Читаем Другой мир (СИ) полностью

- Значит, хорошо, что мы выделяемся из серой массы обычных магов, в нашей жизни есть приключения, - вновь пожал плечами мальчик.

- Ты хоть когда-нибудь бываешь чем-нибудь недоволен? - спросил подошедший секунду назад Уилл.

- Иногда, - кивнул гриффиндорец, принимая из рук друга свой проездной билет.

- Ладно, не важно, - махнул рукой слизеринец, подходя к ближайшей схеме метро, - Со станции Чаринг-Кросс-Роуд мы должны ехать в этом направлении, - мальчик стал водить пальцем по цветным линиям, - Выйти здесь, пересесть вот здесь и вновь выйти здесь.

- А дальше импровизация, - усмехнулся Стайлз, вертя в руке свою синюю карточку с надписью “Oyster” спереди.

- Она, родимая, - кивнул Уилл, смешиваясь с толпой людей около эскалатора.

На самом деле и Лидия, и Стайлз за несколько минут успели возненавидеть серую толстовку слизеринца, благодаря которой они постоянно теряли мальчика из виду. В конце концов Уилл, рассмеявшись, взял Мартин за руку, лавируя между снующими повсюду лондонцами. Девочка тоже была одета не слишком ярко, так что возможность потерять её саму также существовала. А вот нарядившегося в ярко-красную клетчатую рубашку Стайлза было видно даже за несколько метров, поэтому подобной мерой предосторожности в сторону мальчика Уилл пренебрёг.

От давки в поезде у Лидии глаза на лоб полезли. Она слышала что-то подобное от отца, когда была ребёнком, но она и представить себе не могла, что такое количество людей может вместить один узенький вагон. Уилл же чувствовал себя явно свободнее, улыбаясь, когда кто-нибудь из пассажиров извинялся за неловкость, несколькими мгновениями ранее наступив мальчику на ногу или едва не повалив на пол. Для него, видимо, такое было в порядке вещей, и это, на самом то деле, было неудивительно.

Когда Уилл, выйдя на нужной станции, обернулся назад, дабы удостовериться в том, что ни Лидия, ни Стайлз не остались в вагоне, то просто не смог сдержать смех, глядя на растрёпанных и раскрасневшихся гриффиндорцев. И если для Стилински подобный внешний вид был нормой, то для вечно опрятной Мартин - нет. Расхохотавшись ещё раз, Уилл лишь вновь схватил девочку за руку и потащил к выходу со станции, надеясь лишь на то, что Стайлз следует прямо за ними.

В половине восьмого утра на станциях было уже буквально не протолкнуться, и Уиллу оставалось лишь благодарить всех известных ему богов за то, что они не оказались здесь часом позже. Их рост сейчас играл немаловажную роль, так как нырять под руки прохожим, когда в тебе чуть более полутора метра, гораздо легче, нежели когда ты головой практически задеваешь потолок. Как и ожидал Уилл, следующую поездку на поезде Лидия вынесла гораздо более стоически и даже ни разу не кинула убийственного взгляда вслед задевшим её людям. А вот со Стайлзом дела всё ещё обстояли плохо. Мальчик совершил огромную ошибку, когда, залетев в вагон и заметив свободное место, самозабвенно занял его, даже не задумываясь о возможных последствиях. А Уилл, к сожалению - хотя сам мальчик так не считал, - не успел его ни о чём предупредить. Поэтому сейчас Стайлз, зажатый между поручнем и женщиной не самых малых размеров, мог лишь кидать молящие взгляды то на Уилла, то на Лидию, жалобно попискивая, когда со стороны многострадального поручня его прижимала ещё и дверь.

В общем, оказавшись на улице, ребята выглядели настолько счастливыми, что Стайлзу пришлось в очередной раз вспомнить о том, что они, вообще-то, и сами лондонцы.

- Стайлз, ты же живёшь в магловском квартале, почему ты так этому всему удивлён? - поинтересовался Уилл, поднимаясь по ступенькам к выходу из метро.

- Я, может, и живу среди маглов, но их видами транспорта не пользуюсь, - пробурчал в ответ гриффиндорец, - Мы со Скоттом либо постоянно пешком ходим, либо нас водит отец.

- Что же, летом тебе надо обязательно сводить Скотта в это увлекательнейшее место. Уверен, ему понравится, - усмехнулся Уилл.

- Ага, пусть ему это нравится без меня, пожалуйста, - простонал в ответ Стайлз, с наслаждением втягивая в себя уличный воздух, - Свежесть, я по тебе скучал.

- Учитывая то, сколько тут ездит машин и прочего, свежестью я бы это называть не стал, - напомнил Уилл, останавливаясь на перекрёстке.

- Ты уверен, что нам не в абсолютно другую сторону? - поинтересовалась Лидия, озираясь по сторонам в поисках таблички с названием улицы.

- Нет, но там я вижу почтовое отделение, а в нём обычно все всё знают, - пожал плечами Уилл.

- А как ты собрался это спрашивать, извини? - осторожно спросила Мартин, наклоняясь поближе к мальчику.

- Просто спрошу, не знают ли они, где несколько лет назад проживала семья Браун. Представимся студентами ближайшей школы и скажем, что у нас такое задание. Журналистику проходим, - ответил мальчик, постукивая ногой от нетерпения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература