Читаем Другое племя полностью

– Это… – Арман снова попытался подняться. На этот раз у него получилось. Он посмотрел на Джуд. Какую игру на этот раз придумал для него зверь? – Я ничего не помню, – соврал Арман, надеясь выиграть время. Лицо Берни, ставшее последним, что он видел, скорее всего, уже пялилось в пустоту мертвыми глазами. От этой мысли желудок сжался. – Который сейчас час?

– Час?

– Я голый. – Арман посмотрел на соседские квартиры.

Джуд кивнула, пару раз глуповато хлопнула глазами и предложила войти. Арман помялся в дверях, но решив, что если зверь не убил эту девочку прежде, то и сейчас не убьет, принял предложение.

– Ты уверен, что не ранен? – подозрительно спросила Джуд.

– Уверен. – Арман нервно сглотнул. – Могу я умыться?

– Да. – Джуд махнула рукой в сторону ванной, потом спохватилась и проводила его до двери.

– Ты живешь здесь одна?

– Нет.

– С родственниками?

– Жила с братом. – Джуд тряхнула головой, прогоняя дурные воспоминания. – А сейчас с дядей.

– С дядей?

– Брат умер. – Она поморщилась, не очень довольная темой разговора. – А дядя Берни ушел и до сих пор не вернулся.

– Берни? – Арман замер. – А другие родственники у тебя есть?

– Нет.

– Черт.

– Ты что-то знаешь о Берни? – Джуд заглянула в незакрытую дверь.

Арман встретился с ней взглядом, но ничего не сказал. Сколько ей было лет? Семнадцать? Восемнадцать? Он скрипнул зубами. Что хотел доказать ему зверь, приведя сюда? Свое милосердие? Арман едва не рассмеялся. Потом вспомнил Берни. Вспомнил, как, испугавшись, выпустил зверя. Попытался заглянуть в глаза Джуд и рассказать обо всем, но понял, что не может.

32

Джек приехал почти сразу. Правда, сначала отчитал лучшего друга за бегство, но потом словно и не было обид.

– Я должен был уйти, – сказал Арман.

– Потому что испугался за нас?

– Да.

– А сейчас?

– Сейчас появилась Джуд. – Арман мучительно поджал губы. – Я убил ее семью.

– Не ты.

– Я, Джек!

– Нет.

Они насупились, меряя друг друга злым взглядом.

– Ты сможешь помочь ей?

– Конечно.

– Хорошо.

– Только одно условие.

– Я не вернусь.

– Сколько людей убил зверь, пока ты был со мной?

– Ни одного.

– Вот видишь.

– Хорошо. – Арман сдался без боя, заставив Джека заподозрить подвох.

– Если надумаешь меня снова обмануть, то, клянусь, дружба закончится.

– Не обману. – Арман тяжело вздохнул. – Когда я был один, то…

– Я понял.

– Нет, подожди…

– Я все понял, Арман. – Джек дружелюбно улыбнулся. – Когда я убегал из дома, то тоже скучал по тому, что оставил. Вспоминал Джо. Вспоминал свою комнату.

– Джек! – неожиданно в Армане что-то надломилось. – Если зверь еще раз убьет кого-то, то клянусь, я лишу себя жизни! – Он отвернулся и долго смотрел за окно. Потом они пошли к Джуд, и Арман представил Джека как своего лучшего друга.

– А Берни знал его? – спросила Джуд.

– Немного, – соврал Джек, и Арман растерянно посмотрел на него. Ложь была легкой и непринужденной, словно в Джеке умирал талантливый актер. Он говорил так увлеченно, что на какое-то мгновение Арман подумал, что он действительно знал Берни.

– Но почему он уехал? – всплеснула руками Джуд.

– Не знаю. – Джек тяжело вздохнул. – Сама понимаешь, Берни ведь всегда все держал в себе, – он неожиданно расплылся в улыбке. – Хотя кое-что иногда ускользает!

– Женщина? – Джуд удивленно подняла левую бровь.

– Все возможно, – уклончиво сказал Джек. Арман взвесил всю эту ложь и решил, что лучше уж так, чем хоронить Берни следом за братом.

33

В квартире Джуд было тихо. Арман лежал на диване и настырно не хотел просыпаться – ворочался, цепляясь за ускользавшую дремоту, как репей за хвост собаки, пока вдруг не понял, что находится в лесу. Он лежал на поляне. Высокие травы скрывали его тело. Арман затаил дыхание, увидев трех зверей, свернувшихся клубком возле него. Они спали, но острые уши, казалось, улавливают каждый шорох. Арман вспомнил видеозаписи, сделанные когда-то Джеком. Несомненно, эти звери выглядели крупнее и старше, чем тот, что жил в нем, но сходство было на лицо. Арман осторожно попытался подняться. Звери навострили уши и зарычали сквозь сон. Так часто он представлял себе чувства людей, встречавшихся со зверем внутри него, но впервые оказался на их месте. Сердце сжалось. В горле застрял крик. Казалось, что страх подчинил каждый мускул. Арман нервно сглотнул и, вскочив на ноги, побежал. Сухие ветви разрывали голые ступни.

Он бежал, слыша, как за спиной просыпаются звери. Их рык прокатился по лесной чаще. Арман знал, что в этом спринте у него нет ни единого шанса, но не мог не бороться. Продолжал бежать, надеясь лишь на то, что смерть будет быстрой и безболезненной. Он перепрыгнул через поваленное дерево, услышал, как за спиной клацнули зубы, хватая пустоту, где еще минуту назад находилось его тело. Из горла вырвался невольный крик. Звери подхватили его протяжным воем. Нет, смерть не будет быстрой. Преследователи забавлялись с ним, растягивали удовольствие от погони. Арман снова вскрикнул. Острые когти просвистели над его головой, ломая старое дерево.

– Нет! – крикнул Арман, увидев, как один из зверей обходит его сбоку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика