Читаем Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. полностью

— Мэм!

— Отправляйся! — приказала Хильда и повернулась к Тепп спиной. Впрочем, ненадолго. Услышав за спиной осторожное покашливание, она обернулась, теперь уже вне себя от злости. — Ты все еще здесь?

Тепп продолжала гнуть свою линию.

— Да, мэм. Я уже ухожу, мэм. Но я хотела вас попросить кое о чем.

— О Господи! О чем же?

— Моя тетушка. Я обещала зайти к ней сегодня вечером, но позвонить так и не удалось. А она больна. Если бы вы позволили мне воспользоваться на минуточку телефоном…

Хильда пожала плечами. Этот жест не выражал отказа, правда, не означал и согласия. Когда Тепп торопливо вышла из комнаты, Хильда даже не посмотрела ей вслед. Марла Тепп перестала для нее существовать. Затем она повернулась к Пэтрис Эдкок:

— Неужели Чудик так ничего и не сообщил вам, когда вы рассказали ему о «жучках»?

— Он обрадовался этому известию, — кисло сказала Пэтрис. — Спросил меня — причем раз пять или шесть, — уверены ли мы в том, что это такие же «жучки», как и у меня самой. Доки всячески пытались выведать у него, что происходит. Он что-то мяукнул в ответ, а потом вообще перестал обращать на них внимание. Мне он сказал: «Вот увидите», а потом словно воды в рот набрал. Я восприняла его слова как угрозу. Мне кажется…

— Одну минутку, — неожиданно прервал ее Макланос и обратился к лингвистам: — Вы поняли? Давайте посмотрим, можно ли проверить то, что Чудик сказал Докам сразу после того, как доктор Эдкок сообщила ему о «жучке».

— Верно! — воспрял духом лингвист. — Хорошая мысль! Это поможет отыскать нам ключ к разгадке языка пришельцев!

Идея действительно могла сослужить хорошую службу, однако этого не произошло. По крайней мере в тот момент. Допрос внезапно прервался, и виной тому была Марла Тепп.

Глава 39

Оказавшись за пределами «зверинца», Марла Тепп сделала глубокий вдох и усилием воли попыталась взять себя в руки. Происшедшее не стало для нее сюрпризом. Бригадир Морриси и раньше не раз грозилась уволить свою помощницу, однако Тепп неизменно удавалось оттянуть неприятный момент. Что ж, она будет скучать по работе. Даже по Хильде Морриси, женщине бессердечной, но все-таки достойной восхищения.

Впрочем, сейчас не об этом. Ведь ей предстоит одно важное дело.

Марла Тепп повернулась спиной к вооруженному охраннику — тот бросил в ее сторону вопросительный взгляд — и направилась в кабинет подполковника Макланоса. Его помощник передавал в штаб-квартиру по факсу последние рисунки Дока. Он удивленно посмотрел на незваную гостью.

— Выйдите! — скомандовала Марла. — Мне нужно сделать звонок. Срочно. Без свидетелей.

Помощник с недовольным видом подчинился и вышел. Марла Тепп уселась перед экраном. Какое-то мгновение она сидела и безмолвно шевелила губами — произносила про себя слова молитвы.

Затем набрала номер в Роаноке, штат Виргиния, и обратилась к появившейся на экране спокойной седовласой женщине.

— Тетя Билли? У меня беда. Бригадир Морриси уволила меня с должности своей помощницы. Я не знаю, что мне теперь делать.

Лицо собеседницы приняло озабоченное выражение, хотя новость эта явно не была для нее сюрпризом. Старушка сочувственно поцокала языком.

— Да, плохи дела, милочка. Представляю, что у тебя сейчас на душе. А может, твоя начальница все-таки передумает?

— Вряд ли.

— Жаль, — отозвалась тетушка Билли. Помолчав, она с сожалением покачала головой. Через секунду ей в голову пришла новая мысль. — Извини, если я расстроила тебя. Просто у меня сегодня был тяжелый день. Болит левое колено и оба локтя. Боюсь, что с операцией больше тянуть нельзя.

У Марлы перехватило дыхание.

— Колено и оба локтя? Когда?

— Чем раньше, тем лучше. Конечно, лучше было бы без этого обойтись. Но тянуть с операцией нет смысла.

На какое-то время тетушка замолчала, затем продолжила:

— Боюсь, мне пора, детка. Буду молиться за тебя.

Марла Тепп отключилась от канала связи и какое-то время сидела, делая глубокие вдохи-выдохи. Потом встала и вышла из кабинета.

— Спасибо, — бросила она помощнику Макланоса и снова направилась в комнату для допросов. Наружный охранник по-прежнему дремал.

— Дайте мне ваше оружие! — резко приказала ему Тепп.

— Что?! Не имею права! — встрепенулся охранник.

— Это приказ бригадира Морриси, — заявила Тепп, выхватывая у него пистолет. — Спросите у нее сами.

Она проверила предохранитель и распахнула дверь. Хильда Морриси со злостью взглянула на свою бывшую помощницу.

— Какого черта вам нужно, Тепп? — начала она, но тут же осеклась, увидев в руках Марлы пистолет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы