Читаем Друзья полностью

— Сначала поцелуй меня. — Земак осторожно посадил ее на кушетку, сел рядом. — Не плачь. Все будет в порядке. Я люблю тебя. Если хочешь, на следующей неделе поженимся. — Он прильнул к ее губам долгим, страстным поцелуем. — Переедешь ко мне.

— А что скажет твоя мать?

— Да ничего. Какое мне дело, кто чего скажет? — Они еще раз поцеловались. — Послушай меня, Анико.

— Я слушаю.

— Ты должна отказаться от своего вранья и выйти из игры.

— Ой нет! Проси у меня все, что угодно, только не это. — Она была встревожена и дрожала всем телом.

— Чего ты боишься? Что ты, в самом-то деле?..

Анико судорожно вцепилась ему в плечо и лихорадочно прошептала:

— Но ведь, Бела, дорогой, если ты действительно меня любишь, ты должен помочь мне, а не Зале.

— Я и хочу тебе помочь. Анико, выслушай меня. Многие знают, что на фабрике творятся темные делишки. Есть и доказательства. А эта дурацкая сказка об изнасиловании выдумана для того, чтобы отвлечь внимание от мошенников. Ты обязана сознаться. И не бойся никого и ничего. Я сумею тебя защитить. Знаешь что? Давай сейчас собирай вещи и перебирайся ко мне. Прямо сейчас.

Они не заметили, как дверь открылась и вошла Ирма Шиллер. За ее плечом виднелось опухшее лицо Зоннтага.

— Добрый вечер! — поздоровалась женщина.

— Добрый вечер! — ответил он и встал с кушетки.

Анико осталась сидеть, в замешательстве глядя на тетю Ирму и машинально поправляя прическу.

— Осмелюсь спросить, — промолвила женщина, — не нуждается ли в чем-нибудь влюбленная пара?

Анико боязливо подала голос:

— Мы ничего плохого не делали, тетя Ирма. Бела, уходи, я тебя очень прошу.

Земак взял девушку за руку.

— Но это комната Анико, если я не ошибаюсь?

Женщина окинула его презрительным взглядом:

— С вами мне вообще не о чем разговаривать. А Анико я объясню, что мой дом — не бордель. И я не позволю устраивать здесь ничего подобного.

Из-за ее спины выступил Зоннтаг и, еле ворочая языком, вступил в разговор:

— Молодой человек, я надеюсь, вы понимаете, что ваше поведение в высшей степени, как бы это выразиться… гривуазно. Ну, короче говоря, не комильфо. Вам понятно? Мы вас застукали на горячем, да. Понятно? Одним словом, вон отсюда, не то я вам уши надеру! — Он обернулся: — Ирмочка, дорогая, я ему все сказал. — Он снова обратил свой взор на Земака и, увидев, что тот не сдвинулся с места, очень удивился: — Как, вы еще здесь?

— Да, я еще здесь. Это комната Анико, и только она может выгнать меня отсюда. Вам понятно, господин Зоннтаг? Вам, надеюсь, тоже понятно, госпожа Шиллер?

— Что такое? — возмутилась Ирма. — Пали, ты слышишь? Этот сопляк учит меня, как мне вести себя в собственном доме!

— Молодой человек, — пробурчал Зоннтаг, — не надо митинговать. Здесь вам не курсы комсомольского актива. — Он икнул, закрыл рот ладонью. — Пардон. Что-то меня мутит.

— Пойдите проспитесь, — сказал Земак, — Вас сейчас вырвет. Вы еле на ногах стоите.

— Бела, — вмешалась Анико. — Не спорь. Уходи.

— Я уйду только с тобой. Собирайся.

— Анико никуда не пойдет, — решительно промолвила женщина. — Пали, вызови милицию.

— Бела, прошу тебя, уходи, — снова подала голос Анико. — Я не могу пойти с тобой.

— Но почему? Ты им должна? Сколько? Я заплачу.

— Да уйди же ты! Неужели ты не понимаешь, что я должна остаться? Иди, я тебе потом все объясню.

— Ну, хорошо, — сказал Земак, — я ухожу. Если что, ты знаешь, где я живу. Не бойся. — Он поцеловал девушку и вышел.

Женщина подошла вплотную к Анико:

— Что это значит? И вообще, чего от тебя добивается этот… этот пигмей?

Из глаз Анико хлынули слезы. Ее душила накопившаяся в душе горечь. Неужели никогда не будет конца этим унижениям? Что за жизнь проклятая, черт бы ее побрал! Сквозь слезы она заметила внимательный, изучающий взгляд тети Ирмы.

— Оставьте меня в покое! — выдохнула она, рыдая. — Если вы от меня не отстанете, я, ей-богу, оболью этот поганый дом бензином и подожгу. Вместе с вами. Убирайтесь отсюда! Оставьте меня!

В комнату вернулся Зоннтаг. Его вырвало во дворе, и теперь ему явно стало лучше.

— Очень кстати ты пришел, — повернулась к нему женщина. — Знаешь, что эта паршивка мне тут заявила? Что она обольет бензином дом и спалит. И нас заодно. Что ты на это скажешь?

Зоннтаг уже начал трезветь. И в таком полупьяном состоянии он почти инстинктивно почувствовал какую-то надвигающуюся опасность и понял, что необходимо срочно исправлять положение.

— Успокойся, дорогая, — повернулся он к Ирме. — Анико умная девушка. С ней всегда можно найти общий язык. Только не надо нервничать. Мы же не собираемся делать никаких глупостей. Правда, дочка?

Анико не ответила. Ее охватило полнейшее безразличие. Этот разговор как будто ее и не касался. Она подошла к шкафу, вынула оттуда клетчатый красно-зеленый чемодан и принялась складывать туда свои вещи.

Ирма, остолбенев, наблюдала за действиями Анико.

— Что ты делаешь?

— Разве не видите? Шмотки упаковываю.

— Зачем?

— Я ухожу, — спокойно ответила девушка. — И учтите, против Залы я не скажу больше ни слова. Но о вас скажу все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литератур стран социалистического содружества

Похожие книги