Читаем Дружество Кольца полностью

Признаюсь, после неудачной попытки одолеть перевал наше положение кажется мне отчаянным. Нас не могли не заметить, а значит, теперь единственная надежда в том, чтобы исчезнуть, заставить всех и всяческих лазутчиков потерять наш след. Потому я бы советовал избрать путь не через горы и не в обход гор, а под горами. Путь, на котором Враг не будет нас ждать.

— Кто может сказать, чего он ожидает, а чего нет? — упорствовал Боромир. — А что, если его приспешники следят за всеми дорогами? Тогда сунуться в Морию — значит оказаться в ловушке. Лучше уж сразу взять да постучаться в ворота Темной Башни. Чем эта Мория лучше — место гиблое, недаром же ее зовут Черной Бездной.

— Ты совершенно напрасно уподобляешь Морию твердыне Саурона, — терпеливо возразил Гэндальф. — Я единственный из вас побывал в его прежней крепости, Дол-Гулдуре. Оттуда мне выбраться удалось, а вот прошедшие воротами Барад-Дура не возвращаются никогда. Мория не такова: разве стал бы я завлекать вас в подземелья, не имея надежды выйти наружу? Конечно, существует угроза столкнуться там с орками, но мне кажется, этого не случится. Большая часть орков Мглистых гор полегла в Битве Пяти Воинств, остальные рассеялись кто куда. Орлы сообщают, что они снова начали сбиваться в шайки, однако остается надежда, что Мория пока свободна. Или даже лучше того — там могут оказаться гномы. Кто знает, может, в каком-нибудь из древних подгорных чертогов мы встретим Балина, сына Фундина? Легкой прогулки не обещаю, но другого пути просто не вижу Это единственный.

— Я готов разделить его с тобой, Гэндальф! — воскликнул Гимли. — Готов на все, лишь бы хоть раз взглянуть на залы праотца Дарина. Надо только найти давно захлопнувшиеся Ворота и открыть их.

— Рад это слышать, Гимли, — отозвался маг. — С твоей поддержкой мы и Ворота отворим, и копи насквозь пройдем. Уж гном-то под землей не пропадет; там от него больше толку, чем от эльфа, человека и хоббита вместе взятых. Но для сомневающихся добавлю — мне уже случалось спускаться в Морию. Я долго искал там Траина, сына Трора; прошел копи насквозь и, как видите, жив-живехонек.

— Я тоже там был, — спокойно промолвил Арагорн, — входил со стороны Темноводья. Сгинуть не сгинул, но лиха хлебнул вдосталь — больше мне туда не хочется.

— А мне и в первый раз лезть неохота! — выпалил Пиппин.

— Мне тоже, — неуверенно покосившись на Фродо, поддержал Сэм.

— Можно подумать, будто мне охота, — фыркнул Гэндальф. — Вопрос стоит иначе — кто из вас согласен отправиться туда со мной?

— Я, — немедленно откликнулся Гимли.

— И я, — неуверенно сказал Арагорн. — Неудачный штурм перевала был предпринят по моему настоянию, но ты пошел со мной и не попрекнул меня ни словом. Теперь моя очередь следовать за тобой, куда бы ты ни повел. Хотя и боюсь: не за Кольцо, не за всех нас, а именно за тебя. Берегись, Гэндальф — сердце мне подсказывает, что за Воротами Мории тебя ждет беда.

— Что до меня, — угрюмо произнес Боромир, — то я туда не полезу, если только все не решат идти. Что скажет эльф, как решит малый народец? Ну и, конечно, Фродо — Хранитель-то ведь он.

— Я против Мории, — заявил Леголас.

Хоббиты промолчали. Сэм выжидающе поглядывал на Фродо. Тот помолчал, а потом неуверенно сказал:

— В Морию эту мне страсть как не хочется, но ведь Гэндальф дурного не присоветует. Знаете что, утро вечера мудренее, давайте отложим этот разговор на завтра. Обсудим все выспавшись, на свежую голову. Сейчас темно, да и ветер; слышите, как воет?

Возражений не нашлось. Повисла тишина, нарушаемая лишь шумом ветра, свистевшего в ветвях падубов и протяжно завывавшего в расщелинах.

Неожиданно Арагорн вскочил на ноги.

— Ветер? — вскричал он. — Ветер волчьими голосами не воет! Худо дело, похоже, с гор спустились варги.

— Теперь уже нечего ждать утра, — промолвил Гэндальф. — Я не ошибся: нас выследили, и охота уже началась. Даже если мы доживем до рассвета, кто решится отправиться в долгий путь на юг, когда за спиной волчьи стаи? Далеко нам не уйти.

— А Мория твоя, она близко? — спросил Боромир.

— Ворота находятся к западу от Карадраса, — угрюмо сообщил Гэндальф. — Ворону лететь — пятнадцать миль выйдет, а волку бежать — так и все двадцать.

— Видать, судьба нам туда идти, — промолвил гондорец. — Живы будем, так с утра и двинемся. Уж лучше с орком повстречаться, чем волку на обед достаться.

— Это верно, — согласился Арагорн, пробуя, легко ли вынимается меч из ножен. — Хотя, с другой стороны, беда одна не ходит: варг завоет — орк подхватит.

— Зря я, остолоп, Элронда не послушался, — шепнул Пиппин Сэму. — Проку от меня все едино нет. От воя этого жуткого кровь в жилах стынет, даром что Бандобрас Быкобор — мой предок. В жизни еще так страшно не было.

— Мне тоже боязно, господин Пиппин, — шепотом отозвался Сэм. — Сердце в пятки ухнуло, коли не ниже. Ну да ладно, нас ведь еще не слопали. Народ с нами крепкий, бывалый… Уж старина Гэндальф-то точно не для волчьего брюха, подавятся они им, помяните мое слово!


Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы