Читаем Другая. Книга 2 (СИ) полностью

Эриба вчера я больше не видела, что было к лучшему. Сбегать одной из крепости — самоубийство. За долгие дни скитания по острову, поняла одно — выжить в дикой природе не смогу. Даже мое пресловутое заглушенное чувство голода не помогает. Мой максимум пять дней без еды… И я помню, из— за кого пришлось узнать свой лимит голода. Пожалуй, это я тоже включу в список претензий к принцу вампиров. Но вот без воды я выдержу не больше двух суток.

Шаддар без радости принял мое предложение бежать. Конечно, я в красках описала, куда послала бы Эриба, если бы он снова обратился в Мерака или Садра. Да в кого угодно, черт подери. Но к моему удивлению, Шаддар нисколько не испугался, хотя и решимости в нем больше не было. Я давно заметила, что он быстро смирился с участью вынужденного гостя.

— Он полубог, если не безумный маг, который решил вспомнить одну из легенд, — объяснил вчера Шаддар.

Что ж, очередная легенда этого мира, как мило. По преданию, он был рожден последними богами, которые покинули эту землю, так как она погрязла в грехах (снова религиозный бред, насаждаемый в головы простых людишек). Кто — то говорил, что отцом его был бог смерти, кто— то — мог мести. Суть одна — ничего хорошего из себя этот Эриб не представлял. Но какова была моя реакция, когда Шаддар вспомнил забытую легенду своего народа: существовал бог иллюзий, который веселился, видя проблемы смертных. Он сам издевался над ними — принимал облик любовника женщины или мужчины, чтобы рассорить мужа и жену. Становился стариком, давно умершим, и сводил с ума родственников, приходя к ним по ночам. И прочее и прочее. Но самое странное было то, что темные эльфы прозвали его «Эр — Рхиб», что сейчас звучало бы как «Безликий».

— Знаешь, кто— то из наших древних верил, что Эр — Рхиб принял облик возлюбленного Бриэльзы, совратил ее дочь. Потом настроил ту против матери, а дальше…

— А дальше я знаю, — ошеломленно произнесла я, пытаясь переварить новый факт о хозяине острова. И что— то у меня не было сомнений, что Эриб был Эр— Рхибом, не умели эти бессмертные играть в прятки. Либо как опытные убийцы хотели, чтобы их загадки наконец разгадали: скучно проживать свой век, оставаясь никем не замеченным. Вот и хозяин крепости решил не усложнять и представиться чересчур созвучным именем.

Долго смотрела в серый высокий потолок. Замысловатый узор плитки походил на лабиринт, линии которого тянулись полукругом и смыкались в центре. Усмехнулась, что даже чертов потолок намекает мне, что я взаперти и бежать некуда.

Медлить нельзя: Эриб может появиться в любой момент, надо найти брата. Натянула накидку, спустилась вниз. Что ж, рано утром мы должны встретиться с Шаддаром. Я ни разу не была в его покоях, что было странно и почему— то раньше не казалось мне таким подозрительным.

На секунду я остановилась, понимая, что здесь все слишком запутанно. Почему я никогда не видела, чтобы Шаддар выходил из какой— то комнаты? Почему он всегда сидел в саду? Каждое утро, когда я просыпалась, шла в сад, а эльф уже был там.

Черт. Сейчас главное не паниковать. Возможно, слишком много мыслей мешали думать рационально. Но ведь это действительно было странно. Как и само появление Эриба на пустынном острове.

Не забуду тот момент, когда ослабленные от нехватки еды и воды, мы с братом едва передвигали ноги по безжизненной земле острова. И словно гром среди ясного неба услышали голос Эриба. Сейчас я бы не хотела его повстречать раньше, чем поговорю с братом. У меня есть немного времени, прежде чем убедить Шаддара в том, что Эриб враг и нам нужно бежать. Вчера эльф выглядел уставшим, а я почему— то списала все на тоску по сыну и его семье. Но здесь что— то не так. Осознание опасности подползало ко мне крадучись, словно дикая кошка.

Я много раз ходила по крепости. Ничего запоминающегося здесь не было: много пустых просторных комнат и залов, несколько погребов с бочками (надеюсь, вина, а не крови или чего— то еще). Ни одной библиотеки, ни кабинета, ничего, что могло бы указать на принадлежность Эриба к какому— то роду деятельности. Я даже ни разу не находила комнату, в которой он мог бы обитать. Как и комнату Шаддара…

— Что— то конкретное ищешь?

В конце коридора стояла знакомая фигура все в том же одеяние. Эриб не двигался, но голос как обычно прозвучал спокойно.

— Брата, — на всякий случай сделала шаг назад. Если что — побегу. Но стоило ли?

— Он еще спит, составить тебе компанию?

Я поежилась, понимая, что бежать от проблемы бесполезно. Я и так в лабиринте, только опять наткнулась на минотавра, а вот нити проклятой Ариадны мне никто не подкинет! И на кой черт были все эти обещания защиты от моих «поклонников»? Сейчас бы помощь кого— то из них не помешала.

— Идем, я покажу тебе кое— что.

Эриб исчез за поворотом, пришлось спешно следовать за ним. Не хватало потерять его в этих мрачных коридорах.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже