Читаем Другая сторона полностью

Калеб не помнил, за что Феликса превратила мужа в собаку, тогда он был еще ребенком. Но подозревал, что теперь сам подошел к этой границе. Он ее подвел…

– Чего сидишь? – окликнул его красношеий охранник.

– А куда торопиться? – зевнул Калеб.

– Вали давай, – охранник оскалился. – Нечего тут точить лясы. Залог уплачен, теперь катись.

Калеб насторожился. Сердце заворочалось, собираясь ползти вниз.

– Уплачен, говоришь? Мать постаралась?

– Я почем знаю? Тебя там ждут – какой-то мужик на красной машине. Тачка – закачаешься.

– Какой мужик? – не понял Калеб.

– Че ты меня спрашиваешь? Вали и сам разбирайся.

Щурясь от яркого утреннего солнца, Калеб вышел из участка. Охранник не обманул. В стороне действительно стояла красная спортивная машина. Марку Калеб не узнал, но отдал бы пару пальцев на правой руке за такое авто. У машины, сложив руки на груди, стоял незнакомый ему человек.

Калеб присмотрелся. Вот уж кто действительно взял от жизни все. Холеный, как породистый пес редкой бойцовой породы с патологической тягой к убийству, из тех, что идут на вес золота. Костюм на миллион переливался шелковыми волнами.

Незнакомец приветственно махнул Калебу. Решив, что нет смысла тянуть время – и так ясно, кто здесь хозяин положения, – тот зашагал навстречу.

– Эт вы меня выкупили? – спросил Калеб безо всяких приветствий.

Незнакомец улыбнулся, и Калеб вздрогнул. Он был выше его на две головы и в два раза шире в плечах, и в то же время понял, что связываться с этим парнем будет себе дороже.

– Это стоило мне некоторых усилий. Надеюсь, они оправданы.

– Мать попросила?

– Не волнуйтесь. Ваша матушка не имеет к этому отношения, – успокоил его незнакомец.

– Тогда кто вы такой?

– Скажем так: я генеральный менеджер консорциума Кабота. Не владелец, но старший управляющий. А вы, как я понимаю, являетесь сотрудником нашей компании. Будет проще, если вы сразу уясните, что я ваш непосредственный начальник.

– Понял… И чего надо?

Тонкие, бескровные губы менеджера дернулись, обнажая белоснежные зубы, подточенные на манер клыков. Хитрый ход: не сразу понимаешь, в чем дело, но такая улыбка неизменно вызывала дискомфорт.

– Мне нравится ваш подход, господин Сикаракис – сразу к делу. Надеюсь, вы не будете возражать, если я буду вас называть Калеб? – Тот пожал плечами, мол, ему все равно. – Хорошее имя, оно значит «пес».

– Я знаю.

– Тогда последуем вашему примеру и перейдем к делу. Я потрудился ознакомиться с вашими показаниями. Если я все правильно понял, вы упомянули о встрече с неким молодым человеком в костюме обезьяны? О нем и пойдет речь.

– Ублюдок, – сказал Калеб, потерев затылок. – Ничего, я еще до него доберусь… Пожалеет, что родился.

– У вас еще будет такая возможность, но сейчас нас интересует нечто совершенно иное. Чтобы не ходить кругами – нам нужна девушка, которая была с ним.

Калеб задумался. Девушка? Николь, что ли? Какого черта этому типу потребовалась от Николь? Ну и дела… Чертова баба, предупреждала же мать не связываться. Надо было хоть раз послушать.

– Ну, знаю я эту девку.

– Многого мы не просим. Все, что нужно, – это привезти ее на раскопки; желательно, до полуночи. Возможно, она будет сопротивляться, но, полагаю, вы в состоянии уладить этот вопрос.

– Хех. – Калеб поскреб щетину. – Сопротивляться будет? Это хоть законно?

– Не думаю, – сказал менеджер. – Для вас это станет преградой?

– Смотря что мне за это будет, – сказал Калеб.

– Цену можете назначить сами. В средствах мы не ограничены.

– Цену… – протянул Калеб. – Ну ладно, в обмен на бабу я хочу эту машину. И десять тысяч наличными. Мне как раз пора переехать в другое место, нужно с чего-то начинать.

Менеджер долго смотрел ему в глаза. В какой-то момент Калебу стало казаться, что он стал прозрачным, а за его спиной происходит что-то жутко интересное. Но отступать он не собирался.

Из кармана шикарного костюма раздался громкий писк.

– Мне действительно нравится ваш подход, Калеб, – сказал менеджер. – Будем считать, что договорились.

Глава 19

Наткет подвез Рэнди до маяка, но сам заезжать не стал – на всякий случай, чтобы Гаспар не заметил. Астроном ему не доверяет. Рэнди, может, удастся что-нибудь выведать, но в присутствии Наткета тот захлопнется, как устрица. И тогда не помогут никакие маневры. Наткет не сомневался: в случае чего, Гаспар будет молчать и под пытками. Кем он себя считает? Резидентом марсианских повстанцев? Лучше смерть, чем предательство товарищей? В любом случае, рисковать не стоило.

У Наткета хватало и других дел. Нужно разобраться с Норсмором и поговорить с Николь. Он с трудом представлял, с чего начать. Логичней – с самого сложного, но Наткет пока не находил в себе сил ехать в кафе. Так и не придумал, как стоит разговаривать с Ник. Может, действительно дать ей успокоиться? С другой стороны, за это время она, следуя неизлечимой женской привычке, могла навыдумывать такого, что и за десять лет не разгребешь. Не успеет он открыть дверь, как в голову полетит тяжеленная сковородка. Не самый достойный конец, надо признать. Нет уж, безопаснее начать с Норсмора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятый (ЛП)
Проклятый (ЛП)

   Участок работы частного детектива Бордертауна Люка Оливера – пограничная полоса на Манхеттене, разделяющая человеческий и сверхъестественный миры. Но теперь тайна из его прошлого – Лига Черного лебедя – снова всплыла на поверхность. Ведь Люк – не просто частный детектив, а Темный Волшебник Бордертауна, и никогда не отказывается от драки.    Но на этот раз ему предстоит сражаться не только за жизнь, но и за собственное сердце. Рио Джонс, единственной женщине, которую он любил, грозит смертельная опасность. Люк уже однажды оттолкнул ее, чтобы уберечь от проклятия, способного его уничтожить. Он клянется больше никогда ее не отпускать.    Люк и Рио с помощью вновь сформированной Лиги должны воспрепятствовать силам зла захватить Бордертаун — а заодно справиться со страстью, балансирующей на тонкой грани между опасностью и желанием. Им понадобятся всем силы, чтобы просто остаться в живых.

Алисия Дэй , Дамский клуб Сайт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы