Читаем Другой путь. Пролог полностью

   Отсюда я позвонил в офис Линде, продиктовал свои координаты в Сан-Ремо и попросил, чтобы не теряли меня. Линда и слышная на заднем плане Эми распереживались, заквохтали, наказали мне беречь себя и мистера Майнце и пообещали, что все будет хорошо. Эми еще что-то пыталась пропищать о скорой свадьбе, но Линда безжалостно дала отбой.

   Потом был длинный, как полярная ночь, трансатлантический перелет на Боинге Alitalia и мы с Алексом выгрузились в Мальпенсе - международном аэропорту Милана - как и обещал Майцев.

   Если бы не близкие снежные верхушки Альп, слегка окрашенные в розовое начинающимся рассветом, и какое-то запредельное количество осветительных полосатых, красно-белых, мачт, я бы решил, что из Луисвилла мы никуда не улетали - такое же теплое межсезонье, когда в пальто ходить жарко, а без него - прохладно, чистое безоблачное небо необыкновенной синевы... Все то же самое, только вот здесь присутствовали итальянцы в несчетных количествах, тараторящие свои "белиссимо-бонджорно" со скоростью хорошего пулемета. И от этого стрекота, хлещущих через край эмоций и громкоголосья в глазах рябило, а в ушах шумело - я не привык к подобной скорости жизни.

   Мы стояли посреди зала прибытия полчаса и ждали Майцева, отбиваясь от назойливых итальянцев, но его не было. Не появился он и через час. Через два часа мы решили добираться до Сан-Ремо самостоятельно.

   В справочной нам сказали, что путей может быть два - на машине и Hertz c Europcar и Sixt готовы предоставить нам богатый выбор машин в прокат - от местной непрезентабельной малолитражки "Лянча-Дельта" до роскошного "Мерседеса С126". Имелся и второй вариант: можно было добраться на такси до регионального аэропорта - Линате, что располагался в шестидесяти километрах от Мальпенсе. Можно, конечно, поехать в ближайший гражданский аэропорт - Верджиато, но там нет никакого проката автомобилей, да и с сервисом не все гладко, лучше все-таки Линате. Правда, ехать предстояло через весь Милан. А там - сорок минут полета на арендованном "Falcon" до аэропорта в соседнем с Сан-Ремо Вилланове. Откуда опять-таки на такси еще семьдесят пять километров вдоль средиземноморской Ривьеры до нужного отеля.

   - Три часа, не больше, - на хорошем английском пообещала нам очень миловидная марроканка. - Но если синьоры желают посмотреть настоящую Италию, то лучше обратиться в Europcar. Ничто не делает дороги нашей страны такими красивыми, как удобная машина. Особенно итальянская - "Мазератти" или "Альфа-Ромео", - она закатила под лоб свои огромные черные глаза, показывая, что знает о самой высшей форме наслаждения не понаслышке.

   Вязовски посмотрел на меня, а я пожал плечами:

   - Я беспокоюсь за Зака. Он, конечно, тот еще... паникер, но еще никогда он не опаздывал так сильно, если обещал быть вовремя.

   - Вы можете заказать нам самолет в этом... - я обратился к служащей аэропорта, - как его?

   - Линате, сеньор.

   - Да, вот в нем. Чтобы, когда мы приедем, нам не пришлось ждать заправки или пока проснется пилот...

   - Нет, сеньор, я помочь вам не смогу, - она загадочно улыбнулась. - Но, если вы пройдете в терминал 1-А, на европейские направления, то увидите там вывеску "Aeroporto_di_Milano-Linate", - она показала нам рекламный проспект с надписью. - Там вам с радостью помогут, сеньоры. И с трансфертом до аэропорта и с дорогой до Сан-Ремо.

   Уже через полтора часа мы сидели в салоне арендованного бизнес-джета, прогревшего двигатели еще до нашего появления. Короткий получасовой перелет и самолет плюхнулся на узкую посадочную полосу, зажатую в ущелье, образованном спустившимися к самому морю отрогами Альп.

   На взлетной полосе нас ждал сотрудник Hertz, передавший Алексу карту побережья и ключи на черный Gelendwagen.

   Заведя двигатель, Алекс сказал, ни к кому не обращаясь:

   - Вот умеют, суки, работать! Не отнимешь.

   Он вырулил на дорогу и мимо ипподрома - маленького, не сравнимого с Луисвиллским, проехал к кольцу.

   Я ожидал, что вот-вот мы увидим море, но дорога сначала шла между поросшими лесом холмами, а потом и вовсе превратилась в тоннель - длинный, сначала показавшийся мне темным, но на самом деле хорошо освещенный. Мы еще несколько раз выскакивали из горы наружу и снова въезжали в темный зев подземной дороги, и, в конце концов, увидели море. Оно выскочило внезапно, из-за невысокого холма с древним замком, едва мы въехали на мост, повисший над долиной возле городка Гумбассо - он стал первым, сквозь который мы проехали. Дальше потянулись населенные места - Марина ди Андора, Черво (или Керво - не знаю, как читают эту надпись - Cervo - итальянцы), Сан Бартоломео, Диано Марина, Империа, и после еще нескольких табличек я увидел давно ожидаемое название - Сан-Ремо!

   Алекс немного поплутал по извилистым улочкам приморского городка:

   - Черти бы задрали этих макаронников, понастроили как бог на душу положит!

   И, проскочив мимо православного - я едва поверил своим глазами! - храма, вывез нас на набережную:

   - Вот он, Ройяль Санремо!

Перейти на страницу:

Похожие книги