Никогда не думал, что мы будем расследовать преступление, - усмехнулся Стаг. Он единственный из всех сейчас мог шутить - впрочем, шутить он мог почти всегда. Если хотел. А Сэнди знала, что за шутками Стаг прячет те чувства, которые не хочет показывать окружающим. – Уважаемые граждане, мы с вами находимся на месте преступления. Мотива нет, жертв нет, преступников нет, да и сам факт преступления еще не до конца установлен, но мы уже здесь. С чего начинать-то будем?
Как с чего? Понаблюдаем за этим местом.
Прекрасная идея! Тогда мы точно узнаем, что с ними случилось…
…на собственном опыте, - добавила Сэнди.
Ты не хочешь в этом поучаствовать?
Хочу, конечно. Только, боюсь, мы зря потеряем время. Кого ждать-то будем?
Дождемся – увидим.
И откуда? С суши или с моря?
С суши!
С моря! – одновременно сказали Брайд и Стаг и сердито уставились друг на друга.
Ну вы договоритесь сначала, - посоветовала Сэнди и встала. – Может, двинемся назад? Мне завтра вставать рано.
Обратная дорога показалась ей невыносимо длинной, нога опять заболела, но она скорее проглотила бы язык, чем пожаловалась Брайду, дав ему повод порассуждать о «слабых» женщинах. А что будет, если… когда она все-таки выйдет за него замуж? Запретит носить тяжести? Что-то в этом есть, но только не для нее.
Глава 3.
Две ночи после этой вылазки Стаг и Брайд дежурили около грота, но никого не обнаружили. На третью ночь бдение пришлось отложить – наступил праздник Оало, начало нового года. С раннего утра Маира и Сэнди самозабвенно прихорашивались, осыпая друг друга комплиментами, причем каждая непременно желала выглядеть лучше, чем подруга, но обе старались не подавать вида, что это так. Когда с нарядами было покончено, и Сэнди, одетая в облегающее красное платье с низким вырезом и разлетающейся свободной юбкой до колен, решила, что Маире в ее пышных, украшенных многочисленными оборками юбке и блузке до нее далеко, они занялись украшением дома, вытащив на свет божий ворох плетеных гирлянд и маленьких колокольчиков, которые звенели точно так же, как браслеты на запястьях и лодыжках Сэнди. В дополнение ко всему этому богатству девушки нарвали охапки ароматных красочных цветов и развесили их по всему дому, а потом отправились украшать точно так же дом Маиры. Расшалившаяся Сэнди засыпала голову подруги золотистой пыльцой, которая превратила ее черные волосы в сияющую корону, а себе прикрепила за ухо красный – в тон платью – цветок.
Только два дома в поселке не были украшены пестрыми гирляндами и цветами – дома Баурто и Мардинов, родителей Каула, Сета и Леони. Как можно веселиться, когда погибли их дети? Мать Каула почернела от горя после смерти единственного сына. А Белина и Аргомал Баурто потеряли сразу двоих детей! Все жители поселка старались поддержать несчастных родителей, но помочь их горю никто не мог.
От Маиры девушки побежали к причалу, где ребята помладше затеяли игру, смысл которой состоял в том, чтобы с закрытыми глазами пройти по определенным образом отмеченному пути, не свалившись при этом в воду. Сэнди уже давно знала главное правило: хочешь пройти по прямой – забирай чуть-чуть влево. Поэтому она уверенно прошла весь путь, а вот Брайду, которого девушки едва ли не насильно заставили поучаствовать в игре, пришлось-таки искупаться.
Это не для меня, - заметил он, когда, переодевшись, шел под руку с Сэнди на площадь, где уже начали играть легкую мелодию местные музыканты. – Ты сегодня прелестна, Сэнди. Только этот амулет не слишком подходит к платью.
А мне кажется, что подходит. К тому же, я никогда его не снимаю, ты же знаешь, - она вывернулась из его рук и закружилась, чувствуя себя совершенно счастливой. – Брайд, до чего же все это здорово!
Юноша иронически подмигнул Маире.
Она что – уже попробовала вина Лойхо?
Маира прыснула со смеху.
Ты что! Он же никому до заката не наливает. Говорит, вкус не тот.
Старый чудак, - пробурчал Брайд.
Но уже почти закат! – воскликнула Сэнди. – Спорим, что я уговорю его дать мне кружку вина до того, как сядет солнце?
Этого еще никому не удавалось сделать, - фыркнула Маира. – На что спор?
Ну… - Сэнди задумалась. – Тот, кто проиграет, должен будет нарвать для победителя не меньше двух дюжин орехов с дерева-колючки.
И откуда в тебе такая жестокость? – сокрушенно спросил Брайд. – Ладно, принимаю.
Я тоже, - откликнулась Маира.
Подмигнув им, Сэнди чуть ли не бегом кинулась к столу, на котором старик Лойхо расставлял кувшины с вином.
Здравствуй, девочка, - улыбнулся он, обнажив в улыбке кривые зубы. – Ты сегодня прям красавица.
Спасибо, Лойхо. Ты тоже красавчик. Если бы не Брайд, я бы в тебя влюбилась.
Старик рассмеялся хрипловатым каркающим смехом.
Шутница!
Да нет, я серьезно. Слушай, Лойхо, хочешь, я принесу тебе дюжину орехов колючки?
Еще спрашиваешь! – он подозрительно прищурился. – И чего же ты хочешь взамен?
Ничего, - сказала сияющая девушка. – Почти ничего. Одну кружку твоего чудесного вина.
Только после заката, - старик был непреклонен. Но Сэнди ему не уступала.
Только одну кружку, Лойхо! Ну полно тебе! В каждом правиле должны быть исключения.