А тем временем перед ратушей под звуки скрипки и аккордеона танцевали две молодые пары. Недавно поженившиеся художница и почтальон весело кружились между нарядных столиков, когда учитель географии элегантно протянул руку своей спутнице, приглашая на танец. В этот день помогать на празднике вызвались сразу и Жаннет, и мадам Кюрю, и даже мама Анри. Художница, как обычно, взяла на себя оформление, украсив столы и зал гирляндами из живых цветов. И потому у Мари было время провести его с тем, кто сопровождал ее в этот день. Надо заметить, что стараниями девушки мистер Вилькинс полностью поправился к празднику и даже чуть раньше, и теперь Джон и Мари плавно вальсировали под переливы скрипки и музыки морских волн.
Весенние грозы отшумели, и Городок-вниз-по-холму ждало наполненное яркими красками и новыми приключениями лето.
Часть вторая. Заброшенный дом
Глава 1. Девочка с рыжими волосами
– А к нам на танцы пришла новая девочка! – сообщила Элис.
Она сидела, поджав под себя ноги, поскольку боялась высовывать их за ограждения маяка, как это делал Томми, ей казалось, что если последует его примеру, то обязательно уронит сандалии в море. А сейчас ей очень не хотелось давать маме поводов для недовольства. Та только недавно стала снова ее отпускать встречаться с Томми, да и то с трудом и выдвинув ряд условий.
Элис посмотрела на Томми, ожидая его реакции. Но он не отрывал взгляда от волн далеко внизу и сосредоточенно болтал ногами. Казалось, такое событие, как появление нового человека в маленьком Городке-вниз-по-холму, его совершенно не волновало.
– Она рыжая и веснушчатая, – продолжала Элис, – даже более рыжая, чем мистер Вилькинс! Ее семья только переехала сюда. И знаешь, где они поселились? – Элис прищурила глаза, видя, что Томми все еще не слушает ее, и, выдержав паузу, произнесла: – на окраине Городка, в том старом доме, который находится по дороге к дому мистера Вилькинса!
Томми резко обернулся:
– В Заброшенном доме? – мальчика совершенно не волновал цвет волос новой девочки, но тот факт, что кто-то поселился в таинственном заброшенном доме, окруженном диким садом, был куда интереснее!
– Да, тот самый, куда ты лазал через забор два года назад и таскал яблоки, – рассмеялась Элис.
– Подумаешь… сад-то заброшенный и никому те яблоки не нужны были… – пожал плечами Томми и снова перевел взгляд на горизонт, – интересно, как теперь там…
– Да уж. В этом году яблоки будут чьи-то. Мама сказала, что эта девочка, Кэтрин Бэккет, раньше занималась балетом. Ее родители очень обрадовались, что в нашем маленьком городе есть своя студия классического танца… – Элис все-таки вознамерилась снабдить Томми полным отчетом о новенькой, – Она такая маленькая, я, когда увидела ее, подумала, что она из младшей группы…
«Интересно было бы туда наведаться, в Заброшенный дом», – тем временем размышлял мальчик, продолжая усиленно болтать ногами в воздухе и не очень прислушиваясь к описанию девочки.
Сэм в этот вечер ушел рыбачить с отцом, и Томми с Элис провожали очередной закат на маяке вдвоем. Наступило время летних каникул, и возможностей собираться вместе у ребят стало больше. Они проводили вечера на маке, днем гуляли по лесу, купались в море и, конечно же, устраивали регулярные встречи «тайного общества капитана Нордваттера» в домике на ножках.
Томми посмотрел на Элис, поднявшуюся и выглядывающую из-за ограждения вниз на то, как бредут одна за одной к берегу волны. Косы девочки свесились и покачивались на ветру. Томми показалось, что они стали еще длиннее, и он представил, что вдруг они начинают расти и вскоре достигают окна в его комнату, и усмехнулся этой мысли.
– Ты чего? – Элис обернулась на него.
– Да так… – отмахнулся Томми, улыбаясь и возвращаясь к разговору про заброшенный дом, – а ты, кстати, давно была там?
– Где? – не поняла девочка.
– Ну, у Дома, конечно же! – Томми удивил ее вопрос. Что же еще он мог иметь в виду?
– Да я и не хожу туда, – пожала плечами Элис, – в последний раз, наверное, тогда вместе с тобой и была. А что?
– Интересно, как это они там поселились… Вдруг в нем привидения или старые клады, или…
– Да нет там ничего, – Элис смотрела вниз на воду, – просто заброшенный дом, который никому не был нужен. И вот теперь там поселилась приезжая семья. Только и всего. Мне другое интересно, а она действительно занималась балетом?..
Томми снова посмотрел на девочку с удивлением, его поражало, как это Элис не умеет держать внимание на важных вещах. Ее волновали какие-то рыжие девочки и балет, когда речь шла о Заброшенном доме!
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика