Читаем Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. полностью

Он взял прибор и приложил его к телу амфибии. Я подумал, что скрамблер вряд ли будет держаться без какого-то клея, но у Берта нашлось кое-что более эффективное. На коже амфибии я увидел металлическую розетку, имплантированную прямо в тело. Всего этих розеток было три, и Берт прикрепил к двум оставшимся пару мешочков.

Потом он вытащил из корзины последнее, что еще лежало на дне.

Это были пистолеты. Мои пистолеты. Пара двадцатизарядников, выдававшихся только агентам Бюро в качестве основного личного оружия.

Один раз меня уже лишили оружия. И теперь, видя, что им собирается воспользоваться кто-то другой, я просто вскипел от злости. Ну уж нет!

— Эй! Это мое! — закричал я и протянул руку к пистолетам.

Амфибия отступила на шаг по направлению к реке и протестующе заворчала, но не попыталась меня остановить. Впрочем, в этом не было необходимости. Берт оказался быстрее: он бросил оружие, и его сильные руки обхватили мои запястья.

— Вообще-то, — не повышая голоса, сказал хорш, — это оружие предназначено для Влажного. Если оно потребуется вам, его можно легко скопировать. Но пока я не вижу в этом никакой необходимости.

Я вырвал руки из его пальцев. Берт отпустил меня, но не отступил.

— Это мое! — пожаловался я. — Эти штуки убивают. Откуда мне знать, что он не выстрелит в меня?

Берт покачал головой.

— Он этого не сделает.

К моему удивлению, в этот момент заговорила амфибия. Понять ее было нелегко. Существо воспользовалось языком хоршей: вполне естественно, потому что под нижней челюстью у него находился такой же, как у меня, имплантат. Но голосовой аппарат, устроенный иначе, чем у хоршей или у меня, не позволял ему издавать привычные мне звуки. Это был какой-то грубый, низкий рокот, и мне пришлось напрячь внимание, чтобы понять, о чем речь.

— Это правда. Могу ли я поговорить о несчастье?

Вопрос был риторическим, потому что Влажный, не дожидаясь ответа, продолжал:

— Смертельно опасная пульсация в отношении вашей женщины не должна была случиться, — заявил он. — Также не должна была ваша женщина наносить удары острым предметом. Причина этих несчастий в том, что в Других водах мы не различаем вкусов. В Родных водах мы различаем вкусы и знаем, что является добычей, а что нет. В Других водах мы этого не знаем. Вы чужие, и когда ваши напали на нас, они по ошибке получили нашу пульсацию. — Существо посмотрело на меня выпученными глазами и закончило: — Больше об этом нечего сказать.

Я с нетерпением дослушал это короткое выступление и повернулся к Берту:

— О чем он говорит?

— Он говорит, что смерть вашей подруги — это несчастный случай, — раздраженно ответил Берт. — Очевидно, так и было. И вам пора перестать злиться.

Я немного помолчал, раздумывая над его словами, и пришел к выводу, что хорш прав. Мне не очень понравилось, что какое-то чудовище преподает мне уроки добра и зла, но я сдался.

— Но для чего ему, черт возьми, мои пистолеты? Берт одобрительно закивал.

— Вот так-то лучше, Дэн. Дело в том, что Великие Матери дали ему разрешение вернуться на родную планету, чтобы бороться с правлением Других.

Бороться с Другими? Что ж. Это все меняло.

Нам не обязательно было становиться друзьями. Первое, что я почувствовал после слов Берта, это жуткую зависть. Существо собиралось вернуться домой, тогда как я был обречен оставаться здесь. Подобной зависти я не испытывал ни разу за всю свою жизнь.

Но дело представлялось достаточно простым. Если я не могу ничем помочь человечеству, то в моих силах хотя бы сделать что-то во вред проклятым Другим. Всего лишь месть. Но лучше месть, чем ничего.

Берт поднял с земли один из пистолетов и осторожно протянул мне.

— Вот для чего нам понадобилась ваша помощь, Дэн. Когда Влажный попадет домой, он будет в опасности. Ему потребуется оружие. Он способен выводить из строя или убивать другие организмы только под водой и только на близком расстоянии. Этого недостаточно.

— Конечно, — ответил я. — Но зачем ему мои пистолеты? Боевые машины хоршей обладают гораздо большей огневой мощью.

Берт покачал головой.

— Он не сможет использовать энергетическое оружие. Оно способно нанести вред ему самому. Ваши пистолеты, возможно, окажутся более полезными, но мы не знаем, как ими пользоваться. Посмотрите, я сделал это сам. — Он взял в руки один из кожаных мешочков, и я понял, что это нечто вроде кобуры. — К несчастью, мы ничего в этом не понимаем. Вы поможете?

Я усмехнулся, почувствовав себя в родной стихии.

— Если я в чем-то и разбираюсь, то именно в этом. В оружии. Покажите, в чем проблема.

Он показал. Проблем было много. Во-первых, Берт приспособил кобуры не с той стороны. Конечно, какой-нибудь ковбой мог бы вести огонь из двух пистолетов двумя руками, но Влажный не был ковбоем. Особенности анатомии не позволяли ему дотягиваться до кобуры. Следуя моим указаниям, Берт приладил кобуру к другому месту, и Влажный после нескольких попыток научился выхватывать пистолет. Добившись первого успеха, я предложил кое-что еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы