Читаем Другой мир: артефактор (СИ) полностью

Надеюсь, и в типографии меня не подведут. Картинку для объявления сделал все тот же Марк, используя ту, что с женщиной. Я здраво рассудил, что народ в трактирах будет реагировать на нее куда лучше, чем на воина. И она точно привлечет больше внимания. Текст объявления я придумал сам, в меру своих представлений о том, как это должно выглядеть. Все же пиаром в родном мире я не занимался. Зато имел возможность видеть кучу рекламы, которая окружает любого человека со всех сторон. Кое-что в памяти отложилось и, надеюсь, теперь мне пригодится.

6

Переступив порог типографии, я понял, что без перстня точно не обойтись. Служащие, работающие возле печатного станка, были все в мыле. Явно выполняли какой-то крупный заказ. А тут явился я весь такой хороший со своими глупостями. Пошлют точно! Впрочем, сами не рискнут, если примут за аристократа. Проводят к главному. А там уж перстенек, думаю, поможет!

Нацепив на лицо высокомерное выражение, присущее аристократам, я решительно двинулся к работникам.

– Эй, любезный, мне нужно поговорить с вашим хозяином!

Тот посмотрел на меня явно недобро, но оценив внешний вид, сразу подобрался и изобразил почтительность.

– Господин Филгер в своем кабинете, ваша милость.

– Проводи меня туда.

Возражать мне не стали и поспешили выполнить требование.

– Как о вас доложить, ваша милость? – уважительно спросил служащий типографии.

Не удостоив его ответом, я толкнул дверь кабинета и скрылся за ним. И вовсе не потому, что заигрался в заносчивого аристократа. Слишком много вопросов сразу возникнет, если назовусь своим именем, без титула. А обманывать не хотелось.

Не теряя времени, нацепил на палец перстень, готовясь дальше разыгрывать комедию.

Грузный мужчина лет сорока пяти с глубокими залысинами на лбу оторвал покрасневшие глаза от каких-то бумаг и устало вздохнул. Видно было, как он «рад» моему появлению. И даже когда я демонстративно поправил верхнюю часть камзола, обращая его внимание на перстень, выражение лица изменилось лишь немного.

– Чем могу вам помочь, ваша милость?

– Мое имя Аллин Нерт. Без титула, – сходу решил действовать начистоту. – Так что можно просто «господин Нерт».

Если хозяин типографии и удивился, то ничем этого не проявил. Похоже, он просто желал поскорее меня выслушать и отправить восвояси.

– Присаживайтесь. И скажите, чем я могу вам помочь, господин Нерт?

Прежде чем устроиться в кресле для посетителей, я снял с плеча тубус со свитком, где был образец объявления, который полагалось размножить. Больше всего оно напоминало красочные афиши из моего мира. С той самой рыжей красоткой, названием моей лавки и текстом. Разумеется, красотка на первом плане для привлечения внимания. Господин Филгер некоторое время с удивлением разглядывал протянутый ему лист бумаги, потом с недоумением посмотрел на меня:

– Что это такое?

– Объявление. Мне нужно, чтобы вы напечатали таких хотя бы пятьдесят штук.

Хозяин типографии зашевелил губами, негромко читая вслух текст: «Первая в мире универсальная лавка артефактов Аллина Нерта ждет своих покупателей! Здесь вы сможете приобрести товары на любой вкус: целительские, земляные, воздушные, водные, огненные и прочие виды артефактов. А также подзарядить накопители любого вида. Постоянным клиентам скидки! В день открытия вас ждет лотерея ценных призов, которые вы сможете выиграть, а также бесплатная выпивка и закуска. Спешите: количество призов ограничено. Открытие состоится…» А вот напротив даты стоял прочерк, поскольку все зависело как раз таки от господина Филгера.

– Оригинально, конечно, – усмехнулся хозяин типографии. – Я бы взялся, но сейчас у меня очень крупный заказ от Академии магии.

– Мой ведь не потребует много времени, – осторожно сказал я. – К тому же я готов доплатить за срочность.

Во взгляде господина Филгера отразился куда больший интерес.

– Если так, то мы можем это обсудить. А то в Академии редкостные скряги, – проворчал он. – За каждый медяк торгуются! Впрочем, не будь на вас этого колечка, я бы все же не рискнул отодвигать их заказ ради вашего, – проговорил он. – Неприятности мне не нужны. Но думаю, если я скажу, что ко мне обратился человек от короля и попросил втиснуть его вне очереди, возражать они не будут.

Я облегченно выдохнул и в очередной раз мысленно поблагодарил принцессу. Вот только когда услышал цену, которую заломил за пятьдесят несчастных объявлений хозяин типографии, едва не задохнулся от возмущения. Восемьдесят золотых. Да он в своем уме?! Видя мою реакцию, мужик завел шарманку о стоимости бумаги, красок, которые потребуются для печати, оплаты работы сотрудников и о том, что из-за срочности моего заказа ему придется оправдываться перед важными людьми. Как ни бился, но цену он снижать ни в какую не хотел.

– За такие деньги мне нужно минимум сто объявлений, – сказал я решительно. – Пусть даже качество бумаги будет не самое лучшее.

– Это обсуждаемо, – уже более благосклонно улыбнулся Филгер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения