Читаем Другая женщина полностью

— Если честно, о собственных детях я старалась никогда не задумываться…

— Времена меняются, — заметил Джей. — Теперь, пожалуйста, задумайся. — Его глаза вдруг заискрились, лицо расплылось в улыбке. — Открою тебе маленький секрет: как только я тебя увидел, сразу подумал: этой женщине очень пойдет быть матерью.

Айлана покраснела сильнее.

— Правда?

— Естественно, правда, — ответил Джей. — В тебе столько тепла, света, энергии. К тому же в окружении детей ты смотришься фантастически красивой.

— Эй! — Айлана шутливо погрозила ему пальцем. — Сейчас ты так все красиво распишешь, что я возгорюсь желанием рожать по малышу каждые два года!

— Буду только счастлив, — сказал Джей, гладя ее по выглядывающему из-под короткой кофточки животу. Айлана притихла. — Ни о чем не переживай, моя хорошая, — прошептал он. — Поженимся через несколько месяцев, решено. Я буду ждать этого дня с огромным нетерпением. Уилли пока ничего не скажем. Мало ли что может произойти…

Айлану охватил легкий страх. Джей это почувствовал и крепко ее обнял.

— Лучше бы не произошло ничего, — доверчиво утыкаясь ему в грудь носом, пробормотала она.

— Это я так сказал, к слову, — поспешил ее успокоить Джей. — Вспомнил вдруг о разных не зависящих от нас обстоятельствах. Только не будем о них сейчас думать. Лучше помечтаем. Большой дом, домашний уют, дети… Айлана! Мне просто не верится!

— И мне не верится, — ответила она, поднимая голову. — Но чем прочнее укореняется в моем сознании эта мысль, тем больше и больше меня захватывает.

Джей засмеялся. У него был чудесный смех. Бархатистый, успокаивающий. Айлана на мгновение закрыла глаза, растворяясь в этом смехе. Затем они долго сидели молча, слушая дыхание друг друга и витая в общих грезах.

— Кстати, у меня к тебе небольшая просьба, — сказал вдруг Джей.

— Все же решил раскошелиться на партию пончиков? — с шутливым участием спросила Айлана.

Джей опять засмеялся.

— Нет, я не о пончиках, хотя и о них, я же сказал, еще хорошенько подумаю.

— Что тогда?

— Научи меня, пожалуйста, танцевать, — попросил Джей с тенью смущения. — Я больше не желаю видеть тебя в объятиях красавцев вроде Фабио.

Айлана разразилась звонким беспечным смехом.

— Непременно научу. Завтра же первый урок. Но имей в виду: я учитель строгий. Будь готов к жестокой муштре, иначе ничего не выйдет. Понял?

— Так точно, мэм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы