Читаем Другая Тетрадь Смерти (СИ) полностью

— Харука, заткнись! — прошипел Рюдзаки.

Миками нахмурился, делая ко мне шаг.

— Я – тот, кто скоро станет новым богом. Этот мир уже покорился Кире, и твоя позиция больше ничего не значит. Прекрати упрямиться, глупая девчонка, и стань моим помощником. В этом случае у тебя будет всё, но если ты откажешься, единственное, что тебя будет ждать — это смерть.

— Почему? Потому что я — зло? Или я просто не заслуживаю того, чтобы жить? — спросила я, чувствуя, как от бешенства темнеет в глазах.

— Скорее, второе, — невозмутимо сказал Миками. — Предатели не заслуживают того, чтобы жить.

— Слабак! — с презрением сказала я. — Ты просто бездушный трусливый слабак.

Тэру нахмурился.

— Ты ответишь мне за эти слова, — сказал он. — Сегодня ты умрёшь, как и все, кто будет в Дайкоку…

— Да? Ты в этом так уверен? — Я с улыбкой достала из кармана джинсов свёрнутую тетрадь смерти и продемонстрировала её прокурору. Он побледнел.

— Мэлло, приготовься. Наша операция провалилась, — мрачно сказал Рюдзаки.

Тэру резко шагнул ко мне, явно пытаясь вырвать из моих рук Тетрадь. Я отскочила, готовая ударить его кулаком, но в следующую секунду икс-Кира неожиданно захрипел, застыв на месте.

— Миками? — растерянно произнесла я.

Тэру перевёл на меня остекленевший взгляд покрасневших глаз, а потом, вскинув голову к небу, он издал полный боли стон, хватаясь обеими руками за грудь. За сердце.

— Миками! — испуганно закричала я, глядя, как икс-Кира падает на землю, словно подкошенный.

— А вот этого я не ожидал, — растерянно произнёс Эл.

— Чёрт! — раздался голос Мэтта. — Чего это с ним?!

Я кинулась к распростёртому на земле телу Миками, который продолжал хватать воздух, но вряд ли уже мог что-то видеть.

Господи, он же умирает. Умирает у меня на глазах…

— Помогите! — в истерике завопила я, привлекая внимание гуляющих неподалеку людей. — Врача!

Но было слишком поздно. В ужасе я смотрела, как икс-Кира распахнул глаза и внезапно почти осмысленно посмотрел на меня, пока я держала его за руку.

— Что… Что происходит? — хрипло прошептал он.

— Держись! — выдавила я, до боли прикусив губу.

— Почему я вижу всё своими глазами? — растерянно прохрипел Миками Тэру, бывший прокурор и икс-Кира, содрогаясь в предсмертных конвульсиях, а потом затих, глядя в небо пустым неживым взглядом, вцепившись пальцами в мою ладонь.

Я не могла отвести взгляд от его лица, чувствуя, как моё собственное сердце бешено колотится о грудную клетку.

— Ёбаный пиздец, — раздался потрясённый голос Мэлло.

— Икс-Кира мёртв. Но.… Это значит, что… — Голос детектива внезапно резко осёкся.

— Блять! — в панике произнёс Мэтт. — Что, если Кира узнал о встрече и решил убить их обоих?!

Я оцепенела от ужаса, сидя на земле.

Вокруг меня суетились какие-то люди, кто-то хлопал меня по плечу, что-то спрашивал, кто-то куда-то звонил, но я, ни на что не обращая внимания, с ужасом таращилась на тело Миками Тэру. Если его убил Лайт, если он понял, что тот его предал… Если каким-то образом он узнал о нашей встрече и всё понял, то… Мне осталось жить меньше сорока секунд.

— Эл, — сиплым от страха голосом сказала я. — Эл… Ты слышишь меня, Эл?

— Прости меня.

Я вздрогнула от обречённости в голосе Рюдзаки.

— Мэлло, сколько секунд осталось? — каким-то чужим голосом спросил детектив.

— Тридцать семь, — раздался напряжённый голос Мэлло, — тридцать восемь…

— Дерьмо! Вот же дерьмо! — вторил ему голос его друга.

— Тридцать девять…

Рюдзаки молчал. Я зажмурилась, прикусив губу.

Сорок.

— Ай! Я в порядке! Я живая! Блин, вы меня сейчас задушите! — хрипела я зажатая между Мэттом и Мэлло, пока мы стояли у машины недалеко от парка. — Эл, ну скажи им!

Детектив, бледный и мрачный, молча наблюдал за нами, стоя у машины. Он не проронил ни слова с тех пор, как я, целая и невредимая, покинула парк и направилась сюда, где подверглась атаке двух перепуганных и донельзя обрадованных гангстеров. Но мне удалось заметить, что Эл разозлился.

— Ты, мать твою, в рубашке родилась! — сказал мне Мэтт, пихая меня в плечо. — Сколько раз уже смогла избежать смерти, просто поверить не могу.

— Фартовая девка, согласен. — Мэлло кивнул, разглядывая меня как диковинку. — Нам бы такая в деле пригодилась.

— Не-е-е-е… Уж лучше вы к нам, — парировала я, с досадой чувствуя, что мои руки до сих пор трясутся.

— Когда-нибудь смерть её догонит… Но не сегодня… — проронил Уррий, стоя за нашими спинами.

— А! — подскочила я от неожиданности, пока бог смерти довольно посмеивался.

— Бля, только его тут не хватало, — с досадой сказал Мэлло.

— Ага, — подытожил Мэтт, запихнув в рот сигарету.

— Мэлло, Мэтт, немедленно езжайте на квартиру Харуки, — спокойно сказал Рюдзаки, по-прежнему не двигаясь с места. — В назначенный час я буду ждать вас в Дайкоку.

— В Дайкоку? — изумился Мэтт. — Но какой смысл теперь туда ехать? Кира тебя обставил. Вся надежда была на этого грёбанного Миками Тэру, а теперь, когда он сдох, как мы сможем поймать Киру в «жёлтой коробке»?

— Да, он прав, — задумчиво сказал Мэлло. — L, будет лучше, если ты отменишь встречу, иначе Кира получит возможность увидеть нас всех, а мы перед ним окажемся беззащитны.

Перейти на страницу:

Похожие книги