Читаем Дружина сестрицы Алёнушки [СИ] полностью

— С обеда в корчме начнут появляться вербовщики зазывать вольный люд на работу. К первому и второму не нанимайтесь. А к третьему, кто начнет зазывать, пусть кто-нибудь из вас наймется в работники. Работа там не хитрая. Но надо быть послушным, ответственным и честным, — Черномор критически оглядел склонившихся над блюдом рыцарей и богатырей. — Обратите внимание на эти качества. Наймут они одного. Да начнут его проверять. Если слуга будет непокорным, если врать начнет, хитрить, или проявит какое небрежение, его сразу убьют… Фэн и его товарищи — пираты. Да еще колдуны к тому же. Так что в одиночку с ними никто из вас не справится.

— Даже я? — приподнял бровь Горыныч.

— Ну, ты, если хочешь, можешь попробовать, — с вызовом улыбнулся Черномор. — Фэн со всей командой иногда выходит в море, на разбой. Когда он убедится, что может оставить дом на работника, то уедет. Вот тут-то мешкать нельзя ни минуты. Надо открыть подвал, потом отворить третью дверь от входа, налево. В среднем сундуке из тех, что у стены стоят, есть двойное дно. Под ним лежит сучкватый посох красного дерева, с набалдашником в виде головы льва. Надо взять этот посох, и только его. Потом пойти и трижды ударить по старому большому дубу, что у самого берега моря, на мысе. Говорить при этом надо: «выйди летучий корабль». А как выйдет корабль, так сразу же выходить на связь со мной. Я объясню, как там что работает. Сами вы не разберетесь — корабль не простой, а волшебный. Он над морем, как птица, летает. Потому-то летучим и называется. Таких-вот летучих кораблей на весь Подземный мир и десятка не наберется. А у Фэна их два. Один свой был, да еще один я ему как-то… — Черномор осекся, — ну, это уже не важно.

— Больно много у тебя нагорожено, — поморщился Илья Муромец. — Может нам на обычном кораблике будет проще проплыть по морю синему?

— На обычном вы год добираться будете! — отрезал Черномор.

— Может лучше, чем к пирату в слуги идти, вызвать его на честный поединок и… — предложил Персиваль.

— Так он струсит и не явится. Разбойник же, — махнул рукой Алеша. — Вернее будет, коли все мы подберемся к их логову, да разом и навалимся! — глаза Алеши воинственно сверкнули. — Перебьем всех злодеев-разбойников, да отнимем корабли их волшебные. А потом Черномор и научит нас, как нам быстро проплыть по синю морюшку.

— Ну что за бестолковый народ, — устало вздохнул Черномор. — Делайте как я сказал, а не то…

— А не то что ты нам теперь сделаешь? — усмехнулся Добрыня, подбоченившись.

— А не то ничего у вас не получится, — продолжил карлик. — И сами пропадете, и Кощеевой смерти не добудете… Говорю же вам. Этот Фэн — колдун. Коль начнете нападать на него, он от вас скроется и все. Не видать вам тогда волшебного корабля, как своих ушей. А коли вы за две недели до Кощеевой смерти не доберетесь, то вам крышка. Наступит Морозный день и Заморыш всех вас там в ледышки превратит, понятно? Так что делайте, как я велю. Это не мой каприз, я просто лучше знаю, что делать. Старайтесь ничего, кроме этого посоха, у пиратов не брать. И не отпирайте четвертую дверь подвала. Там пираты ценных заложников держат. Никого не выпускать, а то Фэн в погоню за вами бросится. А так, может, обойдется…

* * *

Дальше путешественники шли в молчании, обдумывая инструкции Черномора. Река слева скоро разлилась в широкую дельту. Некоторые острова у ее устья, действительно, были покрыты густым лесом. Дойдя до моря путники повернули на запад. И за ближайшим изгибом берега увидели городские стены.

— Мать честная, — покачал головой Алеша. — Ну и стены из камня отгрохали! И не лень им было корячиться?..

— Нормальные стены, — удивленно пожал плечами Ивейн. — Почти как у нас в Британии. Только город уж больно большой.

— Уж не больше стольного Киева, — ревниво заметил Добрыня. — Ну а стены из камня нагорожены, потому что леса мало в окрестности. Плотогоны, вон, гонят лес по реченьке из какой дали? Вот спорим, ребятушки, что домов деревянных мало в городе. А все больше сырые, кирпичные.

В городских воротах стражник окинул отряд пытливым взором, но удовлетворился ответом Ильи о том, что они странники, и пропустил, не взяв ни копейки пошлины. За стенами, и вправду, почти все дома были из кирпича или дикого камня.

— Странно, что нас так просто пустили за стены, — удивился Добрыня.

— Попробовали бы они нас не пустить! — выпятил грудь Гавейн. — Уж мы бы тогда им устроили!

— Видимо «странники», вроде нас, для Мореграда дело обычное, — прервал начавшийся, было, спор Горыныч.

— Послушайте, любезные. Где тут корчма «Карасики»? — спросил Илья у двух горожан, беседовавших о чем-то меж собой.

Хмуро окинув их взглядом, старший мужчина молча указал направление взмахом руки.

— Спасибо, — кивнул Илья.

Алена и Горыныч шли последними из компании. И девушка услышала, как старший прохожий в пол-голоса буркнул своему собеседнику:

— Понаехали тут, искатели счастья. Скоро совсем житья от них не будет.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Дружина сестрицы Алёнушки

Похожие книги

Север
Север

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!«Север» – удивительная книга, непохожая ни на одну другую в серии «Вселенная Метро 2033». В ней вообще нет метро! Так же, как бункеров, бомбоубежищ, подземелий и сталкеров. Зато есть бескрайняя тундра, есть изломанные радиацией еловые леса и брошенные города-призраки, составленные из панельных коробок. И искрящийся под солнцем снежный наст, и северное сияние во все неизмеримо глубокое тамошнее небо. И, конечно, увлекательная, захватывающая с первых же страниц история!

Андрей Буторин , Вячеслав Евгеньевич Дурненков , Дан Лебэл , Екатерина Тюрина , Луи-Фердинанд Селин

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис / Славянское фэнтези
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези