Читаем Дружба нам дана полностью

– Я знаю, вы любите своих детей, но вам надо оставить их и начать свой путь. Каждому обездоленному и нуждающемуся своими веточками тысячелистника, купальницы и адониса вы можете снять горечь печали и снять тяжесть с души. Ваши дети не имеют крыльев и не имеют волшебные ветви, поэтому ваши пути должны разойтись. Но вы за них не переживайте, я буду им во всём помогать, идите своим путем.

Счастье и Радость распрощались со всеми, им было очень тяжело раставаться, но они знали силу Свободы и Дружбы, они верили Старшему Волку.

Партк и Аржани вернулись в свой мир. Партк учил нести ответственность за слова и поступки, а Аржани учил не лгать и прощать. Их родителей Счастье и Радость не всегда видно и не всегда понимаем в чем счастье и радость, но они всегда незаметно с нами.

За это время Хаос вырастил своих детей и тоже их назвал Партк и Аржани, но у детей Хаоса совсем другие мечты, совсем другие цели. Не один раз дети Хаоса и дети Счастья и Радости столкнутся друг с другом, но в этой битве всегда помогает Дружба в образе духа Старшего волка, хранителя Свободы, она выявляет детей Хаоса, спасая настоящих Партк и Аржани.

У детей Счастья и Радости, а также их сторонников, счастье и радость становятся умением мыслить, да-да счастье и радость – это свойство мышления. И это умение внутри нас, оно вовсе не материальное, его нельзя потрогать, его можно лишь почувствовать и именно оно не даёт Хаосу нас захватить. Но это мышление приходит с Дружбой.

Каждый раз все маленькие и большие победы Партк и Аржани праздновали со Старшим Волком, ведь в каждой победе была помощь и сила Духа Свободы, а он, Старший волк каждый раз их благословлял:

– Наша планета живёт уже четыре миллиарда шестьсот восемьдесят четыре миллиона лет. И все эти годы большинство говорят о том, что в каждом из нас живёт два волка, которого кормишь тот и побеждает. Я, как Старший Волк полностью это отрицаю, потому что даже перед голодной смертью мы не отказывались от свободы. Когда в существе живёт Волк, это значит, что он свободен и только свободный способен на дружбу. А Дружба рождает в существе чувства радости и счастья. Чтобы это случилось, нужно уметь и всегда учиться жить без сожалений, только сожаления рождают внутри нас Хаос, ибо сожаления дают Хаосу власть над нами, наделяя нас иллюзиями вместо счастья и радости. Сожаление равносильно жалости об утраченном или не приобретённом, не стоит путать жалость с состраданием и сочувствием. Каждый мальчик и девочка умеющие жить без сожалений, будут моими друзьями и равными членам моей семьи. Помните губит Жажда внутри нас, а не Волк. Сожаления и жалость сами по себе слабы, но вместе они рождают Жажду, которая всё губит. Жажда наживы, Жажда мести, Жажда призвания, Жажда познания, Жажда славы и многое другое , это всё одинаково губительно, у Жажды нет различий. Помните, помните и никогда не забывайте: Жажда- ничто, Дружба – это всё. Твоя свобода, твоя радость, это то, что достойно Дружбы. Наша планета живёт уже четыре миллиарда шестьсот восемьдесят четыре миллиона лет. Это очень – очень много и Земля всех прокормит, потому что мы проживём ещё столько же лет, за столько лет мы все обязательно научимся жить в единстве, обязательно научимся, потому что всё благое в этом мире начинается с Дружбы.

А семеро волчат, как и их отец никогда не грустили и каждый раз пели песни, которые одухотворяли Партк и Аржани, песни разные, но все о жизни наполненной счастьем и радостью:

– Дружба, дружба нам дана:

Без которой мир нам мал,

Без которой краски тускнеют,

Без которой грусть поглотит нас.

Жить в любви и мире,

Это закон земной,

Жить в согласие и покое,

Это закон простой.

Дружба, дружба нам дана:

Без которой нам мир мал,

Без которой краски тускнеют,

Без которой грусть поглотит нас.

Жить в любви и мире,

Это закон земной,

Жить в согласие и покое,

Это закон простой.

Они, семеро волков закружились в хороводе. Все волки любят Дружбу, все свободные любят Дружбу, все тянутся к Дружбе, даже сам Хаос.

Дух Дружбы видит во всём счастье и радость. Только Дух Дружбы заставляет пожать друг другу руку. Без дружбы очень трудно жить. Без дружбы невозможно сильным и умным быть. Зачастую счастье и радость начинаются с дружбы. И только Дружба победит Хаос.


P.S.

Если друга не нашёл,

Если гложет тишина,

Ты, мой друг, почитай,

Сказку «Кот в сапогах».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги