Читаем ДРУГОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ЖИЗНИ полностью

   Ни стала уточнять, откуда продавщице известно о совсем свежих тортах, мне просто некогда её было спрашивать об этом. Рассчитавшись за бутылку "Советского шампанского" вина, помчалась на соседнюю улицу в кулинарный магазин за тортом. Но там была огромная очередь. Оказывается, что действительно привезли в этот магазин совсем свежие торты, от которых шёл пар после выпечки.

Стоять в очереди мне совсем не хотелось. Но идти за сыном без торта было как-то не очень прилично. Заняла очередь и стала ждать продвижения людей к прилавку.

Каждая секунда казалась мне вечностью, очень хотелось быстрее встретиться с нашим дорогим сыночком.

В это время все в очереди стали шушукаться и косо смотреть в мою сторону, словно была проститутка с панели. Осмотрела себя со всех сторон и не заметила на себе ничего особенного, что могло привлечь ко мне столько оскорбительного внимания со стороны очереди.

– Как тебе не стыдно! – ядовито процедила, толстая, как жаба, женщина. – У тебя ребёнка украли, а ты с бутылкой шампанского вина по городу бегаешь и за тортом пришла. Чтобы ты подавилась этим тортом…

   Вся вскипела от ненависти к этой жабе. Хотела врезать ей по морде бутылкой. Едва сдержала себя.

– Тебе пусть так будет стыдно! – заорала, на неё, во всю глотку. – Хамка! Обзываешь людей! Мне не будет стыдно, так как купила шампанское вино и пришла за тортом, чтобы отблагодарить ту женщину, которая нашла мне моего сына. Ты, вместо того, чтобы уступить мне очередь за тортом, по такому случаю, ещё на меня грязь льёшь, обзываешь при людях всякими гадкими словами. Пусть тебе будет стыдно, но, ни мне!

   Толстая женщина попятилась в сторону. Видно она точно не ожидала такого поворота события в очереди.

– Из, из, извините пожалуйста. – стала робко извиняться она. – Все думала по-другому. Прошу, пройдите впереди меня в очередь за своим тортом. Пусть в вашем доме всегда будет праздник. Очень, рада за вас!

   Мне стало как-то не по себе. Вся покраснела. Мне стало стыдно за мой паршивый поступок в очереди. Оказывается, что эта женщина ни такая уж плохая, как мне показалось. Просто, очевидно, это события опередили распространения сплетней. Как мне теперь поступать, сама не могла понять. Мне было неприятно.

– Извините! Тоже сорвалась. – стала извиняться, перед полной женщиной. – Такой день у меня сегодня чокнутый. Целый день была в слезах, а тут услышала незаслуженно, плохие слова в мой адрес услышала.

   Опустила от стыда глаза и стояла, как пришибленная. В это время кто-то сунул мне в руки огромный торт. Подняла глаза. Вокруг меня стояли мужчины и женщины.

Все что-то говорили. Сама была буквально в шоке от пережитого за день события. Никак не понимала, как мне поступать. Кому давать деньги за торт?

– Извините! У меня нет таких денег. – сквозь слезы радости, сказала. – Мне надо идти к своему ребёнку.

– За торт заплатили. – сказал солидный мужчина с седыми волосами. – Торт, вам подарок от всего города.

   Растерянно закивала головой во все стороны, словно благодарила весь наш город за находку моего ребёнка. Все вокруг улыбались, а, как дура ревела, не скрывала слез радости и пятилась к выходу.

Как только вышла из магазина, тут же пришла в себя и помчалась в посёлок геологов, который находится всего метров пятьсот от детского садика, где потерялся наш Эдика, прямо на перекрёстке двух улиц.

Просто удивительно, как нашего сыночка не сбила машина. Ведь он у нас ещё такой маленький. Совсем ребёночек.

  Указанный Надеждой Фёдоровной адрес нашла сразу. Быстро поднялась на второй этаж и нажала на кнопку звонка. Дверь открыла приятная дама преклонного возраста. Она внимательно посмотрела на меня, после на мой торт и бутылку "Советского шампанского" вина. Постояла несколько секунд в раздумье.

– Проходите. – предложила она, открыла дверь во всю ширину. – Вы, наверно, будете мама мальчика Эдика?

– Да, мама мальчика Эдика. – размазывая по щекам слезы, ответила. – Вы будете Клавдия Петровна.

   Мы прошли вовнутрь квартиры. Чуть не уронила подарки из рук. Мой сыночек сидел за столом и уплетал себе за обе щеки шоколадные конфеты, которые лежали горкой в огромной вазе.

Эдик так был увлечён уничтожением конфет, что даже не обратил внимания на мой приход. Сама осторожно подошла к своему сыну.

– Сыночек, миленький. – стала причитать, целуя Эдика. – Ты целый? С тобой все нормально? Где ты был?

   Эдик молча кивнул своей головкой, подвинул вазу ближе, набивая себе рот шоколадными конфетами.

– Извините меня, пожалуйста. – обратилась, к женщине. – Расскажите, как вы нашли моего ребёнка, Эдика.

   Женщина не спеша пошла на кухню. Принесла большой самовар. Опять ушла на кухню и вернулась оттуда с чайным прибором. Поставила чайный прибор на середину стола, рядом с вазой шоколадных конфет.

– Ой! Извините! Совсем забыла. – вдруг, спохватилась и вспомнила про подарки. – Шампанское вино от меня. Торт от всего нашего города. Мне так и сказали, что торт вам от всего нашего города. За моего сына.

   Клавдия Петровна оказалась без комплексов. Она ни стала отказываться от моих подарков, как обычно делают многие люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика