- Насколько я знаю, вы сможете справиться сами, - дождавшись одобрительных кивков, мужчина продолжил, - У меня сегодня выходной, так что я оставлю вас одних. Профессор Снейп заверил меня, что ничего случиться не должно. Надеюсь, что он не ошибся, ибо мне совершенно не хотелось бы вернуться к сожжённому дотла магазину. Если вам понадобится помощь, то на моём столе вы найдёте способы связи со мной или моей дочерью Клариссой. Мы по мере возможностей постараемся появиться. Если же всё будет в порядке, то я вернусь только часа через три, так что постарайтесь не разгромить тут ничего хотя бы до этого времени, ладно? - улыбнулся мужчина, набрасывая на плечи плащ.
- Да, сэр, - почтительно кивнул Дерек.
- Вот и славно, - хлопнул в ладоши мужчина, и, потрепав по волосам Стайлза, удалился.
- И что это, простите, было? - пробурчал гриффиндорец, приглаживая волосы.
- У тебя на голове всегда воронье гнездо, тебе не на что жаловаться, - пожал плечами Дерек, подходя к полке с ингредиентами.
- Это лёгкая неопрятность, - возмутился Стайлз.
- Не такая уж и лёгкая, - фыркнул Хейл, доставая самый тяжёлый ящик.
- Кора, - позвала Лидия, игнорируя продолжающуюся перепалку, - Мы можем идти, или вам всё-таки необходима наша помощь? - спросила девочка, когда слизеринка подошла к ней достаточно близко.
- Ты же слышала, у вас всего лишь три часа, - покачала головой Хейл, - Если хочешь, чтобы всё прошло нормально и вам не пришлось нестись обратно как бешеным, идите сейчас. Лучше уж вернитесь как можно раньше.
- Спасибо, - благодарно улыбнулась Мартин. Кора ничего не ответила и лишь кивнула, поворачиваясь к брату.
- Это только тебе дано просыпаться со сразу уложенными волосами, поглаженными вещами и хорошим настроением. Хотя, что это я, для тебя самое прекрасное настроение - это когда ты взглядом не убиваешь, а лишь парализуешь, - бурчал тем временем Стайлз.
- Мы постараемся вернуться как можно быстрее, - бросил Коре Уилл, специально обходя её и становясь рядом с Лидией.
- Надеюсь на это, - кивнула девочка, вновь поджимая губы.
- Стайлз, идём, - позвала Лидия скачущего вокруг Дерека друга, не сдержавшись и закатив глаза.
- Тебе повезло, - фыркнул Стайлз, несколько секунд глядя прямо в глаза слизеринцу, но потом, стоило только парню сделать шаг в его сторону, гриффиндорец в мгновение ока оказался у двери
- Если вы опоздаете и Картер успеет вернуться, я вас прикрывать не собираюсь, - оповестил их Дерек, останавливаясь возле сестры.
- Дерек, - нахмурилась Кора, - Мы пообещали.
- Это ты пообещала, - фыркнул слизеринец, - Серьёзно, если кто-то из них вернётся, я вас сдам. И мне плевать, что там с вами будет дальше.
- Ладно, мы уже поняли, - буркнул Уилл, кидая на Хейлов презрительный взгляд, - Пошли, нам не стоит тратить время на этих, - бросил мальчик, поворачиваясь к слизеринцам спиной и выходя на улицу. Взглянув на Кору, Лидия смогла лишь приподнять уголки губ, в следующий миг тоже оказываясь в переулке.
- Я, если честно, не имею ни малейшего понятия о том, где может находиться этот дом, - оповестил друзей Стайлз, когда они вошли в Дырявый котёл. Том, хозяин паба, не удостоил их даже взглядом, кружась вокруг одного из посетителей.
- Я лишь примерно представляю, - кивнула Лидия, - Для начала доберёмся до Хампстед-Хит, а там уже будем ориентироваться по ходу действий.
- Ага, а на чём будем добираться до Хампстед-Хит? - спросил Стайлз, засовывая мантию в сумку и оставаясь в магловской одежде.
- Такси не вариант, - пожал плечами Уилл, - Так что метро. Не отставайте от меня, так как я в магловском Лондоне ориентируюсь гораздо лучше вас, - напомнил слизеринец, скидывая собственную мантию.
- Магловские деньги вы с собой взяли, я надеюсь, - вскинула брови Лидия, выходя на улицу.
- Естественно, - закатил глаза Стайлз, - Говоришь так, как будто бы не доверяешь нам.
- Уиллу я доверяю, Стайлз, - закатила глаза Мартин, направляясь к подземному переходу с большой “S” над ним.
- Я что-то сейчас не понял, - нахмурился мальчик под хмыканье Уилла.
- Нам ехать с пересадкой, поэтому придётся потратить довольно много времени, - сказал слизеринец, поравнявшись с рыжеволосой.
- Я так и думала, что нам придётся проехать половину Лондона, - кивнула Мартин, вздыхая.
- Даже больше, - не сдержал улыбки Уилл, глядя на гриффиндорку.
- Но это значит лишь то, что придётся как можно скорее разыскать дом, - напомнил встрявший между ними Стилински.
- Да, Стайлз, спасибо за напоминание, - закатила глаза Мартин.
- Подождите здесь, а я куплю нам билеты, - Уилл, отведя гриффиндорцев к стене, пошёл к ближайшему терминалу, у которого, кстати, уже собирались сонные лондонцы.
- Прямо такое ощущение, будто живём обычной жизнью, - вздохнула Лидия, проведя кончиками пальцев по висящему неподалёку рекламному баннеру.
- Мы и живём, - пожал плечами Стайлз, - Только обычной жизнью не для маглов.
- Никто из наших сверстников сейчас не сбежал в Лондон для того, чтобы найти могилу матери человека, не знающего своих родителей до того, как в его жизни не появились, опять же, мы, - напомнила другу Мартин.