Мужчины привязали верблюда у входа в систему пещер и двинулись вниз по подземным туннелям, поочерёдно перетаскивая уцелевшие вещи и не подающего признаков жизни бедуина. Спустя несколько часов добрались до места, где проводник нашёл тайник и зажёг заботливо припасенный кем-то факел. Из пещерных хранилищ он принёс верблюжий помет и развёл костёр. На берегу небольшой подземной речки было свежо и прохладно, даже Салим на мгновение пришел в себя и открыл глаза. Но на чудо надеяться не приходилось – песчаная буря не оставила на кочевнике живого места, носоглотка и легкие были иссечены песком. Молодой едуин умирал.
Ахмед торопился, как только мог. Раскалив на огне металлические щипцы, найденные в баулах, он взялся за дело. Пациент настолько ослаб, что не мог даже кричать, когда раскалённое железо с шипением касалось кожи на лбу и висках. Фейсал едва удерживал несчастного на месте, который выгибался дугой и хрипел от ужасающей боли. Знахарь сделал всё от него зависящее, и теперь жизнь кочевника оставалась в руках Аллаха. После процедур, напоминающих жестокие пытки, Салима облили водой и закутали в плащ. Затем путники мгновенно уснули, вконец измученные событиями прошедшего дня.
Наутро Фейсал повёл знахаря к источнику воды, надёжно скрытому от посторонних глаз в лабиринтах горных галерей. Путники долго шли вдоль извилистого русла подземной реки, то спускаясь вниз по скользким каменным берегам, то карабкаясь вверх по наклонным тоннелям с неровными стенами. Наконец мужчины оказались перед узким проходом, над которым угрожающе свисала каменная глыба, будто застрявшая между отвесных стен подземного ущелья. Из-под сводов в большую пещеру проникал слабый свет, но в тоннеле без факела было не обойтись. Вниз мог проползти только один человек, да и то лёжа на животе. Тесный проход не давал возможности развернуться и выбраться обратно, пока не пролезешь в пещеру. Её давящие низкие своды и низко свисающие колючие сталактиты 12 не позволяли встать в полный рост, вмещая максимум двоих человек в полусидячем положении.
В пляшущем пламени факела пол, стены и потолок крошечной тупиковой пещеры играли всеми цветами радуги, и порода казалась прозрачной. На противоположной от входа стене из небольшого углубления вперед выступало что-то вроде большой ступени, на которой стояла глиняная двуручная чаша. Среди небольших сталактитов, густой бахромой свисающих с потолка, привлекал внимание один крупный кристалл. Необычайной красоты сталактит ронял в полный доверху сосуд редкие капли воды. Фейсал аккуратно наполнил флягу из чаши, стараясь не повредить сталагмиты 13 вокруг постамента, и поторопил спутника. В небольшой пещере оставаться долго было небезопасно, на двоих могло не хватить воздуха.
Выбравшись наверх, мужчины вернулись к застрявшему между жизнью и смертью спутнику. Из фляги напоили только бедуина. Фейсал не позволил Ахмеду пить воду из источника и сам не стал, объяснив всё довольно странной историей. После попадания в чашу вода, стекающая со сталактита, приобретала особые свойства, и, как называл её проводник, становилась напитком жизни. Очевидно, состав подземных вод менялся после прохождения через толщу породы.
Много десятков лет назад в сталактитовой пещере были высокие своды, а на дне – небольшой, но глубокий водоём. Постепенно впадина зарастала отложениями, сталактит разрастался, а потолок стремился сомкнуться с полом. Лишь ступень для чаши, творение рук человеческих, оставалась на своём месте, будто природные катаклизмы не имели к ней никакого отношения. Фейсал не знал наверняка, откуда здесь взялся чудесный сосуд. Даже его дед-долгожитель, потомственный кочевник и весьма мудрый человек никак не мог объяснить чудо. Ходили слухи, что в давние времена в горные пещеры свои сокровища принесли жители старинного города Ирам, который поглотила пустыня. Возможно, чаша принадлежала им – тонкостенный сосуд из светлой глины не походил на изделия местных ремесленников ни формой, ни материалом.
Гаруша слушал рассказ учителя затаив дыхание. Когда речь зашла об источнике жизни, ученик машинально взял в руки чашу, стоявшую рядом с остывающим очагом, и принялся внимательно рассматривать её. Грааль не производил ровным счётом никакого впечатления, разве что казался удивительно лёгким. Поглаживая сосуд по слегка шершавым, словно бархатистым бокам, мальчик отметил, что поверхность будто бы нагревается от прикосновений. Когда Ахмед прервал повествование и потянулся за далла, чтобы налить кофе, мальчик спросил:
– Ты говоришь об этом граале, учитель? Неужели это та самая чаша из пещеры?
– Да. Салим специально привёз в Йезд сосуд и напиток долголетия, чтобы избавить меня от немощной старости. Ты же знаешь, я не болею, но за годы сильно одряхлел.
– Почему там, в пещере тебе не разрешили пить эту воду?
– Слушай и не перебивай, – раздражённо прервал мальчика бедуин. – В молодости не хватает терпения и внимания. Могу понять твое любопытство, мне тогда было почти столько же лет, как тебе сейчас.