Читаем Дружина сестрицы Алёнушки [СИ] полностью

Черномор, поморщив нос, раздраженно щелкнул пальцами. По кабинету пронесся холодный ветерок, и вся пыль и грязь с их одежды и из воздуха куда-то исчезла.

— Что поделать, — карлик сокрушенно вздохнул. — Иначе не видать бы мне покоя от просителей. А кто это с тобой? Ее я не знаю.

— Это мне сестрица названая. Звать-то величать ее Аленушка. Мы к тебе с ней по делу приехали. Только на Руси у нас не принято, как пришел о деле сразу разговаривать.

Черномор, поняв намек, улыбнулся. Хлопнул в ладоши. Откуда-то сверху полилась нежная музыка. Дверь кабинета распахнулась. Заглянувшая в нее смуглая девица нервным взглядом окинула кабинет и внесла большой золотой поднос с блюдами, кубками и высоким кувшином. Неся поднос к столику, что у гостевых кресел, служанка обошла подвинутый к шкафу поставец с вазой по широкой дуге. Разлив вино по кубкам, она с поклоном удалилась.

— Что у вас за ваза такая, что все боятся ее уронить? — заинтересовалась Алена.

— О! — Черномор гордо раздулся. — Это реликвия, какой нет больше нигде в целом мире. Самая крупная фарфоровая ваза династии Мин. Ей две тысячи лет. Посмотрите, какая замечательная работа. Фарфор, тонкий, как бумага и очень хрупкий. Все боюсь, что кто-нибудь уронит ее и разобьет.

— Так поставьте эту вазу в чулан, раз она такая ценная, — пожала Алена плечами.

— Как в чулан?! Я за нее такие деньжищи отвалил, что… Нет! Пусть все видят и завидуют! Красота для того создана, чтобы ей любовались, — взгляд Черномора переместился на наполненный искрящимся красным вином кубок. — Да! Ну, за встречу.

Они подняли кубки. Закусывая фруктами, поговорили о последних новостях. Потом еще раз подняли кубки. Алеша с Черномором стали вспоминать о недавней совместной гулянке на богатырской заставе. Потом Черномор хлопнул в ладоши и велел принести сразу бочонок вина. Тут Алена спохватилась:

— Благодарим тебя, Черномор, за угощение. А теперь пора о деле побеседовать, — и выразительно посмотрела на Алешу.

— Ах, да… — богатырь зарделся от смущения. — У нас ведь дело к тебе, Черномор. Дело важное. Его надо решить без промедления.

— Да, я понял уже. Ты про дело-то говори, — улыбнулся Черномор.

— Да ведь я и говорю, дело срочное, мы спешили, целый день к тебе ехали, нам нельзя промедлить не минуточки… — продолжал мяться богатырь.

— Хочет он посвататься. Просит у тебя руки твоей племянницы, Лебеди, — вклинилась Алена, не надеясь уже переждать увещеваний Алеши о срочности дела.

Богатырь радостно закивал головой.

— Точно. Так оно и есть.

Черномор поперхнулся вином. Поставил кубок на стол, прокашлялся и выдавил из себя кислую улыбку.

— Свататься, конечно, дело хорошее, — карлик вытер мокрую от вина руку о салфетку. — Только я моей племяннице, царевне Лебедь, не хозяин и ни в чем не указ, — он принялся тщательно вытирать от вина свою бороду. — Она давно живет своим умом, отдельно от всей семьи. Выходит замуж за кого ей взбредет в голову, и сама, когда хочет, разводится, — и Черномор испытующе посмотрел на Алешу Поповича. — Так что, это ваше дело, сугубо добровольное. Ее я неволить не могу, и тебя не стану отговаривать.

— А как снять ее заглятье, ты объяснить можешь?

— Так она вам про Царя не рассказывала? — Черномор недобро улыбнулся. — Надо же, какая стала скрытная.

— Она говорила, что мол, заколдована, — потупился Алеша. — Раз в году приемлет образ человеческий, а потом, на все другое времечко принимает образ белой лебеди, — и он тяжело вздохнул. — Кабы знать, кто наложил заклятие, я б ему пересчитал все косточки, — рука богатыря сама собой сжалась в кулак, и Алеша Попович выразительно посмотрел на Черномора.

— Да ты что? — замахал тот руками. — Что мне с ней делить?. Это она своего отца обидела. Он ее и проклял. К нему идите, просите, сватайтесь. Может, уже отошел братец, помилует непутевую дочку.

Алеша Попович отчаянно сверкнул глазами и расправил плечи.

— А что? И схожу!.. Пусть-ка снимет он свое заклятие! Сколько можно мучить красну девицу?!

— Вот и я говорю, — закивал Черномор. — Дело-то семейное. Я вам и провожатого вам дам. Чего долго тянуть? Дворец Царя Морского от моего замка недалече.

Алеша Попович решительно встал.

— Пошли.

* * *

Они спускались вниз по длинной винтовой лестнице, высеченной прямо в гранитной скале, на которой возвышался над морем черноморов замок. Впереди переваливался на неуклюжих лапах провожатый с не то лягушачьими, не то рыбьими чертами лица. Мраморные ступени уходили прямо в воду. В свете горящих и под водой факелов лестница, на всей протяженности видная в прозрачной, как хрусталь воде, продолжалась вниз, до самого песчаного дна. Алеша и Алена на секунду замешкались, опасаясь ступать прямо в воду, но провожатый, не замедлив шага, прохлюпал по воде, скрылся в ней с головой и, как ни в чем не бывало, продолжил там движение. Богатырь решительно шагнул следом, Алена — за ним.

— Сколько раз нырял я в сине морюшко, — удивленно обернулся Алеша, — да дышать-то там не получалося. А сейчас нам невозбранно дышится. И идется, словно как по бережку. Видно тут какое-то заклятие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дружина сестрицы Алёнушки

Похожие книги

Север
Север

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!«Север» – удивительная книга, непохожая ни на одну другую в серии «Вселенная Метро 2033». В ней вообще нет метро! Так же, как бункеров, бомбоубежищ, подземелий и сталкеров. Зато есть бескрайняя тундра, есть изломанные радиацией еловые леса и брошенные города-призраки, составленные из панельных коробок. И искрящийся под солнцем снежный наст, и северное сияние во все неизмеримо глубокое тамошнее небо. И, конечно, увлекательная, захватывающая с первых же страниц история!

Андрей Буторин , Вячеслав Евгеньевич Дурненков , Дан Лебэл , Екатерина Тюрина , Луи-Фердинанд Селин

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис
Продавец времени
Продавец времени

Он врач, художник, путешественник и поэт, человек, затерявшийся в столетия…Для него нет законов, нет границ, нет религий и правил! Есть только время, которое он ценит превыше всего! Он – Продавец времени! Он покупает время за бесценок, собирает его по секундам, но не для того, чтобы хранить, его цель совершенно иная. Он продает время тем, кто ценит каждую секунду, тем, кто «бежит» по жизни, считая минуты. И цена времени высока! Ведь Продавца времени не интересуют деньги…Он родился очень давно… Времена и эпохи сменяют друг друга, люди рождаются и умирают, меняется власть и устои, новые ценности и правила приходят на смену старым. Мир изменяется, движется вперед, ускоряясь с каждым годом, а он также живет в старом городе, в том же доме, в тихой уютной квартире с видом на сад. Его жизнь размерена и спокойна.Продавец времени ни куда не спешит, но везде успевает. Он занимается важным делом – покупает время у тех, кому оно не нужно и отдает тем, для кого оно бесценно. Никто не знает кто он. Исполнитель желаний? Шарлатан? А может быть сумасшедший? Но разве важно кто он? Ведь нет ничего важнее в этом мире, чем время! Или может быть есть?!Может быть, весь этот мир лишь иллюзия?! А время не существует совсем?!

Анджей Эйлурус , Евгения Кретова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика