Читаем Дружба творит чудеса. Возвращение из Тьмы полностью

— Я лишь хочу убедиться, что слухи, которые принесли мне Шептуны, не преувеличены, — произнес принц, с усмешкой глядя на садовника и поглаживая свою красную бородку.

— О чем вы, Ваше Высочество? — удивился Далтар, стараясь до поры до времени сдерживать свой гнев. — Я не совсем понимаю…

— Сейчас объясню. Я хочу, чтобы ты создал живую изгородь из роз со смертоносными шипами, — непререкаемым тоном произнес Фобос, пронзая Далтара взглядом холодных, стальных глаз. — Огромный цветочный барьер между моим замком и остальным Меридианом! — И он с дьявольской усмешкой обвел рукой сад.

Принц сделал паузу, давая Далтару время усвоить его слова.

— Так что ты скажешь о моем проекте? — нетерпеливо спросил Фобос с неискренней улыбкой на устах.

Далтар был ошарашен.

— Нет, господин! — вскричал он, придя в ужас от затеи правителя. — Я не могу этого сделать! — Он попытался смягчить свой отказ, добавив: — Я всего лишь простой садовник! Чтобы защитить ваш замок, нужны прочные оборонительные стены, а

не цветы!

— Кажется, я знаю, как заставить тебя передумать! — сказал Фобос, и его холодные глаза сузились до щелочек. Он окинул взглядом семейство садовника. — Твои жена и дочь станут прекрасными розами, — насмешливо продолжал он.

Принц подошел к жене и дочке Далтара. В его глазах блеснул зловещий огонек. Женщина и девочка в страхе прижались друг к другу. По их гладким зеленым щекам катились слезы.

Далтар пришел в ужас.

— Ваше Высочество! — Ему казалось, что кричит не он, а его сердце, его душа. — Молю вас!..

Фобос взмахнул рукой, направив магический луч на семью садовника.

— Смотри, Далтар, — усмехнулся он.

Вуушшш!

В тот же миг жену и дочь Далтара окружил вихрь. Когда он рассеялся, па том месте, где они стояли, росли две черные розы— большая и маленькая, с нераскрывшимся бутоном. Цветы были окружены кустом вьющихся стеблей с шипами.

Далтар упал перед розами на колени и заплакал.

— Теперь ты понял, с кем имеешь дело?! — пророкотал Фобос. Он с довольной ухмылкой стоял позади Далтара.

— Вот так это было, — произнес Далтар, покачав головой.

Он снова перенесся в настоящее и посмотрел на Вилл.

— Проклятый злодей уничтожил мою семью, — сказал садовник, тяжело вздохнув. — Он победил, и мне пришлось создать барьер из тысяч волшебных роз, образующих непреодолимый барьер на пути к замку.

Далтар повернулся спиной к юной Стражнице. Эта история была так мучительна для него, что он боялся не сдержать слез. Несмотря на то, что прошло несколько лет, садовник никак не мог смириться с утратой. Рана в его сердце не заживала.

Налетевший внезапно ветерок окружил Далтара облачком кружащихся черных лепестков.

Вилл впитывала каждое слово садовника. Даже белка, казалось, загрустила, услышав его печальный рассказ.

— Ядовитые шипы моей изгороди превращают в розу каждого, кто имел несчастье уколоться — объяснил Далтар. Он был удивлен, что Вилл удалось пройти через барьер и не превратиться в цветок.

— Эти цветы, — снова заговорил он, скользя взглядом по бесконечным рядам бархатистых лепестков, — всё это жители Меридиана. — Садовник перевел дыхание. — Это тысячи несчастных душ, пытавшихся пробраться во дворец Фобоса, чтобы просить принца о снисхождении и милости.

— Так эти розы… — робко произнесла Вилл, — они живые? — Она шагнула к кустам, в изумлении рассматривая чашечки цветков.

— Да, — ответил Далтар с болью и безысходностью в голосе. — И я вынужден ухаживать за ними, ведь где-то среди этих густых зарослей и моя семья!

Садовник отер пот со лба и окинул взглядом огромный сад с мириадами роз.

— Но где именно — теперь уже не определить! — прошептал он. — Прошло столько времени… И выросло столько новых роз…

Не в силах больше держать себя в руках, Далтар заплакал. Вилл похлопала его по плечу.

— Мужайся, Далтар, — ласково проговорил она.

Садовник был тронут ее заботой. Встреча со Стражницей стала ярким просветом в тоскливой и тягостной череде его будней.

— Я верю, что скоро все изменится! — промолвил Далтар, взяв себя в руки. — Ходят слухи, что кто-то в городе помогает людям бежать из Меридиана!

Вилл хлопнула себя ладонью по лбу.

— О нет! — воскликнула она, словно вспомнила о чем-то очень важном. — Как же я могла забыть?!

Далтар нахмурился. Ему не хотелось, чтобы такая милая девочка ввязывалась в опасные авантюры.

— Портал на стадионе! — встревоженно проговорила чародейка. — Прости, Далтар! — крикнула она и бросилась бежать. — Мне действительно надо спешить!

— Я освобожу для тебя проход, — сказал Далтар, взмахнув руками.

Вуууш!

Яркая вспышка света заставила кусты черных роз расступиться и образовать коридор.

Вилл улыбнулась и помахала Далтару на прощание.

Через открывшийся проход садовник увидел Меридиан.

— Удачи тебе, Вилл! — крикнул он вслед чародейке. — До встречи!

— До встречи, Далтар! — ответила Вилл, на секунду остановившись. — Надеюсь, ты найдешь свою семью!

И с этими словами она унеслась прочь.

<p>Глава 14</p>

Вилл направлялась к порталу. Она бежала по извилистым улочкам Меридиана, застроенным домами в средневековом стиле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дружба творит чудеса

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков