Читаем Дружеские встречи с английским языком (4-е издание) полностью

В 16 параграфах запечатлены самые контрастные особенности, присущие английскому языку сравнительно с русским. Здесь трактуется на выборку то, что наиболее удивительно для русского учащегося, и потому она полезна прежде всего для новичков, родной язык которых русский.

Надеюсь, что вас заинтересуют также и схемы артиклей. Этому важнейшему разделу посвящена целая глава, и опыт показал, что с помощью предлагаемых схем отсутствующие в русском языке артикли усваиваются сравнительно легко.

Если, как это водится, сначала идет длинное описание одного артикля, а затем так же пространно рассказывается о втором, то оба артикля остаются мертвыми, не создается ощущения их активности и категоричности. Не возникает понимания того, «чего хочет каждый артикль». Не становится ясным, что два артикля одновременно и противоположны и дополняют друг друга. А в схеме это представлено наглядно. Артикли перестают быть безжизненными. Обретают индивидуальность, фигуру и даже характер, как это запечатлел художник.

Сдружиться с артиклями совершенно необходимо не только потому, что, путая их, выдаешь незнание английского языка, но и потому, что тем самым искажаешь смысл того, о чем хочешь сказать.

Кто в Вашингтоне услышит “the White House”, сразу поймет, что речь идет о Белом Доме — резиденции президента. Но стоит, скажем, оговориться и сказать “а white house”, и все собеседники решат, что имеется в виду какой-то из домов белого цвета, каких в столице США много.

Хотелось бы, чтобы читатели не только сами полюбили эти схемы, но и умели показать их другим. Благодарных слушателей можно, оказывается, найти при самых неожиданных обстоятельствах. Мне случалось показывать свои схемы, давая «открытый урок» в поезде, в самолете, даже на пляже.

На пляже — совсем хорошо! И польза, и удовольствие.

Вы встретите в книжке пять схем, условно называемых «змеиными», с помощью которых можно без, труда образовать разные типы английских вопросительных предложений.

А ознакомившись со схемой «лягушка», каждый читатель сможет за небольшое время заполнить 26 клеток для всех временны́х глагольных форм английской грамматики. Необходимо только знать три основные морфологические формы глагола, например: to see, saw, seen; to throw, threw, thrown.

И — обратный процесс. Схема «лягушка» дает возможность почти мгновенно определить встреченную в тексте сложную глагольную форму, даже если она такая мудреная, как Past Perfect Continuous, Future Perfect Continuous in the Past.

Рассматривая языки с точки зрения грамматики, видишь, что логические законы, регулирующие сам процесс человеческого мышления, одинаковы для всех, а законы грамматики для каждого языка разные. То, что удобно и привычно в одном языке, неприемлемо или излишне для другого. Приведенные ниже сравнения дают представление о грамматических несоответствиях в английском и русском языках в их современном состоянии.


Грамматические параллели

А. Категории

1. Род

§ 1. Engl. Род имеют, как правило, только существительные, обозначающие лица, личные местоимения, обозначающие лица и только в виде исключения животных и предметы. Существительные, относящиеся к человеку (отвечают на вопрос: Who is this? — Кто это?), бывают мужского (соотв. мест, he, his — он, его) или женского (соотв. мест, she, her — она, ее) рода в зависимости от пола. Все остальные существительные, за немногими исключениями, — среднего рода (соотв. мест. it, its — он, она, оно, его, ее).

Русск. Три рода (мужской, женский, средний) распространяются на все имена (существительные, прилагательные, числительные), местоимения и даже на глаголы прошедшего времени и причастия.


2. Число

§ 2. Engl. Бо́льшая часть существительных оканчивается во множественном числе на -s (-es). Исключения легко запоминаются.

Русск. Сложная система образования множественного числа существительных со многими исключениями из правил.

§3. Engl. Показатель множественного числа отсутствует у всех прилагательных, порядковых числительных, притяжательных, вопросительных и относительных местоимений.

Примечания: 1) в виде исключения бывают во множественном числе количественные числительные hundreds, millions etc.; 2) из указательных местоимений имеют форму множественного числа только this (этот, эта, это), that (тот, та, то) — these (эти), those (те), из неопределенных местоимений — только one (тот, та, то), other (другой) — ones (те), others (другие).

Русск. Все эти части речи имеют соответствующие формы множественного числа, обусловленные еще и родовыми окончаниями.


3. Падеж

Engl. Эта категория присуща только существительным и местоимениям.

Русск. К изменяемым по падежам частям речи относятся: существительные, прилагательные, числительные, местоимения и даже неличная форма глагола — причастие (по аналогии с прилагательным).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже