Читаем Другой (СИ) полностью

Слёзы Лили мгновенно просохли. Она вытерлась тыльной стороной ладони и посмотрела на мужа.



– Джей, ты прав. Теперь нас не заставят держать обещание и нам не придётся отдавать Гаррика этой помоечной девке. Гаррик себе другую невесту найдёт, красивую и богатую. Нет, ты видел, как она с ним разговаривала? Нахалка!!!



Насчёт богатой невесты Джеймс сильно сомневался – где их взять, если победила нищета? – но немедленно поддакнул, обрадованный, что Лили утихомирилась:



– Всё будет замечательно, дорогая, вот увидишь. Сначала мы извещаем Молли, что остались без денег, и получаем отказ. Затем я эти деньги начинаю зарабатывать, а вы с Гарри начинаете искать ему другую невесту. Род Поттеров старинный, могут найтись и богатые, которые захотят с нами породниться.



– Ладно, Джей, садись, сейчас мы с тобой всё спокойно обсудим. – Лили похлопала ладонью по дивану рядом с собой, Джеймс послушно сел. – Наш сейф обчистил Дамблдор, и я ему еще устрою весёлую жизнь, но осталось наследство Сириуса. Его унаследовал не Гаррик, а некто другой, причём из Блэков. По завещанию Сириуса всё его имущество должно было отойти Гаррику – не может быть, чтобы хоть что-то оттуда Гаррику не полагалось. Даже если этот новоявленный наследничек сунул в лапу гоблинам и зажал всё, это можно как-то опротестовать. Сириус нам сто пять тысяч галеонов должен, вот пусть он со своей роднёй и разбирается.



Затея с протестом была обречена на провал, но Джеймс и Сириус слишко рано порвали с семьями, чтобы разбираться в магическом наследовании, а Лили, маглорожденная, и не могла об этом знать, она считала, что всё здесь наследуется так же, как и у обычных людей. Не имея привычки считать деньги, Сириус давно уже растранжирил дядино наследство и жил за счёт Джеймса, а из недвижимости у него был только небольшой коттедж дяди Альфарда, превратившийся в бомжатник еще до Азкабана. Сейчас Сириус сидел дома у камина, вопреки обыкновению трезвый, и дожидался от друга радостного известия о возвращении родового наследства Блэков.



Он немедленно прибыл к Поттерам, едва Джеймс позвал его через камин.



– Что случилось, Сохатый? – спросил он вполголоса, увидев зарёванную Лили. – Вы что, опять разлаялись из-за какой-то чепухи?



– Не чепуха, Бродяга, – так же тихо ответил Джеймс. – Мы остались без денег, а ты без наследства. Это не чепуха.



– Ты это серьёзно?



– Куда уж серьёзнее… Мы только что от гоблинов.



– Вы что там шепчетесь? – заметила их Лили. – Сириус, иди сюда, ты мне нужен.



– Бегу, Лили, уже бегу. – Он подошёл к Лили, восседавшей на диване с видом королевы в изгнании.



– Сириус, мы с Джеймсом сделали всё, что от нас зависит. Теперь твоя очередь пошевелиться и вернуть своё наследство.



– А что я могу сделать? – невинно спросил Сириус, еще не осознавший размер неприятности.



– Как ты помнишь, сначала твоя смерть прошла, как запланировано. Подставной Гарри по твоему завещанию унаследовал имущество Блэков, чтобы оно не досталось Беллатрикс. Но теперь, когда с него сняли облик моего сыночки, в банке произошла путаница и твоё наследство было отдано кому-то из твоей родни. Давай разбирайся с этим, а то нам жить не на что.



– Хм-м… – Сириус задумался. – Белла погибла, значит, наследство отошло Нарциссе. Но я не могу с этим разбираться, я же официально мёртв. Пусть сначала меня Дамблдор оправдает, и тогда я поговорю с ней. Цисси не станет упираться, у неё муж и сын в Азкабане, а сама она сейчас никто. Если припугнуть её и пообещать выпустить мужа и сына, она всё вернёт.



– Тогда с этим лучше справится сам Дамблдор. – Лили резонно рассудила, что когда дело доходит до запугиваний и обещаний, Сириус по сравнению с Дамблдором никто.



– Верно! – Джеймс и Сириус радостно переглянулись. – Лили, ты у нас умница!



– Я всегда вам говорила – что бы вы без меня делали? – самодовольно ответила польщённая миссис Поттер.





Дамблдор был безрадостен. Стоило на годок умереть, как с ним, победителем Гриндевальда, совсем перестали считаться. Британское пугало, убитое школьником, отправилось на тот свет, не принеся Дамблдору никакой славы. После торжественного воскрешения великого лидера Света газеты пошумели дня три и успокоились. На первых полосах стали появляться другие новости, уже о том, кто куда назначен и кто теперь какая шишка в Министерстве, а Дамблдор не был назначен никуда. У него не брали интервью, он не открещивался с отеческой улыбкой от министерского кресла и не говорил, что быть директором Хогвартса, а по совместительству главой Визенгамота и председателем Всемирного Совета Волшебников ему вполне достаточно. Но кто его об этом спрашивал, как в былые времена, когда он предал своего друга и любовника Геллерта? Теперь никто из министерских не хотел к нему прислушиваться, кроме Артура Уизли, но Артур не в счёт.



Перейти на страницу:

Похожие книги