Читаем Дублер Казановы полностью

— Виталик, — тихо сказала Лариса. — Я признательна тебе за высокую оценку, но давай договоримся, что больше ты не будешь меня провоцировать. В данном случае это мелочь, я далека от бабского стереотипа поведения и не устраиваю сцен по пустякам, точнее, вообще никогда не устраиваю. Здесь я имею ввиду более важные вещи. Любая работа накладывает свой отпечаток, и я допускаю, что порой у тебя будут проскальзывать чисто профессиональные приемы. Пусть даже это будет легкая провокация, но мне неприятна подобная манера общения. В словесных пикировках я не боец. Раскрываюсь и подставляюсь, как неопытный боксер. Вот Алла была бы тебе достойной партнершей. Но не я. Поэтому прошу тебя воздержаться от провокаций.

— Понял, прости, милая. Неудачно пошутил. Неотесанный болван, что ж поделаешь! Но ты правильно поставила меня на место. Ведь у меня не было опыта общения с настоящими женщинами. Раньше всегда предпочитал мужское общество женскому, а теперь наоборот, но лишь в отношении одной-единственной дамы. Больше никаких провокаций и сомнительных шуточек. Я буду очень стараться не разочаровать тебя, даю честное слово. Не сердись и улыбнись, а? Тебе так идет улыбка!

Она не выдержала и рассмеялась.

— Ах ты хитрец! Разве я могу на тебя сердиться, когда в каждой твоей фразе заложен скрытый комплимент или признание в любви! А ещё говоришь, что не умеешь обращаться с женщинами! Умеешь, умеешь, не прибедняйся.

Виталий тоже улыбнулся.

— От тебя ничего не скроешь.

— Как ты думаешь, сколько времени займет твое расследование?

— Надеюсь, что недолго. Вначале надо выяснить, был ли труп. Если был, разузнаю, что возможно. Но вряд ли здесь получу нужные сведения. Может быть, потом придется проехать к территориальщикам или в следственный отдел. А если трупа нет, то все остальное уже ерунда.

— Но он может появиться позже, — резонно возразила Лара.

Сыщик сразу помрачнел.

— Может. Но давай не будем забегать вперед.

— И будем надеяться на лучшее, — подхватила Лариса.

— Безгранично уважаю тебя за силу духа и оптимизм.

— Благодарю, — она в точности повторила и его жест, и его тон.

Тот рассмеялся.

— Чем больше тебя знаю, тем больше восхищаюсь. Как же я раньше без тебя жил? Оглядываясь назад, вижу одни беспросветные холостяцкие будни.

— Разве ты не был женат? — удивилась Лариса.

Как-то так получилось, что они никогда не говорили о прошлом. Она не упоминала о муже и прежних любовниках, он — о своей личной жизни. Им было достаточно настоящего. Прошлое в прошлом.

— Был один раз, но это не в счет.

Лариса не стала лезть ему в душу. Захочет — сам расскажет.

— Еще сто очков в твою пользу, — констатировал Виталий. — Впервые вижу нелюбопытную женщину. Никогда ни о чем не расспрашиваешь, а ведь для женщины так естественно спросить: «Милый, а меня ты любишь больше, чем всех прежних?»

— Зачем спрашивать? — улыбнулась Лариса. — Я это и так знаю.

— Еще сто очков за уверенность в себе.

— А какой по твоей шкале высший балл?

— Для тебя — нет предела. Бесконечность. Уверен, что ты и дальше не перестанешь изумлять и восхищать меня. Надо же — не перевелись ещё на свете истинные женщины!

— Равно как и истинные мужчины, — в тон ему ответила Лара.

— Да мы просто созданы друг для друга!

— Кто б сомневался! — задорно откликнулась она.

— К моему великому огорчению, приехали, моя истинная женщина, — с сожалением произнес Виталий.

— Удачи, милый!

Чтобы скоротать время, пока сыщика нет, Лариса позвонила подруге.

— Алка, мне только сейчас пришло в голову, что мы ещё больше усугубили свое положение, пытаясь сохранить в больнице инкогнито. Следователь решит, что мы скрываемся, и прикажет операм нас разыскать. А если Натка действительно разыграет тот сценарий, который ты обрисовала, — то все складывается худо. Наше нежелание общаться со следователем будет выглядеть очень подозрительно.

— Чего уж теперь-то жалеть? Как говорится, сделавши аборт, по волосам не плачут. Сейчас надо думать, как выкручиваться. Тот факт, что менты не сразу про нас узнают, имеет свой плюс — мы выигрываем несколько дней. Разузнаем, что к чему, подготовимся. «В темную» я играю только в преферанс. А здесь нужно все сначала выяснить — когда Марика шлепнули, где они с Наткой были, на чьей тачке эта мерзавка расшлепалась, почему оказалась одна в машине и прочее.

— Но нас ведь все равно найдут.

— Найдут, конечно, но не сразу. Если симпатичный доктор не протреплется, то у нас пока есть фора.

— О нас следователю может сказать сама Натка.

— Тогда будет печально. Но есть шанс, что её несколько дней не будут допрашивать. Врач же сказал следаку, что пока состояние больной не позволяет.

— А медсестра, больные из её палаты?

— Эти могут нас описать, но имен не знают.

— А по описанию на нас укажет Наткина мать.

— Да она нас сто лет не видела. Когда ты последний раз была в нашем старом дворе?

— Я же к маме часто заезжаю.

— Ах ты, какая досада, об этом я забыла!.. А соседи тебя знают. И это не есть хорошо. Даже если мать Натки на нас не скажет, опера опросят соседей, и тебя вычислят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины могут все

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер