Весь полицейский участок столпился на улице. Кто-то оцеплял территорию, не позволяя уличным зевакам подойти ещё ближе, кто-то помогал пострадавшим сесть в машину скорой помощи, а кто-то просто стоял и смотрел, как горит их место работы.
Из толпы я услышала, что всех заключенных согласился принять у себя западный участок, и мысленно пообещала себе потом поблагодарить Сиднея за это.
— Есть жертвы? — спросила я, быстро пересекая лужайку, чтобы подойти к капитану Майлзу. — Мне нужно подготовить заявление и пригласить прессу.
— Все живы, если ты об этом, — заверил меня капитан, поджимая губы. — Но у нас около тридцати раненных, пятеро в тяжелом состоянии. И я жду рапорт у меня на столе через тридцать минут. Мне плевать, где ты возьмёшь ручку и листок.
Он имел полное право злиться, поэтому я как можно более сдержано кивнула головой и направилась к Артуру, который сейчас тоже был на встрече с финальным боссом.
— Где он? — резче, чем следовало говорить с главным агентом, спросила я, в ответ на что он подбородком указал мне направление. Я увидела чёрный фургон, рядом с которым стояло двое мужчин в форме.
Я была зла.
Невероятно зла.
— Открывай! — прикрикнула я на двух агентов, заставив их замешкаться и усомниться в моём приказе.
Но внезапно они резко дёрнулись, распахнули передо мной дверь.
Прежде чем шагнуть в тёмное помещение, я бросила быстрый взгляд назад. За моей спиной стоял Артур.
Сейчас было совершенно не до него.
Мои каблуки застучали по металлическому полу машины, и я насчитала три удара, прежде чем схватила мужчину за волосы и с размаху ударила головой об стену. Он только рассмеялся.
— Эмили! — услышала я оклик Артура и то, что он тоже залез внутрь. Плевать.
— Ты думаешь, что тебе сойдёт это с рук? — шепотом спросила я, максимально приближая своё лицо к его. — Ты сядешь пожизненно, я обещаю тебе это.
Артур подошёл и схватил меня сзади за локти, оттащил назад.
— Прекрати, какие выходки впечатляют только Тсуиоши, — прошипел он мне на ухо, но я вырвалась из него рук и наградила испепеляющим взглядом. Ненавижу, когда в мои дела вмешиваются.
Я одёрнула вниз рукава платья, вернула взгляд на мужчину.
— А ещё, — уже намного спокойнее (я же не Артур, чтобы быть не в состоянии сдерживать свой гнев) продолжила я. — Спешу тебя обрадовать: твоё второе покушение на Верховного судью прошло неудачно.
Мужчина растерянно посмотрел на меня, а потом перевёл взгляд на улицу. Отсюда как раз открывался хороший вид на Верховного судью. Его лицо исказила злость.
Я наклонилась к нему, а на губах против воли заиграла издевательская улыбка:
— Ты будешь гнить в тюрьме и каждый день будешь думать о том, чего не смог сделать.
Выпрямившись, я с прямой спиной пошла прочь, пропуская мимо ушей все ругательства в мою сторону от неудавшегося террориста.
Один из агентов протянул мне руку, и я с радостью приняла помощь, чтобы спуститься с высокой подножки. Второй я уже набирала короткое сообщение.
«Нам надо встретиться».
Я знала, что Кацу никогда не отвечает сразу.
Он считал, что раз ты обратилась к нему за помощью, то должна быть более заинтересована в общении, чем он. А ещё что ожидание набивает цену его услуге, за которую он потребует вознаграждение. И не факт, что оно будет тебе по карману.
К счастью для меня, я знала его заветную просьбу, которую он попросит в обмен на помощь.
Убрать Тсуиоши с дороги.
Что же, это тоже входило в мои планы.
— Мои спецы проверили слова этого гандона, — тихо сказал Артур за моей спиной, и в поле моего зрения тут же возник телефон. — Каждый день в одно и то же время.
На телефоне были открыты сразу четыре окна с видео: в половине восьмого машина Верховного судьи проезжает перекрёсток, а автобус стоит на светофоре.
Я присвистнула.
— Да, по ним можно сверять часы, — заметил мою реакцию Артур, спрятал телефон обратно в карман пиджака. — Я уже отправил тебе это видео на почту, чтобы ты могла написать отчёт для капитана. Смотрю, он в бешенстве.
— Его участок горит, — заметила я, и указала Артуру на здание. — Минимум тридцать пострадавших. Ремонт на несколько миллионов. Естественно, он в бешенстве.
Мой телефон зазвонил.
Джошуа по видеосвязи.
— Привет, милый, как ты? — спросила я, отходя от Артура.
— Как я? — громко переспросил он, я даже немного убрала громкость на телефоне. — Взрыв в участке и пожар, а ты спрашиваешь, как я. Но, чтобы закрыть эту тему — хорошо, меня собираются выписывать на следующей неделе, сказали, что могу вернуться к работе через две, но без сильных физический нагрузок. А теперь рассказывай!
Я села в кофейне напротив участка, где и попросила себе листок и ручку. Писала рапорт я параллельно с тем, как рассказывала Джошуа обо всём.
Брюс, Кевин и Артур подсели ко мне за столик, и теперь вся наша команда была в сборе.
У меня получилось уделять меньше времени общению с Джоши и немного больше составлению речи для выступления перед прессой.
Артур принёс мне большое какао и малиновый чизкейк. Я поблагодарила его мимолётной улыбкой.