Читаем Другая история [СИ] полностью

— Они мои брат с сестрой, и я с радостью отдам жизнь за любого из них, — кивнул Перси.

— Отлично, — согласился Зевс. — Они на твоей совести.

— Спасибо, — улыбнулся парень.

— Артемида, ты же сможешь проводить Персея в лагерь? — уточнил Зевс.

— Конечно, отец.

— Пожалуйста, проследи, чтобы мальчик не погиб во время путешествия с охотницами, — велел царь богов.

Все ожидали, что богиня начнет спорить и препираться, но она просто кивнула своему отцу.

— Совет окончен, — объявил Зевс, прежде чем исчез, как и большинство богов.

— Как ты посмел принять моего ребенка без моего разрешения? — поднялся с трона Посейдон, впившись глазами в брата.

— Я просто предложил ему, — ухмыльнулся Аид. — Он выбрал меня, а не ожидание момента, когда настоящий отец соизволит помочь ему.

— Ты что знаешь, я не мог контактировать с ним. Зевс бы прикончил его, — сузил глаза Посейдон.

— Я смотрю, другому сыну ты помог, но всё ещё ходит по земле, — насмешливо напомнил Перси. — Сомневаюсь, что такой слабый полубог мог сам заполучить легендарный меч.

— Тео? — нахмурился Посейдон. — Он достойный герой. Как ты смеешь так говорить о нем?

Перси недоуменно взглянул на бога, прежде чем его глаза расширились и он рассмеялся.

— Ты действительно назвал его в честь Тесея? Боги мои. Я с нетерпением жду реакции настоящего Тесея о твоей неудачной попытке заменить его.

Посейдон ухватился за трезубец и шагнул в сторону парня, только Аид, Гестия и Персефона щитом встали перед Перси, который спокойно продолжал сидеть у бабушки на коленях.

— Ты заплатишь за то, что натравил на меня моего сына, — сплюнул Посейдон, исчезнув в морском бризе.

— Молодец, Перси. Никогда я не видел брата таким злым, — гордо заявил Аид. — Следи за братом и сестрой, я приведу их в лагерь к концу дня.

— Спасибо, пап, — хмыкнул Перси.

— Перси, не твори глупостей. Многие полубоги будут пытаться вывести тебя из себя, но не убивай никого, это может плохо кончиться. Я люблю тебя, — тепло напутствовала Персефона, прежде чем вместе с мужем вернулась в подземное царство.

Персей спрыгнул с коленей Деметры, и та уменьшилась до своего человеческого размера.

— Я проинформирую свою дочку Кэти, что ты поживешь в их домике. Отправь мне сообщение Ириды, если что-то случиться, милый, — поцеловала его в щечку богиня и тоже исчезла из тронного зала. Перси остался в окружении двух богинь.

— Я всегда приду тебе на помощь, Перси, — напомнила ему Гестия. Она обняла парня перед Артемидой. — Я надеюсь, твои охотницы не причинят вред моему чемпиону? — спросила Гестия с угрозой в голосе.

— Нет, пока я не вижу в нём опасности, — пожала плечами Артемида.

Глаза богини очага чуть сузились, но она кивнула.

— Перси, я буду наблюдать за тобой, — сказала она и исчезла во вспышке пламени.

Артемида с любопытством оглядела Персея, прежде чем жестом позвала его за собой. Парень удивился, но последовал из тронного зала вслед за богиней. Та привела его во двор, усадив на скамейку.

— Думаю, ты хочешь узнать, зачем я привела тебя сюда, Персей? — спросила Артемида. Он просто кивнул в ответ.

— Твоя сестра… Я планировала предложить ей место в охоте, она станет бессмертной девой. Ты не против? — начала богиня.

— Не обижайтесь, леди Артемида, но зачем вы спрашиваете меня? — недоуменно посмотрел на нее Персей. — Она моя сестра, но выбор за ней. Лично я бы хотел, чтобы она присоединилась к охоте. Это помешает мне лучше узнать ее, зато она будет в безопасности.

Артемида впечатлено взглянула на полубога.

— Я только хотела узнать, не будешь ли ты препятствовать. Кстати, было неразумно бросать вызов Посейдону. Тебе нужно держаться подальше от морей, — предупредила она.

— Я не боюсь смерти, — пожал плечами Перси. — Мой дом находится в подземном мире, большинство моих друзей уже нет в живых. Я просто не мог упустить шанс причинить ему хоть какую-то боль. Боги думают, что могут закрутить роман с любой женщиной без последствий, а это не так.

Богиня мысленно согласилась с ним, но никогда бы не осмелилась произнести это вслух.

— Объяснишь, как тебе удалось освободиться от оков? — полюбопытствовала Артемида.

— Гудини, — губы Перси изогнулись в лукавой улыбке, — научил меня, как выйти из щекотливой ситуации. Артемида недоверчиво поглядела на него, прежде чем её взгляд замер на его шраме.

— Сколько тебе было лет, когда твой отчим сделал это? — спросила она удивительно мягким тоном.

Спокойное лицо Перси тут же напряглось, и он отвернулся от богини.

— Было бы проще, если бы вы просмотрели мои воспоминания, как это сделали другие боги. У меня нет никакого желания вновь переживать эти моменты из прошлого. Я бы попросил вас не задавать лишних вопросов, несмотря на то, что вы там увидите.

Артемида кивнула, заглянув в воспоминания парня. Через минуту она отстранилась с гримасой на лице.

— Что случилось с этим уродом? — зарычала она.

— У него имеется отдельное место на полях наказаний, придуманное мной и Персефоной.

— Ты убил его? — улыбнулась Артемида.

— Очень медленно, — ухмыльнулся Перси.

— Ладно, прежде чем я отведу тебя к своим девочкам, можно последний вопрос?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы фанфик

Похожие книги