В Скифские ныне края посол направляется вами.Должен достойным он быть гордых палат королей,Должен дары королю возвеличить от мирной Каменой, -Станет дороже вдвойне дар от напевов ее.Речью украшено лестной, пристойней становится злато,Если добавишь хвалу, ценность его возрастет.Если ж унизил дары ты своей неразумною речью,Вот и погибли они из-за твоей простоты.Необходимо, чтоб князь очарован был роскошью дара,Не призирает притом он и духовных даров.Нет, духовными он не пренебрегает дарами:Он побежден и пленен – только ученым трудом.Нежная сладость стиха привлекает его; как богатыйЗолото любит, так он любит, изысканный, Муз.Марсовы он лагеря Авсонии песнью смягчаетМежду военных забот, шлемов суровых и труб.Даже и здесь королю приятна латинская Муза,Поровну время дарит он и войне и стихам.Пусть на оружье своем Тритония носит Горгону, -Все же изящных искусств не оставляет она.Турок ли он стрелоносных, иль сильных гонит церцитов,Иль поражает мечом гетов восставший народ,Или же топчет рога в оковах лежащего Рейна, -Это достойно стихов, это достойно Камен.Значит, того, кто ни Муз не знает, ни красноречья,Я полагаю, нельзя в Скифский предел посылать.Ведь безъязычный посол подарок любой обесценит,Если в нем тонкости нет, чтобы привлечь короля.Злата дороже хвала; обычно и дани превышеЦенит хороший король стихотворенья певцов.Так предоставьте же честь ученому, честному мужу,Ведь преступленьем для вас был бы негодный посол.Выбор должно не исканье решить, а заслуги и доблесть;Тут погрешить не должно лицеприятье вельмож.Не иллирийский язык, а латинский король почитает,Ибо привык подражать прадедам римским своим.Каменным ведь истуканом иль мраморной статуей можетВашего сделать посла глупая, грубая речь.Что же, граждане, к делу! Пусть избран будет посланцемТот, кто силен в языке и в рассужденье силен.С выгодой почести он оказывать будет, с лихвою,Но красноречья даров зря не начнет расточать.Если меня, как певца и патриция, вы изберете,Чтобы дары королю передал я, как посол, -То за лавровый венок, которым на КвириналеРим певца увенчал, вам не придется краснеть.
Когда же написано это произведение, если традиционная хронология относит исчезновение Скифии на III век? Откроем наш маленький секрет: Элий Лампридий Цервин, он же Илия Л. Цриевич, жил в 1463–1520 году. А его латинский стишок носит предвыборный характер и называется «По поводу избрания сенатом посла к польскому королю»! Кстати, послом Цервина так и не избрали.