Приобретя книги, друзья вышли на улицу, Невилл и Лаванда ушли к своим, а Гермиону Гарри наконец-то познакомил со своими родственниками, а там и родители девочки подошли, Генри и Джина Грейнджеры. Гарри заметил, что Гермиона очень похожа на маму и ростом её почти догнала. Подумав, он спросил про Гидеона, те с гордостью начали рассказывать про своего старшего сына, про то, что он поступил в археологический колледж и уже разъезжал с бригадой на раскопки. Гарри заинтересовался и принялся расспрашивать о раскопках, об ископаемых и прочих окаменелостях. Гермиона заскучала и тоже начала доставать родителей, судя по всему это была заезженная тема в их семье, а конкретно, дочка очень хотела зверушку, и сейчас ей удалось-таки доломать папу-маму на разрешение. Получив желанную сумму, обрадованная Гермиона рванула в зоомагазин, Гарри и Дадли, конечно же, составили ей компанию. В магазинчике со смешным названием «У Илопса» они встретились с Роном, тот покупал какую-то микстуру для своей приболевшей крысы и сейчас как раз показывал её продавцу.
Не успели толком поздороваться, как началась чехарда — откуда-то сверху на прилавок рухнуло нечто лохматое, огромное и рыжее, крыса, издав задушенный ультразвуковый писк, скакнула с прилавка и задала стрекача, рыжий кот — за ней, а спустя секунду за ними с лаем рванули бульдоги, вырвав поводок из рук опешившего Гарри. Потом, опомнившись, они спохватились и выскочили следом, путь убежавших животных указывала широкая просека в виде прижавшихся к стенам людей, с испугом глядевших в ту сторону, куда ушла звериная погоня. Рон отчаянно крикнул:
— Короста!
Ему вторила ведьма из магазина:
— Глотик! Живоглот, а ну вернись!
Гермиона удивленно переспросила:
— Я не ослышалась? Кота правда зовут Живоглот? Ух ты… а сколько он стоит? А он продается?
Гарри покачал головой и позвал псов:
— Генерал Плант, Злыдень, ко мне!
Дадли громко и протяжно свистнул, оглушая и пугая всех поблизости. Что и говорить, а свистеть Дадли умел и любил, особенно когда псов подзывал, тогда у него выходил абсолютно потрясающий, совершенно разбойничий свист, на который хочешь не хочешь, а отзывались все собаки в округе, как бы далеко они не были. Бульдоги, тяжело и счастливо пыхтя, вернулись почти сразу, крысу пришлось выуживать из мусорного бака, а кота со странным именем, конечно же, купила Гермиона, она не смогла устоять ни перед забавной кличкой, ни перед обаянием и очарованием пушистого котика персидской породы.
Рон этому факту совсем не обрадовался и почти с ненавистью смотрел на кота, и Гарри заранее начал тревожиться о том, что крыса и кот не уживутся в Хогвартсе.
Комментарий к Тридцать четвёртая глава. На Косой переулок вход животным — запрещен…
*Честно искала в интернете силу челюстей бульдога, не нашла. Вернее, нашла, но там про это всякую чушь пишут, пришлось понадеяться на свою память и личный опыт.
Не исправляйте, пожалуйста, а сами поищите.
Буду благодарна, если кто-то найдёт достоверное описание силы челюстей английского бульдога.
Тридцать пятая глава. Что такое диспраксия?
— Кеннет, бросай мячик, Кеннет, ну давай, у тебя получится!
Услышав столь странную фразу, Северус оторвался от книги и, подняв голову, посмотрел в сторону говорившей. Эти слова произнесла молодая женщина, обращаясь к маленькому мальчику лет трех. Малыш как-то странно дергался, крепко держа в руках красный мяч, он то выбрасывал руки вперед, то отдергивал, притягивая и прижимая руки с мячом к груди. Озадаченный Северус присмотрелся повнимательнее и отметил судорожность движений, а потом и понял, что это и есть судороги. Мальчик очень хотел бросить мяч, но не мог, просто не мог, судорожно сжатые пальцы просто отказывались разжиматься. Невольно замерев, Северус напряженно смотрел, как мальчик отчаянно сражается со своим непослушным телом. Он покраснел от натуги и тяжело дышал, его темные глаза подозрительно блестели, пухлые губы обиженно дрожали, но он упрямо старался бросить мяч под ободряющие возгласы мамы:
— Ну давай же, Кеннет, у тебя получится! Правда получится!
И получилось-таки! Красный мяч, глянцево сверкая, поскакал по дорожке. Но не к маме, а к Северусу, докатился до его ног и с гулким звуком стукнулся о его ботинок туго надутым боком. Обычно взрослые просто отпинывают мячи не глядя, но Северус так не поступил, он ведь видел и слышал, как трудно ребёнку играть в такую несложную игру, и поэтому сделал вид, что никакого мяча здесь нет, и «продолжил» чтение. И ждал, затаив дыхание. Мальчик подошел и робко встал у другого конца скамейки, не решаясь подойти ближе. Когда же подошла его мать, Северус был всё же вынужден поднять голову и взглянуть на подошедшую. Невысокая, довольно миловидная шатенка, её волосы вились мелкими кудряшками, отчего создавалось сходство с пуделем. Женщина приветливо улыбнулась ему и кивнула на мяч:
— Я возьму его?
Северус кивнул, шатенка нагнулась, подобрала мяч и, выпрямляясь, тихо шепнула:
— Спасибо.