Читаем Дружба с химиками до добра не доводит (СИ) полностью

Вперед, мистер Поттер?

Пушок недовольно заворочался, когда на морду опустился смоченный хлороформом платок – и тут же опять расслабился.

Генри скользнул в люк.

– Твою маму!

К нему метнулись какие-то щупальца, обхватили, потянули...

– Дьявольские силки! Черрррт!

Генри осторожно протянул руку в сумку.

– Ага, иди сюда, родненький!

Флакон с концентрированной серной кислотой словно сам в руку прыгнул.

– Пестицид вас побери!

Едкая жидкость полилась вниз, попадая то на пол, то на щупальца... много не потребовалось.

Быстро поняв, что добыча попалась плохая, щупальца разжались – и Генри плюхнулся на попу.

– Больно, блин. Козел бородатый.

Почему пострадал козел? Ну, было у Генри подозрение на конкретного проектировщика ловушек. Но надо было идти вперед и догонять ребят?

Следующая комната порадовала Генри стаей озверевших то ли птиц, то ли насекомых. Они юлой носились по комнате, а большая половина застряла в двери.

Впрочем, при появлении нового лица, все это стадо рвануло к нему.

Генри выставил вперед аэрозоль от насекомых и щедро нажал на распылитель.

– Пиро!

Вперед выметнулся язык огня. Ключи с тихим звоном посыпались на пол.

– Так-то... а то развелось тут летучих.

Генри беспрепятственно подошел к следующей двери – и заглянул внутрь.

И там было на что посмотреть. Рон играл в шахматы. Шаг, другой... на доске, кроме фигур, находились все ученики, Рон подавал команды – и все двигались. Генри вздохнул.

Интересно, это надолго?

Ладно, подождем.

Ждать пришлось недолго. Достаточно быстро Рон сошел с доски, а Гермиона и Невилл двинулись через комнату. Ну, блин!

Хоть помощь бы товарищу оказали, придурки.

Но вылезать Генри не спешил. И правильно, потому что, не давая ребятам пройти, перед ними взметнулось алое пламя.

Он видел, как ребята заспорили перед двумя склянками, а потом Гермиона выпила какое-то зелье и шагнула в огонь. Невилл вернулся к Рону.

И только тогда Генри вошел в комнату.

– Привет, болваны. – Поттер?!

Невилл даже не обратил внимания на хамство, так он был удивлен.

– А ты откуда?! – Оттуда. Куда пошла эта дуреха? – За философским камнем. – За – чем!? – Мы догадались, что Дамблдор спрятал тут философский камень. И сегодня Снейп решил его украсть. Вот мы и решили... – Точно – кретины, – вздохнул Генри. – Значит так. Вот нашатырь, вот обезболивающее. Уколы колоть можешь? – Н-нет... – Тьфу.

Генри, не долго думая, развернул Рона тылом – и воткнул шприц прямо через одежду. Рон застонал. Ничего, синяк ему на попу – самое то будет. И в лазарете все вылечат, вот.

– Дашь ему нашатырь – придет в себя. И валите отсюда, пока не нагорело. – А т-ты? – А я пошел разбираться с третьей идиоткой. Авось, она не отравилась. – Но там же пламя?! – Пфе.

Пламя там, или не пламя, но против листа асбеста не попрешь. Хотя бы на секунду он прикроет, а больше и не надо.

Откуда асбест?

Да оттуда же, из сумки. Есть вещи, которые огнетушителями не тушат, только отсечь к ним доступ воздуха. Иначе можно и самому сгореть. Вот и пришлось...

На миг Генри обдало жаром, но пламя, видимо, просто растерялось. А потом он проскочил в комнату.

– А эт-то у нас к-кто? – Поттер в пальто. Вызывали?

Генри был удивлен не меньше, обнаружив внутри остолбеневшую (в буквальном смысле) Гермиону, большое зеркало и Квиррела.

– Н-нет. А чт-то ты т-тут делаешь?! – Да я за этой дурой. Сейчас заберу, а вы развлекайтесь, – заверил Генри. – Нет!!! Генри, это Волдеморт!!! Он хочет забрать камень!!!

Блин!!!

Нет, ну почему ее еще и не обезмолвили?!

– Что, правда, Волдеморт? А он не сдох?

Больше Генри ничего не оставалось. После таких откровений вряд ли их отпустят. Так хоть уточнить...

– Покажи ему...

Голос шел откуда-то от Квиррела, но без заикания.

– Н-но г-господин... – Покажи!

Квиррел послушно принялся разматывать чалму.

– Фраза «щас достану и покажу», приобретает новые оттенки смысла, – не удержался Генри.

Обалдевшие глаза Квиррела и Гермионы были ему наградой. А чалма разматывалась и разматывалась. И наконец...

Квиррел повернулся вокруг своей оси. Рука Генри нырнула в сумку... блин, промазал от шока!

Целил в сумку, попал в карман. И было от чего ошалеть. С затылка Квиррела на Генри смотрело плоское красноглазое лицо со змеиными прорезями ноздрей.

— Гарри Поттер… — прошипело оно.

– Генри, – машинально поправил мальчик.

— Видишь, каким я стал? — спросило лицо. — Тень, призрак… Могу существовать только в чужом теле… К счастью, всегда находились те, кто был готов впустить меня в свой мозг и в свое сердце… За последние дни кровь единорога укрепила меня… В лесу ты видел, как верный Квиррел пил ее вместо меня… И даже умудрился покалечить моего слугу! Но теперь, когда у меня будет Эликсир Жизни, я смогу создать себе собственное тело… Так что…

– Так что – лови!

Неясно, чего ожидал Волдеморт. Но уж точно не летящей в его сторону крысы. Лысой, с приклеенным на голове подобием тюрбана и надписью зеленкой по лысому боку «Йа прахвессар Квиррел».

Ошалели все.

Гермиона – та так и стояла бревном.

Волдеморт – стоя попой к противнику особенно не расколдуешься.

Перейти на страницу:

Похожие книги