Читаем Другая мисс Донн полностью

— Правда? И вы действительно его осадили? По какой причине?

— Он знал, кем я работаю, и сказал, что я пришла на частный прием к миссис Кэлвин, чтобы чему-нибудь научиться. И счел нужным презрительно отнестись к экскурсиям, которые организуются отелем: назвал их «посещение аборигенов». Мне это тоже было неприятно.

— И вы дали ему это понять? Не слишком тактично, правда? Не тот дипломатический подход, за который вам платят?

Кэри вспыхнула:

— Понимаю. Поскольку клиент всегда прав, надо проглотить все, что он считает возможным сказать или сделать?

— Ну, не все. Это сводит правило к абсурду, и вы это понимаете. Но поскольку нам необходимо держать марку «Эль Гара», нельзя позволять себе излишнюю обидчивость. Возможно, насмешка Кэлвина была всего лишь шуткой, а если ему не нравятся организованные экскурсии, он вправе выражать это сколь угодно сильно. Более того, я сильно сомневаюсь, что он сегодня увез вас из-за мелочной мстительности, как это вы поняли с его слов.

— А если это не зловредность, то что же? — отозвалась Кэри.

— Как мне кажется, это был ответ на вызов, который вы должны счесть лестным для себя. По-моему, в какой-то момент вы задели его гордость — не слишком серьезно, но настолько, что ему захотелось вам ответить. Между этим и настоящей зловредностью — большая разница.

— Поскольку результат один и тот же — он поставил меня в неловкое положение и причинил неудобства другим людям, — то в чем же разница?

—С мужской точки зрения, она существует, поверьте мне. Любой мужчина, спровоцированный волевой женщиной, реагирует рефлекторно, как на удар током. Это не смертельно для его симпатии к ней, но это побуждает мужчину к тому, чтобы «показать ей», причем этот процесс доставляет обидчику немалое удовольствие. В подобной ситуации я обычно веду себя именно так. Так, наверное, поступил и Кэлвин. И если бы вы с самого начала вели себя более тонко, то смогли бы тоже просто посмеяться над этим, — хладнокровно посоветовал Рэндал.

— Вы так думаете? Ну, я не считаю, что был момент, когда я могла бы все свести к шутке или захотела бы это сделать. Но я вам ничего не докажу, правда? Я рассказала правду — все, как это на самом деле происходило, а вы почти целиком стали на сторону мистера Кэлвина. Почему?

Хотя Кэри вынуждена была задать этот вопрос, она сразу же поняла, что боится услышать ответ: вдруг Рэндал подтвердит, что хочет получить от Одена Кэлвина деньги и потому не может позволить себе его обидеть. Рэндал имеет право финансировать свои проекты как можно лучше. Это и есть деловая расчетливость. Кэри даже не очень сильно возмущало, что ее сделали пешкой для того, чтобы сохранить расположение Кэлвина... Просто почему-то ей вдруг стало необходимо — очень необходимо, — чтобы сам Рэндал не пресмыкался перед этим человеком — ни в коем случае! Почему-то достоинство Рэндала стало для нее не менее важно, чем ее собственное. Она гордится им и даже чувствует какую-то сопричастность к делам этого человека.

Она ждала, затаив дыхание. Но когда Рэндал ответил, то в его словах не прозвучало того, что так опасалась услышать Кэри.

— Почему? — переспросил он. — Наверное, из-за мужской солидарности: я чувствую, что мог бы оказаться на его месте, ну и так далее.

Кэри попыталась сообразить, что это значит.

— Вы хотите сказать, что на его месте могли бы вести себя так же?

— М-м... Надеюсь, не так примитивно. По-другому, не столь нахально, но имея в виду тот же результат.

— «Показать мне», как вы выразились?

Рэндал снова взглянул на нее, и на этот раз в глазах его появилась улыбка.

— Вот именно! И только не обижайтесь — «показать вам» с большим удовольствием для себя.

Он не мог знать — откуда ему было знать? — как у нее подпрыгнуло сердце в ответ на эту полускрытую угрозу, которую улыбка сделала необидной. Кэри почувствовала, что смягчается, почти сдается. Они могут начать с этого...

Но он смотрел вперед, на узорчатые чугунные ворота, из которых уже начали выходить члены их группы, и она поняла, что не знает, как поступить.

— Они захотят знать, что со мной произошло, почему я их подвела. Что мне им говорить? — обратилась она к Рэндалу.

— Почему бы не сказать правду: что у вас отвалился каблук и вам пришлось его чинить?

— Но это не могло меня задержать так надолго, — возразила она.

— Тогда вы перепутали место встречи и ждали их где-то еще.

— Больше часа? Очень неубедительно.

— Нет, оба предлога подойдут. Они ведь не знают, что вас не было в Тетуане несколько часов. А вдруг вы появились сразу же после того, как группа ушла? А вы появились, — многозначительно произнес Рэндал.

— Но я... — Тут до нее дошло. — О!.. Так я сразу же появилась?

Он кивнул:

— Буквально через минуту. Я попросил вас не ходить к академии, пока не смогу вас проводить. А к этому моменту уже не было смысла к ним присоединяться.

Кэри взглянула на него с благодарностью.

— Спасибо. Огромное спасибо!

Он открыл дверцу, чтобы Кэри могла выйти.

— Считайте, что это входит в услуги отеля. Но не переборщите с благодарностью, — сухо посоветовал он. — Может быть, я прикрываю и Кэлвина тоже.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже