Читаем Друидка (СИ) полностью

— Потому что ты отдашь ей то, чего она жаждет всем сердцем, — Броук тяжело вздохнул и повернулся к человеку. — Я не смог дать тебе положенную награду за твой подвиг, поэтому вместо цветка я дам тебе бездонную чашу, в которой никогда не заканчивается вода. Ты можешь поступать с ней как тебе угодно, но я всё же советовал бы обменять её на “Песнь песков”.

— Спасибо вам за такую щедрость, — немного подумав, ответил Стрэйб и низко поклонился.

— Это лишь малая часть того, что тебе придется сделать, чтобы попасть во владения страха, — ответил Броук, когда Атон вновь смотрел на него. — Оган сильнейший из нас — но даже он боится Дуги, владычицы страха, поэтому он не откроет тебе проход в её владения. Прежде всего тебе придётся попасть во владения грёз. Во владениях Амитолы есть очень редкое и красивое животное — бабочка сновидений. Эта бабочка обладает удивительным свойством: всякий, на кого она сядет, может по желанию погрузиться в сон и видеть прекрасные сновидения — даже мы, владыки, которым сон не нужен. Бабочка может жить в любых условиях, даже во владениях огня, но она предпочитает владения грёз, из-за мягкого климата и большого количества цветков.

— Мне нужно будет поймать её? — спросил гвардеец.

— Можно поймать, что будет очень сложно, но можно и обменять, — владыка щёлкнул пальцами и из воды вылетел небольшой пузырь, который застыл перед его глазами и образовал форму, похожую на витой рог. — Рог тумана, любимая вещь Буса, владыки туманов. Как его достать, я не могу тебе подсказать, ибо не знаю, чего он хочет взамен, но если у тебя получится уговорить его, то договориться с Амитолой тебе не составит труда.

— Понятно, — кивнул Атон после нескольких минут раздумий. — Я запомню ваши слова и наставления.

— Прежде чем оправиться во владения песка, тебе нужно отдохнуть, — кивнул Броук и вновь повернулся к воде. — Когда закончишь переговоры со Златоярой, попроси её открыть переход в мои владения, я же перенаправлю вас во владения Вэры. Её проход во владения ветра запечатан, поэтому сама она вас туда не отправит. Когда она отправит вас ко мне, вы уже сможете пройти дальше.

— Я согласен на это, — не раздумывая, кивнул Стрэйб, а после добавил. — Спасибо вам за вашу помощь.

— Это меньшее, что я могу сделать для столь благородного человека, — владыка вошёл в воду. — Нам пора отправляться. Вам стоит отдохнуть, а мне нужно найти бездонную чашу. Я уже и забыл, где она у меня лежит.

С этими словами владыка вновь стал превращаться в дракона. Пока он менял форму, к гвардейцу подошла друидка. Она встала напротив него и посмотрел ему в глаза. Её взгляд был наполнен разными чувствами: страхом, тревогой, решимостью, уважением. Все эти чувства, так не похожие друг на друга, одновременно играли в её шоколадных глазах, которыми она смотрела в холодные серые глаза своего спутника.

— Ты действительно решил идти во владения страха? — спросила она едва дрогнувшим голосом. — Даже зная, что не вернёшься оттуда.

— Да, — кивнул Атон. — У меня нет другого пути. Я не могу вернуться к принцу, мне просто нельзя. Если я вернусь с пустыми руками, добрый и отзывчивый человек умрёт вместе со своей женой, а на его месте возродится злобный тиран. Я не могу позволить моей стране жить под гнётом безумца. Либо я приду с цветком и дарую ему свободу, либо он так и умрёт в своей клетке отчаянья. Я не хочу смотреть на это, поэтому я сам пойду на смерть.

— Вот как, — кивнула Авива, опустив глаза. — Несмотря на неминуемую смерть, ты всё ещё продолжаешь меня удивлять, Атон Стрэйб. Столь благородных и честных людей, наверное, ещё никогда не рождалось.

— Я не такой святой, каким ты меня рисуешь, — гвардеец покачал головой. — Просто я умею определять — что важно, а что — пустое. И моё желание умереть вдали от дома можно назвать эгоизмом. Так что я не такой уж и благородный. А моя честность заканчивается на этом самом месте. Ибо я, даже слыша все эти предупреждения, говорю себе, что не умру.

— Ты действительно необычный человек, Атон, — кивнула Авива и улыбнулась. — Я приняла верное решение, когда решила пойти с тобой и посмотреть, куда приведут тебя твои убеждения. Моё сердце ещё никогда не обманывало меня.

— Да, спасибо, что проделала этот путь со мной, — Стрэйб, к большой неожиданности девушки, подошёл и обнял её, прижав её хрупкое тело к своей груди. — Спасибо.

— Ты говоришь так, словно… — голос Авивы от неожиданных объятий немного осип.

— Ты поняла правильно, — хрипло ответил гвардеец. — Дальше я пойду один. У меня есть причины умирать, у тебя нет.

— Не пойдёшь, — ответила Авива и сжал свои худые пальцы на плечах Стрэйба.

— Ты не обязана идти со мной, — ответил Атон, чувствуя, как его грудь все сильнее сдавливает незнакомое ему чувство. — Ты показала мне другие владения, я многому у тебя научился, но дальше идти опасно даже тебе. Если ты погибнешь со мной, то…

— Ты же сам сказал, что не умрёшь, — друидка уткнулась носом в плечо мужчины. — Метка правды не сработала, а значит, ты не врёшь. Не умрёшь ты, не умру и я.

— Авива, — стиснув зубы, проговорил Атон.

Перейти на страницу:

Похожие книги