Читаем Другой принц (СИ) полностью

- В Белую Гавань поехали, хе-хе-хе, - предсказал старик Фрей, получив донесение о том, что Тирион и Арвин отправились на север. – На Севере только там септы есть.

В этом своем предсказании старый Фрей все же был неправ, потому что Тирион проехал поворот на Белую Гавань и направился дальше на Север, к Винтерфеллу, в котором он был хорошо принят и в котором тоже была септа.

Том Семерка, ехавший рядом с Тирионом и Арвин, наконец сорганизовал в своей памяти обрывки легенд, цепляющихся за ее имя, соединил их собственными выдумками и бреднями, и потешал обоих рассказами о героических полуросликах, одерживающих победы то над древним злом, то над превосходящими силами пирогов и колбасок, то над алчными родственниками.

- Опасное это дело, выходить за порог: стоит ступить на дорогу и, если дашь волю ногам, неизвестно, куда тебя занесет, - повествовал Том и, как назло, напророчил: впереди на дорогу вышли несколько потрепанных мужчин, посчитавших карлика, богато одетую девушку и стареющего простолюдина легкой добычей.

- Эх, - сказал Том Семерка и грязно выругался, а юная Арвин обиделась на него не столько за брань, сколько за то, что он собирается испортить прекрасный подвиг и вместо героических свершений хочет начистить кому-то какую-то часть тела, не совсем понятно какую, но очень нецензурную. – Полурослик, у тебя, небось, и меч-то пехотный?

- Нет, у меня огромный боевой топор и тяжелый щит, - огрызнулся Тирион. – Как в твоих сказках про гномов поперек себя шире.

- Тогда давай так, - надоумил Тириона Том Семерка. – Подъезжаем к ним – и ты лошадку свою на дыбы, пусть она долбанет кого копытами.

- А если кто из них пропорет ей брюхо, я пойду пешком? – усомнился Тирион.

- Если у кого из них хватит на это самообладания и опыта, нам всем по-любому… - и Том Семерка употребил еще одно емкое и точное слово, оскорбляющее женские уши и прочие органы.

- Изволь замолчать! – потребовала Арвин. – И то, что ты предлагаешь, совсем не по-рыцарски!

Но на дороге показалось еще несколько людей такого же разбойного вида, и Том Семерка уже не был расположен к светским беседам.

- А, сама заткнись! – отмахнулся Том. – Из-за тебя же ни убежать, ни сдаться. Попели бы, попили бы, а потом ночью зарезали бы их спящих. Но тебя-то они вечером в покое не оставят.

- Не ругайся, Том, - предложил Тирион. – Их уже девять человек. С чем ты предстанешь перед богами, с бранью на устах и с чужими обидами на душе?

- Ладно, - согласился Том Семерка и отдал Арвин один из своих метательных кинжалов. – Сзади нас рядом с дорогой наверняка еще двое или трое. Если мы хорошо зарубимся, они побегут туда, - Том махнул рукой вперед, где стояли разбойники. – А ты тогда скачи назад и не оглядывайся.

- Я приведу помощь, - пообещала Арвин, у нее даже пропали мысли о том, что можно решить дело поединком, как это сделал героический король Лионель, да и не годились в поединок ни Тирион, ни Том, с его крестьянским топором за спиной – хотя насчет Тома Арвин сильно заблуждалась.

- Ничего ты не приведешь, - сурово ответил Том Семерка. – Ближайший замок в полутора днях пути. Спрячь кинжал. Сама знаешь, что с тобой сделают, если стащат с лошади. Не сопротивляйся сначала, но реши – для себя бережешь нож или для него.

Том и Тирион поехали вперед, а маленькая Арвин осталась сзади, чувствуя, как бегают мурашки по спине, на которой наверняка сошлись взгляды нескольких разбойников, как и обещал Том. Все это было совсем не похоже ни на сражения, описанные в книгах, ни на бой Барристана Отважного с благородным разбойником Саймоном Тойном или поединок Артура Дейна и Улыбающегося Рыцаря, ни даже на подвиги полуросликов из завиральных рассказов Тома Семерки. «Сердце полурослика наполнилось жалостью и восхищением, и в нем проснулась медленно разгоравшаяся отвага его племени…» В ней-то не просыпалась никакая отвага, да и толку от этого не было бы, чем бы она могла им помочь с одним коротким ножом?

Впереди Том и Тирион уже почти приблизились к глумливо улыбавшимся разбойникам, и вдруг Том гикнул, кони встали на дыбы, и, кроме двоих затоптанных копытами, на траву между колеями завалились еще двое, получив от Тома по ножу в живот. Тирион ударил кого-то по голове своим коротким мечом, второй неловко и не с первой попытки ухватил его за ногу, забежав сзади, и Тирион ударил мечом назад, падая на своего раненого врага. Том тем временем держался куда лучше: он крутил коня на месте, и все раны пока доставались коню. Один из противников уже лежал, обхватив себя руками за пробитую голову, второй почти лишился руки, а что стало с третьим, Арвин не увидела, потому что ее саму сдернули с седла.

Перейти на страницу:

Похожие книги