Читаем Дружество Кольца полностью

К сердцу подступило отчаяние, но, когда хоббит снова перевел взгляд на юг и всмотрелся в даль, всколыхнулась надежда. Там, в кольце белых стен, горделиво высилась осененная реющими на ветру знаменами многобашенная твердыня. Прекрасным и несокрушимым казался хоббиту Минас-Тирит, но какая-то сила уводила взор в сторону, на восток, где воздвиглась иная твердыня, еще более грозная и могучая. За разрушенными мостами Осгилиата, за ощеренной пастью ворот Минас-Моргула лежала покрытая тьмой, неподвластная солнцу долина ужаса Горгорот. Фродо увидел Роковую гору, извергавшую пепел и багровое пламя, а потом его глаза приковала к себе крепость, превосходившая своей устрашающей мощью все, о чем он в силах был хотя бы помыслить. Одна над другой громоздились уступами неодолимые стены с воротами из вороненой стали, а посредине, за линиями укреплений, вздымалась к небесам башня, словно высеченная из гигантского черного алмаза. Один лишь вид Барад-Дура, Твердыни Саурона, мгновенно растоптал всякие надежды.

И тут Фродо ощутил Око! Недремлющее Око Темной Башни уловило его взгляд, и теперь Враг тянулся к хоббиту, выискивал его всей силой своей свирепой и злобной воли. Хоббит увидел — если ему не померещилось, — как с вершины Барад-Дура протянулась черная тень, подобная чудовищному персту. Она пала на Эмон-Лхау, потом переметнулась к Тол-Брандиру. С ужасом и отчаянием Фродо осознал неизбежное: еще миг — и он будет обнаружен. Око отыщет его, пригвоздит к месту, раздавит, обратит в ничто! Хоббит соскочил с каменного сиденья и сжался в комочек, натянув на голову капюшон.

— Не отдам! Не получишь! — слышал он доносившиеся словно со стороны собственные вопли, отдававшиеся от склонов издевательским эхом: — Отдам! Получишь!

Сознание мутилось, воля к сопротивлению слабела, но внезапно в голове Фродо зазвучал Голос, быть может, знакомый, но так и оставшийся неузнанным:

— Сними его, глупец! Сними Кольцо!

Две могучие силы сошлись в противоборстве, и полем боя для них был меркнущий разум хоббита. Фродо бился в судорогах, будто Голос и Око разрывали его на части, однако в какое-то мгновение чуждые силы уравновесились. Ни одна из них не могла взять верх, но столкновение позволило хоббиту на миг обрести свободу, стать самим собой. Только на миг, но этого оказалось достаточно. Он сорвал с пальца Кольцо и тут же зажмурился от яркого света. Черная тень слепо проскользнула над Эмон-Хен и ушла на восток, чтобы не возвращаться. Голубело небо, на ближних деревьях щебетали птицы.

Фродо поднялся на колени, а потом встал. Его шатало, но он чувствовал огромное облегчение. Облегчение и решимость.

— Теперь-то я точно знаю, что делать, — сказал себе хоббит. — Кольцо не мешкает: оно уже раскололо наш отряд, а может натворить еще худших бед. Надо его уносить. И уходить мне, как ни крути, придется одному. Доверять теперь можно не всем, а кому можно довериться всегда, те мне слишком дороги. Бедолага Сэм, Мерри, Пиппин… не тащить же мне их за собой во Мрак? Бродяжник? Но сердце влечет его в Минас-Тирит, где он по-настоящему нужен. Особенно сейчас, ведь Боромир склонился ко злу. Ну, хватит раздумий. Я ухожу один, и не мешкая!

Хоббит быстро спустился по тропе на уступ, где расстался с Боромиром. Там он остановился и прислушался. Откуда-то снизу доносились голоса, выкликавшие его имя.

— Меня ищут, — сообразил Фродо. — Час-то, наверное, уже давно прошел, а то и не один.

Он помедлил, но тут же отбросил последние сомнения.

— Нет уж, сейчас или никогда. Другого случая мне не представится. Неловко уходить вот так, даже не попрощавшись, но, надеюсь, они меня поймут. Сэм уж точно поймет. Иного выхода нет.

Вздохнув, Фродо медленно достал Кольцо, надел на палец и исчез. Тихо, тише чем шелест ветра в траве, прошуршали по склону его легкие шаги.

Когда Фродо ушел, чтобы уединиться, остальные некоторое время сидели молча, но потом, стараясь отвлечься, сбились тесным кружком и повели разговоры о чем угодно: вспоминали пережитое во время долгого путешествия, расспрашивали Арагорна о древнем Гондоре, следы былого величия которого — Каменные Исполины, посты Внимающий и Зрящий и великая Лестница рядом с водопадом Рэрос — и по сей день сохранялись в этом некогда пограничном краю. Но мысли вновь и вновь возвращались к Кольцу и Фродо. Отчего он колеблется? Каков будет его выбор?

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги