Читаем ДРУГОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ЖИЗНИ полностью

– Вот и второй нашёлся. – услышал, голос своей жены, когда подошёл к нашему подъезду. – Ты на каком перевале был? Вас с сыном ищут по всему Таджикистану, а вы где-то оба болтаетесь. Как вам не стыдно!

   Вошёл в круг толпы и увидел на лавочке своего старшего сына, вид у которого был не лучше моего.

– Они оба, действительно, два сапога пара, – как бы читая мои мысли, сказала соседка Нюся, – что сын, что папа. Они оба грязные, как заморыши, больше на бомжей похожи, чем на отца и сына. К тому же отец пьян.

– Хватит тебе, Нюся, ты что не заметила, что ли, – одёрнула Нюсю, соседка Клава, – у людей радость и горе. Им сейчас не до твоих приколов. Пускай они придут вначале в себя, эти шутки после. Ты отстань от людей.

   Слова Клавы, видимо, подействовали на всех. Соседи тут же стали расходиться и рядом с моей семьёй остались один милиционер и незнакомый мужчина, примерно, пятьдесят лет от роду. Чуть старше меня.

– Этого мужчину зовут Хасан Ходжаев. – сказал мне, сержант милиции и показал рукой на незнакомца, когда последние зеваки покинули нас. – Он сейчас привёз твоего сына с горного перевала. Там его в горах нашёл.

– С какого это перевала? – удивлённо, спросил, и, сразу словно отрезвел совсем после этого сообщения.

– С "Нурекского перевала". – уточнил Ходжаев Хасан. – Так, час назад, еду с Нурека через перевал, а на развилке дорог, Нурек – Яван, сидит ребёнок в ночи. Его чуть не задавил. Хорошо, что вовремя затормозил. Смотрю на него. Красивый мальчик. Русский. Совсем по-домашнему раздетый. Спрашиваю его, откуда он взялся на перевале.

Мальчик ничего не говорит, лишь пальчиком показывает в сторону Орджоникидзеабада. Взял его в машину и привёз в милицию, чтобы здесь в милиции нашли его родителей.

   Мы с женой были просто в шоке. Это, примерно, двадцать километров от нашего дома.

Как он мог туда один добраться? Уму было непостижимо! Почти сутки был голодный. На перевале могли хищные звери загрызть. На дороге всюду машины! Любая бездетная семья могла украсть его. После ищи, как ветра в поле.

– Ты, это зачем туда пошёл на перевал? – немного придя в себя, спросил, сына. – Когда ты ушёл из дома?

   Артур поёжился, то ли от страха передо мной за наказание, то ли от вечернего ветерка, дувшего с гор.

– К дяде Юры в гости хотел пойти "носовой ему отнести". – хныкая, ответил Артур. – Когда вы заснули, открыл дверь и ушёл туда.

– Тебе известно, что с тобой могла случиться беда? – допытывался, от сына. – Тебя могли там загрызть дикие звери. Тебя могла задавить машина. Тебя могли украсть. Мог просто умереть от голода, как собака.

   Артур молчал, опустив голову своей маме на грудь. Всем своим видом, Артур, напоминал мне маленького зверёныша запуганного огромной, незнакомой ему окружающей природой, которую предстоит познавать ему всю свою жизнь, тайны которой много раз будут пугать его.

Сегодня у Артура был только первый шаг в познании тайны окружающего его мира природы. Мне ещё было трудно понять психологию сына.

– Мы с сыном пойдём домой. – тихо, сказала Людмила. – Нам ребёнка надо помыть, накормить и спать уложить, а то он прямо на руках засыпает и от голода валится с ног. Мы, наверно, пойдём. Спасибо за сына?

   Она подняла Артура на руки и понесла в сторону подъезда нашего дома. Артур обнял свою маму за шею, прижался к ней всем телом, как бы согреваясь от тепла души своей матери, которая родила его.

– Тебе очень благодарен, за своего спасённого сына. – сказал, Хасану. – Мы с женой, перед тобой в неоплаченном долгу. Ты всегда гость. Наш дом – твой дом. Заходи к нам. Отведай хлеб – соль нашего дома.

– Извини, друг, спасибо за приглашение, – ответил Хасан, – но сейчас уже поздно. Меня ждут дома. У вас и без меня сегодня много забот, с возвращением вашего блудного сына. Так что в другой раз. До свидания!

   Мы пожали друг другу руки. Хасан пошёл к своей машине в сопровождении милиционера. Сам постоял некоторое время, пока машина не скрылась с моих глаз.

Затем поднялся домой. Жена, к этому времени, помыла Артура и кормила его у себя на руках, как совсем маленького ребёнка с ложечки. Он уплетал с огромной жадностью всё, что давала ему его мама, а его глаза, в это время, были уже закрыты.

Очевидно, это только животный рефлекс к выживанию ни спал. Организм требовал восполнения утраченной энергии за день в течение многих часов.

Конечно, мне также как Людмиле, было жалко своего старшего сына. Когда Артур насытился сполна и заснул на руках своей матери, она тут же осторожно отнесла его в детскую комнату и уложила спать в кровать.

На обратном пути, Людмила, закрыла на два поворота замок входной двери квартиры. Ключ положила к себе в карман домашнего халата. Затем прошла ко мне в кухню.

– Как тебе не стыдно! – обрушилась на меня, жена, как только вошла на кухню. – Люди, посторонние, ищут целый день твоего пропавшего сына, а ты, в это время, занимаешься где-то пьянкой. Какой позор семье!

– Кто тебе это сказал? – удивлённо, спросил, жену. – Тоже искал по городу своего сына, как и все люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика