Читаем Другая женщина полностью

- Сюзи, дорогая, - сказала Жанет, входя в кухню. - Звонит Жанин и спрашивает, не могла бы ты немного подменить ее. Она очень устала, а Джеймс куда-то исчез. Не понимаю, как он мог…

- Возможно, он поехал в полицию, - холодно ответила Сюзи. - На его месте я вообще бы сбежала. Конечно, я помогу. - «Господи, этого еще недоставало - утешать Мэгги». - Жанин еще не повесила трубку?

Сюзи подошла к телефону.

- Жанин, привет. Как дела?

- Ничего хорошего. Джеймс попытался дать Мэгги успокоительное, но она отказалась. У нее то истерика, то полное беспамятство. Я совершенно извелась. Мне кажется, я сейчас взорвусь.

- Успокойся, дорогая, успокойся. Я сейчас приеду, только найду машину.

- Я подвезу тебя, - услышала она за спиной голос Гарриет.

- Спасибо, дорогая. Мы выезжаем, Жанин.

«Как ужасно она выглядит, - подумала Сюзи, - и неудивительно, у нее сегодня был тяжелый день. Бедняжка! Она так любила Крессиду. Как старшая сестра, она всегда заботилась о младшей».

- Ты в состоянии вести машину, дорогая? - спросила она Гарриет, когда они отъехали от дома Бомонов.

- Справлюсь, - ответила Гарриет. - Какой ужасный день!…

Она резко затормозила, выключила зажигание и разразилась рыданиями. Это было так на нее не похоже - Гарриет всегда умела держать себя в руках.

- Поплачь, дорогая, - сказала Сюзи, обнимая ее. - Тебе станет легче. Я представляю, как ты себя чувствуешь.

- Просто ужасно.

- Как все это неприятно. И главное, все так внезапно. Кто бы мог подумать, что это сделает Крессида, всегда такая спокойная, послушная! Мы все так любили ее, желали ей счастья.

- Все только и твердят о Крессиде, - сказала Гарриет. - Такая послушная, такая спокойная. Мы все ее так любили! - передразнила она Сюзи с горечью в голосе.

Сюзи внимательно посмотрела на нее.

- Прости, - сказала Гарриет, стараясь взять себя в руки. - Мне очень жаль, Сюзи. Я просто расстроена. Я не хотела сказать ничего плохого.

- Мне так не показалось.

- Прости. Я просто не знаю, что делать.

- Хорошо тебя понимаю, дорогая. Никто из нас не знает, что делать.

- Да, но… - Откинувшись на сиденье, она посмотрела на Сюзи. Глаза ее были грустными.

- Гарриет, что случилось? Есть новости? О чем ты не можешь нам рассказать?

- И да, и нет, - вздохнув, ответила Гарриет.

- Расскажи мне все. Я умею держать секреты, и дальше меня это не пойдет.

- Могу ли я тебе доверять? - Гарриет внимательно посмотрела на Сюзи. - Пожалуй.

«Если бы ты только знала, - подумала Сюзи, - какой секрет я храню».

- Расскажи мне все, - сказала она. - Возможно, я сумею тебе помочь.

- Сомневаюсь, - ответила Гарриет, - если, конечно, ты в состоянии одолжить мне пару миллионов.

- Боже, - ужаснулась Сюзи, - у меня нет таких денег! Так речь идет о бизнесе?

- Да, - вздохнув, ответила Гарриет. - Я попала в ужасное положение, Сюзи. И все из-за своей самонадеянности. Никого не слушала, не принимала ничьих советов. И вот теперь… О, Сюзи, ты даже представить себе не можешь!

И Сюзи с сочувствием выслушала печальную историю о том, как Гарриет переоценила свои силы, о том, как росли налоги и снижалась прибыль. Она переоценила свои возможности во Франции, где у нее был маленький бутик в Пасси, но к тому же она решила расширить свое дело и сняла в аренду другое помещение, где собиралась разместить более дорогой, более изысканный магазин, посещаемый самой богатой публикой.

- Я видела в воображении витрины, полные дорогой одежды, - говорила Гарриет, - вывеску с моим именем над дверью, интерьер, выдержанный в моих любимых серебристо-белых тонах. Мне так хотелось иметь все это!

- Но это же хорошо, - сказала Сюзи. - В бизнесе многое зависит от горячего желания.

- И да, и нет, - ответила Гарриет, вытирая слезы. - Все это хорошо - и магазин, и его расположение, - но речь сейчас идет о моем проклятом эгоизме.

- Но в чем дело, дорогая?

- Мне хотелось быть лучше всех, хотелось, чтобы мне все завидовали. Маленький бутик в Пасси не приносил мне известности, а я о ней мечтала. Мечтала, чтобы мое имя не сходило со страниц модных журналов, чтобы все меня узнавали. Я была полна жалких амбиций. Господи, как мне стыдно! Я потратила столько денег. Ты знаешь, как все это делается в Париже? Тебе нужно купить право на аренду помещения. Мне это стоило два миллиона франков, но это были не мои деньги. О, Сюзи, какая же я дрянь!

- Чьи же это были деньги? - спросила Сюзи.

- Жанин. Бедной Жанин, которая так меня любит. Ей хотелось мне помочь, и она настояла, чтобы я их взяла. Это же такие большие деньги!

- Да, я знаю, это около двухсот тысяч фунтов. Жанин не предложила бы тебе денег, не будь их у нее.

- Лучше бы она этого не делала. Теперь она потеряла свои деньги. Это, конечно, был заем, и я обязалась платить ей проценты, но они были гораздо ниже банковских. И вот теперь этих денег нет. Почему только я не послушала Руфуса! Он во всем оказался прав.

- Руфус? Какое отношение он имеет к твоим делам?

- Он с самого начала советовал мне взять хорошего поверенного, а не этого жалкого Джоно.

- Кто этот Джоно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы