Читаем Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. полностью

В то же самое время, но совсем в другом месте, далеко-далеко от Земли, Даннерман мигнул, открыл глаза… и вскрикнул от злости. Он находился в совершенно незнакомой обстановке, и два странных существа, вырядившихся словно на Хэллоуин, крепко держали его за руки. Существа были большие, их лица скрывали белые маски, напоминающие хлопья пены, а рук у них оказалось столько, что он даже не смог сразу сосчитать. Другое существо, поменьше и в ином костюме, возилось с одеждой Дэна, безуспешно стараясь раздеть его.

Услышав за спиной крики, он обернулся: четверых его спутников тоже держали странные существа, а Джимми Лин и Пэт уже лишились одежды.

— Что за чертовщина здесь происходит? — взревел Даннерман. Он не обращался ни к кому в отдельности, но маленький, похожий на гоблина, который стаскивал с него брюки, дал своего рода ответ. Уставившись на Даннермана грустными глазами большого котенка — кстати, его туловище весьма походило на тушку индюка, — существо медленно открыло рот и сказало:

— Не сопротивляйся. Тебе может быть плохо.

И тут Пэт Эдкок воскликнула, истерически всхлипнув:

— Боже мой, Дэн! Это же Чудик!

Глава 14

ПЭТ

Да, индюк с кошачьей мордочкой действительно напоминал того Чудика, о котором предупреждало пришедшее из космоса послание, а бледный бородатый гигант, так и не произнесший ни слова, несомненно, походил на Дока. Этому можно было удивляться, но Пэт думала о другом. Все мечты, которые она так долго лелеяла, разлетелись в пух и прах. А ведь она подошла так близко к осуществлению своих надежд! Долгие, утомительные недели тайных сражений и скрытых переговоров дали результат, наступил тот великий, счастливый миг, когда до мечты было рукой подать…

И вот — бац! — жизнь саданула ей прямо между глаз, а жуткие твари, явившиеся из кошмара, украли триумф у нее из-под носа.

И это не кошмар. В кошмарах есть одно утешение — пробуждение. Как ни невероятно, но Чудик был вполне реален, бородатый Док тоже реален, космические пришельцы действительно существовали, и они захватили Пэт в плен. Понять и принять такое, всю эту до невозможности абсурдную ситуацию, оказалось почти не по силам даже ей. К изумлению примешивался страх. К страху добавлялся дискомфорт от ощущения своей беспомощности, наготы, усиливавшийся настоятельной потребностью посетить туалет.

Пэт не знала, что делать, как быть, потому что ничего подобного этому пленению с ней не случалось. Она никогда не бывала в тюрьме. Ее никогда не задерживали против ее воли, не считая тех случаев, когда няня сажала девочку в угол за какие-то детские шалости. Пэт не была к этому готова, и ей это не нравилось. Пэт не нравилась тюремная камера, напоминавшая ячейку из пчелиных сот размером с бассейн; зеркальные стены, пол и потолок, в которых отражались их голые тела. Если уж на то пошло, ей вообще не нравилось быть голой, по крайней мере в таких обстоятельствах. Пэт не стеснялась своего тела, но всегда очень придирчиво подходила к тому, перед кем обнажаться. Особенно ей не нравился тот факт, что в помещении отсутствовали укромные места, даже туалет. В этом отношении доктор Патриция Эдкок была довольно щепетильной.

Не одна Пэт страдала от оскорбленной скромности. Убежденный сексуальный атлет Джимми Пен-Цзы Лин сидел спиной к стене, стыдливо опустив окровавленную голову и прижав колени к груди, чтобы хоть как-то сохранить остатки целомудрия. Даннерман и генерал не испытывали, судя по всему, столь явного дискомфорта, хотя генералу, как она заметила, было чего стыдиться. В отсутствии специально вшитого в мундир корсета его тело расплылось в самых неожиданных местах. Оба мужчины старались по мере сил отвернуться от того, с кем разговаривали. И только Розалина Арцыбашева, похоже, не испытывала никакого смущения — возможно, потому, подумала Пэт, что для женщины ее возраста она и без одежды выглядела довольно хорошо. Видимо, все те упражнения не прошли бесследно. Пэт решила, что ей тоже не помешает заняться ими, когда она вернется в настоящую жизнь. Если когда-либо вернется.

Рассчитывать на это особенно не приходилось. Их взяли в плен.

Все вели себя примерно одинаково. Все пятеро — точнее, четверо, так как Джимми Лин был чересчур удручен своей наготой — сразу принялись осматривать зеркальные стены, проверяя их сантиметр за сантиметром в надежде отыскать дверь или хоть какую-нибудь щель. Ни того ни другого не обнаружилось.

— Похоже, мы крепко влипли, — подвел итог Даннерман, и никто не стал ему возражать.

Ничего другого не оставалось, как задавать друг другу вопросы, на которые не было ответов, и жаловаться.

Тем не менее вопросы помогли установить несколько очевидных фактов. Они определенно находились на «Старлабе», потому что сила притяжения здесь была такая же, как на Земле. Первой это заметила Розалина Арцыбашева, потом с ней согласились все остальные. Хотя, с другой стороны, весить они стали чуть меньше, а подпрыгнуть могли бы, пожалуй, чуть выше, чем в прежней жизни.

— И еще, — продолжала Розалина, — обратите внимание, что дышим мы совершенно нормально.

Пэт нахмурилась.

— И что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая библиотека фантастики

Дракон в море
Дракон в море

«Дракон в море» рассказывает об одном рейсе подводной лодки-буксира за нефтью к шельфовому месторождению. Место действия — Антарктика, время — не слишком отдаленное будущее. На планете идет затянувшаяся война между западным и коммунистическим блоками, причем война, в которой стороны не гнушаются использования ядерного оружия (упоминается об уничтожении Великобритании). Проблема с топливом у «западных» стоит остро и они снаряжают подводные танкеры, буксируемые небольшими субмаринами-буксирами (экипаж — всего четыре человека) для добычи нефти буквально «под носом» у русских — на шельфе в районе Новой Земли.Не все идет гладко — из двадцати последних буксиров не вернулся ни один. Командование флотом подозревает предательство и саботаж и решает послать в очередной рейс психолога (и, по совместительству, корабельного инженера) Рэмси. Перед ним стоит задача не только вычислить предателя, но и найти способы бороться с «синдромом усталости от боевых действий» — специфического нервного расстройства, которым страдают экипажи подводных кораблей.

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы