– У кого есть книги – откройте их...
— Как? — холодно и протяжно спросил Драко Малфой.
— Ась? — сказал Хагрид.
— Как мы их откроем? — повторил Малфой. Он вытащил свою «Чудовищную Книгу о Чудовищах», которую ему пришлось перевязать верёвкой. Другие тоже достали учебники; некоторые перетянули их ремнем; остальные крепко завязали их в прочных сумках или зажали прищепками.
— Неужели никто не смог открыть свою книгу? — удручённо спросил Хагрид.
Все покачали головами.
— Надо было погладить её, — сказал Хагрид так, как будто это было самой очевидной вещью на свете. — Смотрите…
Он взял учебник Гермионы и сорвал скотч, которым он был залеплен. Книга попыталась укусить его, но Хагрид провёл по корешку огромным указательным пальцем, книга вздрогнула и раскрывшись тихо улеглась в его руке.
— О, какие же мы были глупые! — усмехнулся Малфой. — Мы должны были их погладить! Почему же мы не догадались?
— Я… я подумал, что они забавные, — растерянно сказал Гермионе Хагрид.
— О, ужасно забавные! — отозвался Малфой. — Было очень остроумно дать нам кусающиеся книги!
— Заткнись, Малфой, — окрысился Уизли.
– Уизли, давать детям заведомо опасные вещи – плохо, – наставительно заметил Генри. – Но их же надо было просто погладить... – Раскаленным утюжком. На будущее. – Хорошая идея, Поттер. – Обращайся, Малфой.
— Ну ладно, — сказал Хагрид. Казалось, он забыл о чём шла речь, — ну… теперь у вас есть учебники и… и… теперь нам нужны волшебные создания. Да. Так что я пойду, приведу их. Подождите…
Он быстро направился к лесу и исчез из виду.
— Господи, куда ж катится Хогвартс, — громко сказал Малфой. — Этот недотёпа работает учителем… Мой отец найдёт замену, когда я скажу ему об этом.
– Если Дамблдор упрется? Вряд ли, – оценил Генри. – Но ты что – хочешь заниматься этой фигней? – Нет. – Ну и не вяжись. С дураками-то...
Генри говорил не просто так. Колба с интересным зельем (плод совместных раздумий его и Тома) прямо-таки жгла ему карман. Ни к чему воевать, скоро Хагриду не до них будет.
— Огоооо! — взвизгнула Лаванда Браун, показывая на противоположную часть загона.
К ним быстро приближался десяток самых странных существ, которые Генри когда-либо видел. Туловище, задние ноги и хвосты были лошадиные; передние ноги, крылья и головы, украшенные устрашающими стального цвета клювами и большими оранжевыми глазами, похоже, достались им от гигантских орлов. Когти на передних ногах были длиной около тридцати сантиметров и выглядели смертельно опасными. У каждого из чудовищ на шее был толстый кожаный ошейник, к которому была привязана длинная цепь, концы всех этих цепей держал в огромных руках Хагрид, вбегая в загон вслед за существами.
— Н-но, пошли! — заревел он, тряся цепями и подгоняя монстров к забору, где собрался класс. Когда Хагрид приблизился и привязал животных к ограде, все невольно отшатнулись.
— Гиппогрифы! — весело проревел Хагрид, махнув рукой на монстров. — Видали, какие красавцы, а?
Генри понял, что имел в виду Хагрид. На смену первому шоку от вида этих полулошадей-полуптиц приходило восхищение их блестящим оперением, плавно переходящим в мех, у всех разной масти: тёмно-серый, бронзовый, чалый, блестящий гнедой и чёрный.
— Так, — сказал Хагрид, потирая руки и окидывая класс взглядом, — если вы хотите подойти поближе…
А вот поближе подходить и не хотелось. Ни капельки.
Зная Хагрида и не зная гиппогрифов... может, они и не злые. Но не все ли равно как тебя клюнут? Больно в любом случае будет.
Никто не захотел. Рон и Гермиона, однако, осторожно подошли к ограде.
— Первое, что вы должны знать о гиппогрифах это то, что они очень гордые, — сказал Хагрид. — Их чрезвычайно легко оскорбить. Никогда не обижайте их, потому что это может быть последним, что вы сделаете в своей жизни.
Малфой, Крэбб и Гойл не слушали; они тихо переговаривались.
Генри осторожно сделал несколько шагов в сторону. Ему надо добраться до Хагридова огорода. Вот.
— Перво-наперво нужно подождать, пока гиппогриф сделает первый шаг, — продолжал Хагрид. — Это у них так положено, понятно? Вот подойдите к нему, нагните голову и ждите. Если он тоже поклонится — дело в шляпе, он, значит, позволит вам его погладить. Если он не кивает, стало быть рвите когти, в смысле делайте ноги, у него-то как раз эти самые когти — будь здоров. Вот такая колбаса… Ну, так кто хочет пойти первым?
Большая часть класса отступила назад. Даже у Рона и Гермионы были опасения. Гиппогрифы энергично встряхивали головами и махали мощными крыльями; казалось, им не нравилось сидеть на цепи.
— Никто? — спросил Хагрид. – Гарри?
Генри даже не прореагировал. – Гарри Поттер? Опять ноль внимания. – Ну, Гарри! Неужели ты боишься? – А вы к кому обращаетесь? – соизволил поинтересоваться Генри. – Ну, Гарри... – Меня зовут Генри. Сложно запомнить? Я уже три года в Хогвартсе. – А еще говорят, что великаны не тупые... – не сдержался Малфой. – Ничего. К концу обучения запомнит. Может быть.
Хагрид побагровел.
– Тогда ты, Рон? Ты мальчик храбрый...
Рон побагровел рыжей свеклой и шагнул вперед.