Читаем Другие полностью

— Здесь вход под землю! Я выбрался из коридора, и дверь закрылась, а когда оглянулся, не увидел ее! Да и до этого ли мне было! Но это точно — здесь!

— Господин поручик!

Пловцов никак не мог привыкнуть к этому обращению. Он спустился в овраг, откуда подал голос один из его группы.

— Смотрите! — мужчина бросил ему в руки автоматный магазин.

Сергей быстро осмотрел его. Внизу, у стальной пластины, удерживающей пружину магазина, белой краской были написаны две буквы: «РВ». Разведвзвод. Так обозначались автоматные и пулеметные магазины подразделения Стольникова. Это было подтверждение слов горожанина о том, что вход рядом. Если бы Алхоев собирался брать в плен не одного человека, а целую группу, он сделал бы это рядом со входом в свои владения. Нет нужды долго вести людей по равнине или через «зеленку».

— Осматривайте каждый куст, проверяйте каждый бугор!

Вскоре вход был найден. Один из мужчин заметил утоптанный пятачок земли, трава на нем полегла и пожухла. Вскоре Пловцов заметил и саму дверь. Располагалась она под углом сорок пять градусов, поэтому невозможно было ее называть ни дверью, ни люком. Скорее — лаз.

Но едва Сергей скинул жилет, чтобы приладить гранату ко шву между дверью и стальному блоку, к которому она крепилась петлями, внутри раздался неясный шум и лязг металла.

— Назад! — прокричал, откатываясь и поднимая автомат, штурман.

Несколько толчков понадобилось, чтобы тяжелый люк, качнувшись, отлетел в сторону.

— Не стрелять! — проорал старший лейтенант, видя, как из проема двери появляется покрытое сажей и потом лицо Стольникова.

— Со мной раненые, Сергей! — сказал он, с трудом выбираясь наружу.

Следом, из последних сил переставляя ноги и руки, стали выбираться бойцы. Как только ноги их ступали на травяную подушку, они падали и хватали ртом воздух.

— Ермола, Крик, Ключ… — метался между разведчиками штурман. — Мать вашу… как я рад!.. — он не знал, как выразить свою радость, поэтому говорил то, что первым приходило в голову.

— Штурман, пора свинчивать, — пробормотал капитан. — Алхоева больше нет, завода больше нет, но в километре отсюда под землей и в двух километрах от этих мест над землей идет бой.

— Какой бой? — недоуменно спросил Сергей. Поняв, что задал глупый вопрос, уточнил. — Это… кто с кем?

— Это банда Магомеда Алхоева и спецназ ФСБ.

— Спецназ ФСБ?! Какого черта?! — Пловцов даже сделал два шага назад от изумления. — Как здесь могла оказаться контрразведка?!

— Нам есть о чем поговорить, но сейчас мы уходим.

— В крепости нас ждут, — решительно подтвердил Пловцов и кинулся помогать Айдарову, который еще не вполне оправился после газовой атаки.

— Никакой крепости, Сергей. В нее сейчас войдете только ты, Ермолович, еще пара бойцов. Заберете Маслова и тут же покинете город. Мы уходим отсюда навсегда. Но прежде нужно кое-что прихватить по дороге…

— Я ничего не понимаю!

Стольников поднял Ермоловича и перекинул его руку себе через плечо.

— Подъем, мужики! Нам осталось потерпеть еще немного, — бросив в сторону штурмана взгляд, он продолжил уже на ходу: — Алхоев был неуязвим, потому что работал с Костычевым.

— Костычев — это?..

— Это фээсбэшник, о котором я тебе рассказывал, когда вернулся. Заместитель начальника Управления на Северном Кавказе. Его старания относительно меня — фикция. У него есть свой навигатор, меня же он пытался найти, чтобы ликвидировать и вернуть пропавший навигатор. Алхоев до сих пор уходил от смерти, потому что его прикрывал Костычев.

— Невероятно… Смысл?

— Полевой командир занимался разработкой керия — элемента, который в соединении с другими элементами в определенной химической последовательности образует взрывчатое вещество невероятной разрушительной силы. Это правительственная программа, штурман. Теперь ты понял, что жить нам недолго, если мы не доберемся до водопада?

— Почему до водопада, командир? — спросил Ключников.

— Вход в бункер уже перекрыт спецназом. Но никто из них не знает о водопаде. И это единственный коридор домой сейчас…

— Ты говорил, что нужно что-то захватить по дороге?

— Да. Нужно.

Пловцов тащил Айдарова и молчал, хотя было понятно, что вопрос остается открытым.

— После того как мы выйдем из лабиринта и окажемся под Ведено, мне нужно будет связаться с Зубовым.

— Командиром бригады?

— Именно. Нам всем необходимо исчезнуть.

— Как исчезнуть? — ошеломленно выдавил сначала Пловцов, а вслед за ним и Ключников.

— Можете хлопнуть в ладоши, можете произнести что-нибудь вроде «лонца-дрица-гоп-цаца» и махнуть палочкой. Как угодно. Но сразу на выходе под Ведено мы еще некоторое время будем вместе. Отлежимся, залижем раны, а после разойдемся, чтобы уже никогда не встретиться. Добираться каждый будет самостоятельно.

После этих слов наступило молчание, и продолжалось оно до тех пор, пока не пришло время разделиться.

— Мы продолжаем путь к водопаду. Вы заберите Маслова и приходите туда же. И ни в коем случае не рассказывайте горожанам, куда идете.

— Что же сказать горожанам? — пробормотал Пловцов, который до сих пор находился в недоумении. — Куда мы его понесли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянный взвод

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения