Хоббиты едва ли поняли его слова, но когда он говорил, перед каждым из них словно промелькнуло видение: по необъятной, утопающей краями во тьме равнине блуждали рослые, суровые люди со сверкающими мечами — и у одного из них на челе сияла звезда.
Миг — и видение рассеялось: пора было трогаться. Хоббиты проверили поклажу и упряжь. Мечи болтались на поясах, и друзья чувствовали себя неловко. Приключение, конечно, приключением, но ведь не дойдет же до того, чтобы на мечах рубиться…
Вниз по склону пони свели в поводу, а потом уселись в седла да и затрусили по долине. Оглядываясь, они еще долго видели на вершине кургана вспыхивавшую под лучами солнца груду сокровищ. Фродо, сколько ни вертел головой, так и не увидел ничего похожего на вчерашние стоячие камни: куда они запропастились, так и осталось тайной. Впрочем, до северного проема между холмами добрались скоренько и миновали его без приключений. Том ехал неподалеку, обгоняя их то слева, то справа. Пони Бегунок выказывал удивительную для его упитанности и стати прыть. Большую часть времени Бомбадил пел, вроде как полнейшую невнятицу, но, возможно, то был какой-то полузабытый язык, как нельзя лучше подходивший для веселого пения.
Двигались вроде бы и быстро, однако Тракт оказался дальше, чем предполагали поначалу. Темная полоса, та, что сочли за высаженные у обочины деревья, обернулась кустами, облепившими край глубокого рва, за которым высился осыпавшийся земляной вал. Том сообщил, что некогда здесь пролегала граница древнего королевства, но распространяться на сей счет не стал: похоже, это вызвало у него не слишком радостные воспоминания.
Перебравшись через ров и проехав в пролом старинного вала, хоббиты свернули на север — до этого дорога основательно забирала к западу. На ровной, открытой местности пони прибавили шагу, однако когда впереди и впрямь замаячили высаженные по обочинам Тракта деревья, солнце уже стояло очень и очень низко. Последние лиги путники гнали своих лошадок разве что не галопом, но наконец увидели перед собой извилистую полосу дороги, всю в выбоинах да рытвинах. После недавнего дождя в каждой ямке поблескивала вода.
— Ну вот, — вздохнул Фродо. — Добрались-таки! Через лес мы, конечно, пару дней потеряли, но может, оно и к лучшему. Вдруг они отстали, а то и со следа сбились.
Кто такие
— Хотелось бы знать, — неуверенно пробормотал Пиппин. — Хоть сегодня-то вечером они на нас не наскочат?
— Вроде как и не должны, — рассеянно откликнулся Бомбадил. — Впрочем, кто их знает? Здешний край чужой — Том ведь тут уж не заправляет. Да и тварей этих черных знать он не желает.
Хоббитам, конечно, очень хотелось, чтобы Бомбадил проводил их как можно дальше: он-то наверняка сумел бы дать окорот хоть Всадникам, хоть любым другим чудищам. А то ведь впереди лежали края неведомые, в Хоббитании о них ходили разве что слухи. А тут еще солнце клонилось к закату — было от чего прийти в уныние. Хоббиты так пригорюнились, что не сразу поняли — Том прощается с ними, а на прощание напутствует. Он советовал бодрости духа не терять и ехать до вечера, не останавливаясь.
— Уж надеюсь, что с удачей, — звучал его напев, — тут всего четыре мили, вы сегодня доберетесь к темноте до Пригорья. Там остановитесь в «Пони» — мимо всяко не пройти — смотрит окнами на запад тот трактирчик по пути. Содержатель малый честный, хоть и недалекий. Отдохнете — а с утра снова в путь нелегкий.
Хоббиты принялись было упрашивать его доехать с ними хоть до трактира да распить на прощание кружечку-другую, но Том только рассмеялся.
Он подбросил в воздух и ловко поймал шляпу, вскочил на спину Бегунка и, распевая да насвистывая, поскакал прочь.
Путники, привстав на стременах, проводили его взглядом.
— Эх, жаль, что мы остались без господина Бомбадила, — огорченно проговорил Сэм. — Он, спору нет, чудной — другого такого навряд ли встретишь, но с ним как-то спокойнее. Ну да ладно, не худо бы поскорее попасть в этот «Пони», или как его там. Кабы этот трактир да оказался чем-то вроде нашенского «Зеленого дракона»… Что вообще за место такое — Пригорье, кто там живет?
— Всякие есть, — отвечал Мерри, — и хоббиты, и большуны. Считай, что почти как дома. В трактире этом — «Гарцующий пони» он называется — Брендибаки бывали, и ничего — хвалили.
— Пусть и «почти», — указал Фродо, — а все равно не дома. Хоббитания позади, об этом не забывайте. И еще запомните: нынче я вам никакой не Беббинс. Ежели кто спросит, отвечайте — Подхолмс.