.

— Нет, они бы никогда не предали нас, — возразил Бекенфорд, встав рядом с Перси и Зоей. Силена, Стоулы, Уилл, Майкл, Кэти, Кларисса и еще несколько других полубогов присоединились к ним. Те, кто собирался атаковать опустили оружие, поняв, что самые опытные полубоги в лагере заступились за Перси и Зою.

Хирон нервно оценил ситуацию, не зная, что предпринять.

— Перси, мы мирно решим вопрос, — умоляюще обратился он к парню. — Может, мы просто все вместе отправимся на Олимп и решим?

— Нет, Хирон, ты знаешь, что все это подстроено, — сплюнул тот. — Ты все знаешь. И ты помнишь тот день, когда решил предать нас.

— Мы не можем проигнорировать приказ Зевса.

— Мне жаль, Хирон, но я могу, — покачал головой Перси. — Моя преданность всегда была направлена на семью и друзей, но не для Олимпа и Зевса. Если ему это не нравится, пусть попытается найти нас, — он отступил вместе с Зоей от тех, кто принял его сторону. — Не делайте глупостей. Знайте, я никогда не предам никого из вас, — серьезно заявил он, что во все глаза смотрели на него.

— А ты дорого заплатишь за это, — сверкнул глазами в сторону Аннабет Перси. — Молись, чтобы ты уже была мертва, когда я вернусь.

Над головами загрохотало. Перси хмуро посмотрел на небо, когда оттуда ударила молния. Прямо в то место, где стояли Перси и Зою. Полубогам только оставалось гадать, испепелило их или они исчезли.

* * *

В тронном зале Аида внезапно появились Перси и Зоя, исчезнув, чтобы не быть взорванными молнией Зевса.

— Персей? — недоуменно спросил Аид.

— Зою подставили, — нахмурился парень. — Дочь Афины подложила улику, и все обвинили Зою. Они пытались отвести ее на Олимп, так что мы пришли сюда.

— Подожди-ка…

— Извини, пап, но я не предан Олимпу, я предан тебе и друзьям. А Зоя — мой лучший друг, так что я не позволю ей страдать из-за какой-то мести, — закончил Перси с надеждой глядя на Аида. Он не был уверен, поддержит ли тот его решения, но надеялся, что он поможет Зое. Бог удивленно уставился на парня, не зная, что сказать.

— Хорошо, вы будете здесь в безопасности, — медленно кивнул он. — Пока Зевс не придет в себя, у вас будет моя поддержка.

— Спасибо, — выдохнул Персей.

— А ты вырубил того пьяного недобога? — ухмыльнулся Аид. — Я тобой горжусь. Персей ухмыльнулся в ответ и повел бывшую охотницу из тронного зала в свою комнату. Девушка беспрекословно шла за ним, еще не оправившись от шока.

— Ты в порядке, Зоя? Она перевела на него взгляд, прежде чем схватила парня за щеки и притянула его к себе, целуя в губы. Она попыталась показать всю благодарность и эмоции в этом поцелуе.

— Перси, — отстранилась она. — Ты сейчас предал Олимп.

— И я сделаю это еще раз, не позволю им достать тебя, — успокаивающе погладил ее по спине Перси.

— Откуда ты знаешь, что они не правы? Может, я и правда предатель.

— Я тебе доверю и знаю тебя, — закатил глаза Персей. — Ты не предашь меня.

— Спасибо, Перси, — улыбнулась девушка.

Несколько часов они провели в комнате парня, но пришло время возвращаться в тронный зал, куда их позвал Аид. Посреди зала они удивленно увидели Гестию, Деметру и Артемиду. А у подножья тронов сидели Нико и Бьянка.

Зоя подбежала к Артемиде, крепко обняв ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы фанфик

Похожие книги